Розширений пошук

48 результатів

Словник нюношка 48 oppslagsord

plassering

іменник жіночий

Походження

av plassere

Значення та вживання

  1. det å plassere noko eller nokon ein stad
    Приклад
    • plassering av utstyr;
    • plassering av ansvar;
    • plassering av barn i fosterheimar
  2. stad der noko eller nokon er eller kjem til å vere
    Приклад
    • geografisk plassering;
    • plasseringa av bomstasjonane skapte strid
  3. plass i ei rekkjefølgd
    Приклад
    • få ei god plassering i sykkelløpet
  4. Приклад
    • plassering av pengar

fast

прикметник

Походження

norrønt fastr

Значення та вживання

  1. som ikkje kan flyttast
    Приклад
    • fast innbu
    • brukt som adverb
      • sitje fast i fella;
      • binde noko fast;
      • gå seg fast i fjellet;
      • halde seg fast i karmen
  2. som held forma;
    hard, kompakt
    Приклад
    • fast grunn;
    • grauten vart for fast;
    • trene for å få fastare musklar
  3. Приклад
    • fast grep;
    • med fast hand;
    • fast overtyding
    • brukt som adverb
      • tru fullt og fast på noko;
      • vere fast bestemt på noko
  4. Приклад
    • ha faste vanar;
    • ete til faste tider;
    • faste utgifter;
    • gå i fast rute;
    • ha fast følgje;
    • fast kunde;
    • fast takst;
    • eit fast haldepunkt;
    • ha fast plass på laget
    • brukt som adverb
      • vere fast tilsett;
      • dette står fast

Фіксовані вирази

  • fast eigedom
    jord, hus og liknande;
    til skilnad frå lausøyre
    • overta ein fast eigedom
  • fast føde
    mat ein må tyggje
    • ete grønsaker, kjøt eller anna fast føde
  • fast i fisken
    1. spenstig, stø
      • bilen er stramt sett opp og fast i fisken
    2. som ikkje gjev etter for press
      • han må vere tydeleg på kva han vil, vere fast i fisken
  • fast ordstilling
    plassering av ledd i ei setning etter reglar i språket
    • moderne norsk har relativt fast ordstilling til skilnad frå kasusspråk
  • fast uttrykk
    ord som ofte opptrer saman;
    frase (2, 1), idiom (1)
    • ‘å hoppe etter Wirkola’ er vorte eit fast uttrykk
  • halde fast ved
    vere tru mot
  • i fast form
    ikkje flytande eller i gassform
    • sjokolade i fast form
  • laust og fast
    likt og ulikt
    • snakke om laust og fast
  • slå fast
    konstatere
    • politiet slår fast at skadane er omfattande

usentral

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • idrettsanlegget ligg usentralt til;
  • huset har ei usentral plassering

usymmetrisk

прикметник

Значення та вживання

som ikkje har symmetrisk form, plassering eller fordeling;
Приклад
  • ein usymmetrisk figur;
  • ha eit usymmetrisk andlet

syne 1

іменник середній

Походження

norrønt sýni; samanheng med syn

Значення та вживання

  1. stode eller plassering slik at ein er synleg

posisjon

іменник чоловічий

Походження

av latin ponere ‘stille, setje’

Значення та вживання

  1. måte noko er plassert på;
    Приклад
    • la kroppen finne ein komfortabel posisjon for å kvile
  2. stad der noko er plassert;
    Приклад
    • spelaren forvirra motstandarane ved å endre posisjon heile tida
  3. stad (til sjøs eller i lufta) der eit fartøy er, fastsett med navigasjonssystem
    Приклад
    • bestemme posisjonen til eit skip
  4. situasjon som gjev utgangspunkt for å vurdere kva ein skal gjere;
    Приклад
    • vere i ein vanskeleg posisjon
  5. stilling (5) eller rolle (1, 4) med høg status eller viktigheit
    Приклад
    • få ein posisjon i samfunnet;
    • landet vil styrkje posisjonen sin på dette området;
    • ha ein sterk posisjon i bedrifta
  6. meining om noko;
    Приклад
    • ha ein klar posisjon i ei sak

Фіксовані вирази

  • i posisjon
    i maktstilling, særleg om regjeringsmakt;
    til skilnad frå grupperingar eller parti som er i opposisjon (2)
    • partiet skal sitje i posisjon i fire år
  • i posisjon til
    i ein situasjon som set ein i stand til (noko)
    • vere i posisjon til å forhandle om høgare løn;
    • dei er ikkje i posisjon til å krevje noko som helst

startnummer

іменник середній

Значення та вживання

  1. plassering som ein deltakar har mellom dei som startar i eit løp (2)
    Приклад
    • eg har mest tru på hesten med startnummer 3
  2. stor merkelapp festa til ein deltakar som syner nummeret hen har i eit løp
    Приклад
    • hengje på seg startnummeret

bymøbel

іменник середній

Значення та вживання

  1. møbel laga i ein by og i finare tresortar og utføring;
    til skilnad frå bondemøbel
    Приклад
    • han samla på bondeantikvitetar og ikkje bymøblar
  2. møbel laga for plassering i gate, torg eller park
    Приклад
    • ei gate for fotgjengarar, med små parkanlegg og bymøblar

strategisk

прикметник

Значення та вживання

som gjeld eller tener strategien
Приклад
  • området har mykje å seie strategisk;
  • ei strategisk plassering

Фіксовані вирази

  • strategiske atomvåpen
    atomvåpen som er kraftige nok til å øydeleggje byar og store område;
    til skilnad frå taktiske atomvåpen
  • strategiske kjernevåpen
    atomvåpen som er kraftige noko til å øydeleggje byar og store område;
    til skilnad frå taktiske kjernevåpen
  • strategiske våpen
    våpen som blir nytta for å svekke fienden sitt krigspotensial

sits

іменник чоловічий

Походження

av tysk Sitz, samanheng med sitje

Значення та вживання

  1. kroppsstilling til ein ryttar
  2. særleg om kortspelarar: innbyrdes plassering
    Приклад
    • partileiarane trekte om sitsen i fjernsynsdebatten
  3. fordeling av korta mellom spelarane
    Приклад
    • god sits;
    • uheldig sits
  4. i overført tyding: stode, stilling
    Приклад
    • ha gunstig sits i forhandlingane