Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
16 результатів
Словник нюношка
16
oppslagsord
oversjå
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
eller
tysk
;
jamfør
sjå
(
2
II)
Значення та вживання
ikkje bli merksam på
;
ikkje sjå
Приклад
oversjå ein prentefeil
låst som ein ikkje ser
;
sjå bort frå
;
ikkje vyrde
Приклад
ho oversåg meg fullstendig
Сторінка статті
sove i timen
Значення та вживання
gå glipp av eller oversjå noko sentralt
;
Sjå:
time
Приклад
lovforslaget syner at regjeringa har sove i timen
Сторінка статті
time
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tími
‘tid, gong’
Значення та вживання
tidseining på 60 minutt
Приклад
togturen tek 2 timar
;
timane gjekk
;
ho kjem om ein time
;
tene 165 kr timen
;
det regna i time etter time
som etterledd i ord som
arbeidstime
halvtime
kilowattime
klokketime
brukt i genitiv for å vise varigheit:
Приклад
åtte timars arbeidsdag
;
reisen tek ein times tid
;
få seg eit par timars søvn
undervisningsøkt
, oftast på 40
eller
45 minutt
Приклад
få fri siste timen
;
bråke i timen
som etterledd i ord som
norsktime
skuletime
speletime
undervisningstime
ubestemt tidsrom
;
tid
(
1
I
, 3)
,
tidspunkt
,
stund
(1)
Приклад
i vakne timar om natta
;
hennar lykkelegaste time
avtale
(
1
I
, 2)
der ein mottek ei teneste eller behandling
Приклад
tinge time hos frisøren
;
eg har time hos legen kl. to
som etterledd i ord som
legetime
tannlegetime
Фіксовані вирази
dei små timane
timane etter midnatt
byen stilna av mot dei små timane
ein times tid
om lag ein klokketime
eg blir borte ein times tid
i ellevte time
i siste augeblink
;
i siste liten
dei snudde i ellevte time
i tolvte time
i siste liten, svært seint
på timen
straks
sove i timen
gå glipp av eller oversjå noko sentralt
lovforslaget syner at regjeringa har sove i timen
time for time
medan tida går
håpet svinn time for time
med hyppige oppdateringar
;
tett
(9)
rapportere om utviklinga time for time
time ut og time inn
i mange timar
øve time ut og time inn
Сторінка статті
skrift
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skript
;
jamfør
skrive
Значення та вживання
teiknsystem som ein kan bruke som uttrykk for ord, stavingar
eller
språklydar
;
form på skrivemåten av bokstavar og ord
Приклад
skrifta i brevet var utydeleg
som etterledd i ord som
biletskrift
bokstavskrift
handskrift
kileskrift
stavingsskrift
slag
(
2
II)
av prent
;
trykktype
som etterledd i ord som
brødskrift
formskrift
lykkjeskrift
skjønnskrift
ord, setning eller tekst av skrivne
eller
prenta teikn
Приклад
hevde noko i skrift og tale
som etterledd i ord som
innskrift
overskrift
heilage, religiøse tekster
Приклад
det står i den heilage skrifta
;
dei heilage skriftene i hinduismen
Фіксовані вирази
med lita skrift
tekst med heller små bokstavar, som det er lett å oversjå
løynt for andre
;
skjult, duld
skrifta på veggen
høgtideleg varsel om ulykke og dårlege tider
;
mene tekel
Сторінка статті
side
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
síða
,
opphavleg ‘noko som tøyer seg nedetter’
;
jamfør
sid
Значення та вживання
høgre
eller
venstre del av menneske-
eller
dyrekropp
Приклад
liggje på sida
;
setje hendene i sida
på slakt: halv kropp utan hovud og lemer
Приклад
kjøpe ein bog og ei side
parti som vender utetter
;
ytterflate på langs av noko
Приклад
bilen velta over på sida
;
bilen kom opp på sida av syklisten
;
sidene i ein trekant
som etterledd i ord som
bakside
fjellside
framside
skipsside
blad
(3)
Приклад
sidene i ei bok
;
slå opp på side 200 i læreboka
del av rom, område eller tidsrom
Приклад
sitje på høgre sida i salen
;
gå på venstre sida av vegen
;
på andre sida av fjorden
;
på denne sida av nyttår
eigenskap
Приклад
ha sine gode sider
del, felt, område
Приклад
den økonomiske sida av saka
;
to sider av same saka
kant, retning til høgre
eller
venstre
Приклад
eg hadde ikkje venta dette frå den sida
parti (for
eller
imot)
Приклад
få tilslutnad frå alle sider
;
ha nokon på si side
;
ho på si side
;
vere med i krigen på feil side
slektsgrein
;
jamfør
farsside
og
morsside
Приклад
vere i slekt på begge sider
Фіксовані вирази
leggje til side
spare, gøyme
ho legg til side litt pengar
;
planane er lagde til side
på sida av saka
utanfor det eigenlege saksområdet
