Розширений пошук

44 результатів

Словник нюношка 44 oppslagsord

pine 3

pina

дієслово

Значення та вживання

  1. plage, mishandle, torturere
    Приклад
    • pine dyr;
    • angeren piner meg
  2. presse, tvinge
    Приклад
    • pine maten i seg

Фіксовані вирази

  • pine ut
    arme ut (jorda)

pine 1

іменник жіночий

Походження

norrønt pína; av latin poena ‘straff’

Значення та вживання

liding, smerte, verk, plage
Приклад
  • ei helvetes pine;
  • gjere pina kort

Фіксовані вирази

  • død og pine
    brukt for å uttrykkje at ein er overraska
    • død og pine for ei framføring!

pine 2

Значення та вживання

brukt forsterkande: svært, veldig
Приклад
  • vere pine galen

Фіксовані вирази

  • splitter pine
    brukt forsterkande, særleg framfor ‘galen’: fullstendig, aldeles
    • du er splitter pine galen

sår 1

іменник середній

Походження

norrønt sár; jamfør sår (2

Значення та вживання

  1. skade på hud eller slimhinne
    Приклад
    • forbinde eit sår;
    • eit sår på leggen;
    • såret har slutta å blø
  2. skade på overflata av noko
    Приклад
    • ei furu med svære sår i borken;
    • sår i lakken;
    • store sår i landskapet etter utbygginga
  3. sjeleleg smerte;
    sorg, hugverk, pine
    Приклад
    • rive opp gamle sår

Фіксовані вирази

  • plaster på såret
    noko ein får som erstatning for det ein ville ha;
    lindring, trøyst
  • slikke såra sine
    prøve å kome til krefter att;
    prøve å kome seg att etter eit nederlag
  • strø salt i såret
    gjere vondt verre

seigpine

seigpina

дієслово

Значення та вживання

  1. pine lenge (før avliving)
    Приклад
    • katten seigpiner musa
  2. halde i uvisse;
    plage over lengre tid før eit svar, ei løysing eller liknande
    Приклад
    • opposisjonen seigpiner regjeringa

jage

jaga

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

seint norrønt jaga (dýr); av lågtysk jagen

Значення та вживання

  1. vere på jakt etter;
    forfølgje
    Приклад
    • dei drog til fjells for å jage rein;
    • politiet jagar bandittane
    • brukt som adjektiv
      • eit jaga offer
  2. skysse av stad;
    Приклад
    • jage buskapen på beite;
    • jage nokon på dør
  3. vere i sterk fart;
    fare fort
    Приклад
    • jage av stad
    • brukt som adjektiv
      • eit jagande tempo
  4. Приклад
    • redsla jaga gjennom meg
    • brukt som adjektiv
      • ei jagande pine
  5. Приклад
    • jage etter lykka;
    • jage etter gods og gull

Фіксовані вирази

  • jage opp
    drive eller skremme ut frå skjulestad;
    støkkje (1)
    • jage opp ein hare
  • jage på
    drive fram;
    skunde seg
    • jage på hesten;
    • ho treiv øks og sag og jaga på

tyne 2

tyna

дієслово

Походження

norrønt týna; av tjón, jamfør tjon (1

Значення та вживання

  1. gjere ende på;
    øydeleggje, utrydde;
    drepe
    Приклад
    • tyne ugraset;
    • tyne alle tilløp til kritikk;
    • bjørnen tynte sauene
  2. fare ille med;
    pine, plage;
    mobbe
    Приклад
    • dei tynte skulebarna utan å bli stoppa;
    • han gjekk lei av å tyne meg
  3. drive til å yte mest mogleg
    Приклад
    • tyne bøndene;
    • ho tynte seg sjølv;
    • han tyner motoren
  4. kaste bort, sløse
    Приклад
    • tyne bort pengane

Фіксовані вирази

  • tyne ut
    • nytte heilt ut;
      presse ut
      • det maksimale ein kan tyne ut av dei tilsette
    • gjere utarma;
      pine ut
      • tyne ut distrikta

sjenere

sjenera

дієслово

Походження

frå fransk, av gêne, ‘pine’

Значення та вживання

vere til bry;
plage
Приклад
  • nybygga sjenerer naboane;
  • røyken skjenerte henne ikkje
  • brukt som adjektiv:
    • ein sjenerande vind øydela hopprennet

Фіксовані вирази

  • sjenere seg
    vere eller kjenne seg brydd
    • ikkje sjenere seg for noko

plage 2

plaga

дієслово

Походження

norrønt plága, gjennom lågtysk; frå latin

Значення та вживання

Приклад
  • varmen plagar meg;
  • ho var plaga av vonde draumar

Фіксовані вирази

  • plage livet av nokon
    vere til stor sjenanse for nokon
    • han plagar livet av henne med historiene sine

kvele

kvela

дієслово

Походження

norrønt kvelja ‘pine, plage’

Значення та вживання

  1. drepe ved å stogge lufttilførsla til lungene;
    Приклад
    • kvele offeret sitt;
    • kvele nokon med strupetak;
    • bli kvelt av røyk
  2. sløkkje eller hindre frå å vekse ved å stanse lufttilførsel
    Приклад
    • kvele elden med eit teppe;
    • lavaen kveler vegetasjonen
  3. i overført tyding: dempe, undertrykkje kjensle eller andletsuttrykk
    Приклад
    • kvele ein geisp;
    • ho kveler gråten sin
  4. i overført tyding: halde nokon nede;
    hindre nokon i å utfalde seg
    Приклад
    • statsgjeld kveler vekst og utvikling

Фіксовані вирази

  • kvele i fødselen
    hindre frå først av
    • kvele ein freistnad i fødselen;
    • kvart forsøk på å avsløre løyndomen blir kvelt i fødselen
  • kvele motoren
    gje motoren for lite luft i høve til drivstoffgassen slik at han stansar