Розширений пошук

16 результатів

Словник нюношка 16 oppslagsord

piske

piska

дієслово

Значення та вживання

  1. slå med pisk
    Приклад
    • piske på hesten
  2. slå som piskeslag
    Приклад
    • regnet piskar på ruta
  3. bruke visp;
    vispe
    Приклад
    • piske eggedosis

Фіксовані вирази

  • piske opp
    hisse opp
    • piske opp stemninga
  • som eit piska skinn
    på ein travel måte
    • springe som eit piska skinn;
    • ho stressa rundt som eit piska skinn

pisk 2

іменник середній

Значення та вживання

det å bli piska;
juling, pryl
Приклад
  • få pisk

som eit piska skinn

Значення та вживання

på ein travel eller heseblesande måte;
Sjå: piske, skinn
Приклад
  • springe som eit piska skinn;
  • ho stressa rundt som eit piska skinn

skinn

іменник середній

Походження

norrønt skinn

Значення та вживання

  1. ytre dekke på dyre- eller menneskekropp, med eller utan hår, fjør eller liknande;
    Приклад
    • flåtten har bite seg fast i skinnet;
    • sauen vart klypt ned til skinnet;
    • steikje fisken med skinnet på
  2. flådd og preparert hud av dyr, med eller utan hår, fjør eller liknande;
    Приклад
    • hanskar av ekte skinn;
    • han var kledd i skinn frå topp til tå;
    • bøker bundne i skinn
  3. hinne, skal eller hud på bær, frukt og liknande;
    hinne og liknande på mat
    Приклад
    • flå skinnet av ein kokt tomat;
    • han fjerna skinnet frå pølsa
  4. gammalt, men uthaldande, menneske eller dyr
    Приклад
    • han er eit seigt skinn;
    • det gamle skinnet krekte seg til postkassa kvar dag;
    • stakkars skinnet, bur heilt åleine

Фіксовані вирази

  • berre skinn og bein
    veldig tynn;
    radmager
    • han var berre skinn og bein og kunne knapt stå på føtene
  • gå ut av sitt gode skinn
    miste sjølvtøyminga;
    bli veldig sint
  • halde seg i skinnet
    kontrollere kjenslene sine;
    styre seg, beherske seg
  • i sinn og skinn
    tvers igjennom;
    fullstendig, totalt
  • ikkje selje skinnet før bjørnen er skoten
    ikkje rekne for visst noko ein ikkje har
  • redde skinnet
    berge seg
  • ribbe/flå til skinnet
    ta alt frå nokon;
    røve, plyndre
    • ho vart ribba til skinnet av eksen;
    • turistane blir flådd til skinnet
  • som eit piska skinn
    på ein travel eller heseblesande måte
    • springe som eit piska skinn;
    • ho stressa rundt som eit piska skinn
  • våge skinnet
    gjere noko som er risikabelt;
    tore å ta ein risiko
  • våt til skinnet
    våt heilt gjennom kleda;
    gjennomvåt

cappuccino

іменник чоловічий

Вимова

kaputsjiˊno

Походження

frå italiensk; same opphav som kapusinar

Значення та вживання

espresso med piska mjølk

panere

panera

дієслово

Походження

frå fransk; av latin panis ‘brød’

Значення та вживання

dyppe noko som skal steikjast i piska, egg og så vende det i knust kavring, smuldra brød, mjøl eller liknande
Приклад
  • han panerte fisken før han steikte han
  • brukt som adjektiv
    • han serverte den panerte torsken til gjestene sine

marengs

іменник чоловічий

Походження

av fransk méringues

Значення та вживання

  1. kake av piska eggekvite og melis eller sukker steikt ved svak varme;
  2. stivpiska masse av eggekvite og sukker til å toppe kaker med

krem

іменник чоловічий

Походження

av fransk crème ‘fløyte’

Значення та вживання

  1. tjukt skum av piska fløyte
    Приклад
    • kakao med krem
  2. blanding av fløyte, sukker, egg eller andre ingrediensar, brukt som dessert, kakefyll eller liknande
    Приклад
    • del kaka i to og legg kremen mellom laga
  3. i overført tyding: det beste av noko
    Приклад
    • kremen av kulturlivet
  4. salveliknande smørje- eller pussemiddel
    Приклад
    • smørje litt krem på ryggen

kremfløyte

іменник чоловічий

Значення та вживання

fløyte som inneheld minst 35 prosent feitt og som eignar seg til piska krem (1)

fløytekrem

іменник чоловічий

Значення та вживання

fløyte som er piska til krem