setje til side/sides
oversjå
få fullmakt til å setje til side forskrifter
side om side
på høgde med kvarandre
;
jamsides
dei gjekk side om side
sterk side
god eigenskap
viljen til å hjelpe dei som er i naud, er ei sterk side ved folk
svak side
feil, mangel
ei svak side ved rapporten
;
undersøkinga har svake sider
til sides
til ein annan stad
;
bort
feie all tvil til sides
;
ta eit steg til sides
;
dra gardinene til sides
ved sida av
like inntil
han trefte ved sida av blinken
jamsides med
dei sat ved sida av kvarandre
i tillegg (til)
ho fekk jobb, men fortsette å studere ved sida av
vere på den sikre sida
halde seg trygg
;
ha teke åtgjerder
Сторінка статті
passere
passera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
og
tysk
;
av
latin
passus
‘steg’
Значення та вживання
gå, fare forbi eller gjennom
Приклад
passere i 70 kilometers fart
;
dei passerer bomstasjonen kvar dag
;
passere ei bru
;
passere målstreken
sjå bort frå
;
bli akseptert
;
oversjå
Приклад
desse ytringane får passere som vrøvl
leggje bak seg eit skilje i alder, mengd eller liknande
Приклад
ho passerte dei sytti
;
klokka passerte tolv
;
vi har passert fem millionar innbyggjarar i Noreg
bli behandla
Приклад
framlegget har passert Stortinget
Фіксовані вирази
la passere
ikkje bry seg om; gå med på, godkjenne
slikt kan ein ikkje la passere
Сторінка статті
luft
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
tysk
luft
;
same opphav som
loft
og
lukt
(
1
I)
Значення та вживання
gassblanding som utgjer atmosfæren rundt jorda
Приклад
rein luft
;
rå luft
;
varm luft
;
trekkje frisk luft
;
slangen er fylt med luft
som etterledd i ord som
vårluft
i bunden form: atmosfæren rundt jorda
;
ope rom mellom golv og tak
eller
over ein viss plass
;
tomrom
,
mellomrom
Приклад
kaste ballen opp i lufta
;
sprengje noko i lufta
åndeleg atmosfære, stemning
Приклад
forventning i lufta
;
spenning i lufta
lukt
(
1
I)
Приклад
god luft
;
stygg luft
Фіксовані вирази
behandle som luft
oversjå ein person med vilje
eit slag i lufta
gjerning som er heilt utan verknad
få luft under vengene
om fugl: kome så høgt at vengene ber
få prøve seg, utfalde seg
ho fekk først luft under vengane da ho flytta heimanfrå
gje luft
gje uttrykk for kjensler, haldningar og liknande
gje kjenslene luft
gripe ut av lufta
påstå noko ein ikkje har grunnlag for
argumentet er ikkje gripe ut av lufta
gå på lufta
bli send, bli kringkasta
programmet går på lufta to gonger i veka
henge i lause lufta
mangle tilknyting eller feste
liggje i lufta
(om hending) vere ventande, vere underforstått
sjå ut i lufta
sjå utan å feste blikket
springe i lufta
eksplodere
(1)
vere luft for nokon
bli oversett med vilje
han er berre luft for henne
Сторінка статті
hoppe
2
II
hoppa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hoppa
Значення та вживання
ta sats og sprette i vêret med hjelp av føtene
;
bykse
,
jumpe
Приклад
hoppe i vêret
;
hoppe over bekken
;
hoppe ned frå steinen
;
hoppe på sjøen
;
hoppe høyde
;
han har hoppa over 200 m på ski
;
ungane hoppa strikk
;
dei hoppar paradis i friminuttet
fare opp frå underlaget
;
sprette
(
1
I
, 1)
Приклад
slå i bordet så koppar og glas hoppar
vere uroleg
;
skvette
(
1
I
, 3)
Приклад
hjartet hoppar i brystet
;
lyden fekk meg til å hoppe i stolen
Фіксовані вирази
det er like godt å hoppe i det som å krype i det
det er like godt å ta alt det utrivelege med ein gong som litt etter kvart
hoppe av
gå ut av ei ideologisk eller religiøs gruppe
bli att i eit framandt land og søkje politisk asyl
hoppe av i svingen
avbryte samleie før sædavgang
hoppe etter Wirkola
(etter den norske skihopparen Bjørn Wirkola) prøve seg mot eller følgje etter ein som er betre
;
ikkje lykkast heilt
hoppe inn i
ta på seg, ta over (ei rolle på kort varsel)
hoppe over
fare forbi, gløyme, oversjå (noko)
vi hoppar over denne oppgåva inntil vidare
hoppe på
slå til på (eit tilbod eller ein sjanse)
vi hoppa på ein sydentur
Сторінка статті
setje til side/sides
Значення та вживання
oversjå
;
Sjå:
side
Приклад
få fullmakt til å setje til side forskrifter
Сторінка статті
med lita skrift
Значення та вживання
Sjå:
skrift
tekst med heller små bokstavar, som det er lett å oversjå
løynt for andre
;
skjult, duld
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100