Розширений пошук

26 результатів

Словник нюношка 26 oppslagsord

ornament

іменник середній

Походження

frå latin , av ornare ‘pryde’

Значення та вживання

Приклад
  • bygningen hadde flotte ornament

snitte 2

snitta

дієслово

Значення та вживання

  1. dele opp eller opne noko opp med skarp reiskap;
    Приклад
    • snitte hol i noko;
    • snitte av ei brødskive;
    • snitte ei gulrot i bitar
  2. skjere eller spikke til;
    Приклад
    • snitte borken av eit tre;
    • snitte ornament
  3. stryke heilt innåt;
    sneie
    Приклад
    • snitte gatehjørna i full fart

Фіксовані вирази

  • snitte av
    skjere eller kutte av slik at noko losnar
    • snitte av teipen rundt pakka
  • snitte opp
    sprette eller skjere opp;
    opne
    • snitte opp ein pose

rosett

іменник чоловічий

Походження

frå fransk ‘lita rose’

Значення та вживання

  1. sløyfe (1, 1) med mange lykkjer, forma som ein stilistert blomster
  2. ornament i form av ei stilisert rose
  3. i botanikk: krins av blad som oftast går ut frå rota eller frå ein underjordisk stengel
    Приклад
    • blada på løvetanna ligg i ein rosett nedst mot bakken

rosemåle

rosemåla

дієслово

Значення та вживання

  1. i norsk folkekunst: måle blomstrar, blad eller andre figurar som ornament;
    Приклад
    • rosemåle ei kiste
  2. i overført tyding: framstille noko som betre eller finare enn det i røynda er;
    Приклад
    • rosemåle tilhøva i eit land

rose 1

іменник жіночий

Походження

norrønt rós(a); frå latin

Значення та вживання

  1. plante av slekta Rosa i rosefamilien
  2. blomster av rose (1, 1)
    Приклад
    • ein bukett med raude roser
  3. plante som minner om rose (1, 1), men som høyrer til ein annan plantefamilie
  4. noko som liknar på ei rose (1, 1)
    Приклад
    • ha roser i kinna etter å ha vore ute i kulda
  5. figur eller ornament som liknar blomstrar eller blad
    Приклад
    • like å brodere eller måle roser

Фіксовані вирази

  • brann i rosenes leir
    stort oppstyr der det elles er idyllisk og fredeleg
    • prøve å unngå at det skal bli brann i rosenes leir
  • dans på roser
    enkel eller sorglaus affære
    • livet er ingen dans på roser;
    • å velje dette yrket er langt ifrå ein dans på roser;
    • reint økonomisk er det ingen dans på roser
  • strø roser på nokons veg
    gjere livet triveleg og enkelt for nokon

rokokko

іменник чоловічий

Походження

frå fransk, av rocaille ‘dekorasjon av muslingar, korallar, stein og liknande’

Значення та вживання

  1. stilart med snirklete og usymmetrisk utsmykking, med ornament som utvikla seg frå barokken (2
  2. smaksretning i litteratur, målarkunst og musikk kring 1725–1770 med sans for det forfina, lette og grasiøse

siselere

siselera

дієслово

Походження

frå fransk; av ciseau ‘meisel’

Значення та вживання

risse mønster, ornament i metall(plater)

relieff

іменник середній

Походження

frå fransk, av relever ‘høgje, lyfte’

Значення та вживання

opphøgd figur eller ornament på ei flate av stein, metall, tre eller liknande

Фіксовані вирази

  • i skarpt relieff
    klart framheva
  • setje i relieff
    framheve sterkt

åttebladrose

іменник жіночий

Значення та вживання

roseliknande figur eller ornament med åtte blad, nytta til dømes i prydsaum og strikking

treskurd

іменник чоловічий

Походження

jamfør skurd (1

Значення та вживання

  1. det å skjere ut figurar og ornament i tre
  2. figur(ar) eller ornament som er skore ut i tre