Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
24 результатів
Словник нюношка
24
oppslagsord
oppgjeven
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
gje opp
eller
oppgje
Значення та вживання
som har gjeve seg over
;
resignert
;
nedslegen
(2)
;
oppgitt
(1)
Приклад
vere
oppgjeven
over tilhøva
;
dei er sinte og oppgjevne over hærverket
lagd fram
;
opplyst om
;
oppgitt
(2)
Приклад
summen er innanfor den oppgjevne kostnadsramma
;
lage forteljing på oppgjevne nøkkelord
Сторінка статті
oppgje
,
oppgi
,
oppgjeve
oppgjeva
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gje opplysningar om
;
gje opp
(1)
;
jamfør
oppgjeven
(2)
og
oppgitt
(2)
Приклад
oppgje namn og fødselsdato
Сторінка статті
sine loco
прислівник
Походження
latin
‘utan stad’
Значення та вживання
om prenta skrift: utan oppgjeven
prentestad
;
forkorta
s.l.
Сторінка статті
fortvila
,
fortvilt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
perfektum partisipp
av
fortvile
Значення та вживання
utan von
;
oppgjeven
,
ulykkeleg
;
desperat
Приклад
vere
fortvila
over noko
;
eit
fortvila
rop
svært vanskeleg, umogleg
Приклад
ein
fortvila
situasjon
Сторінка статті
spireevne
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
evne til å spire hos såkorn og såfrø (oppgjeven i
spireprosent
)
Сторінка статті
nedslått
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
slå ned
Значення та вживання
slått saman eller ned
;
nedslegen
(1)
bruk
samsvarsbøying
framfor eit substantiv:
ein nedslått paraply
;
sitje med nedslåtte auge
bruk ubøygd form etter eit
usjølvstendig verb
:
paraplyen er nedslått
;
paraplyane er nedslått
motlaus, vonbroten, oppgjeven
;
nedslegen
(2)
bruk
samsvarsbøying
framfor eit substantiv:
ein nedslått mann
;
nedslåtte menn
bruk ubøygd form etter eit
usjølvstendig verb
:
han vart nedslått av dei dårlege karakterane
;
elevane er heilt nedslått etter eksamen
Сторінка статті
oppgitt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
gi opp
eller
oppgi
Значення та вживання
som har gitt seg over
;
resignert
;
nedslegen
(2)
;
oppgjeven
(1)
bruk
samsvarsbøying
framfor eit substantiv:
ein oppgitt lærar
;
oppgitte lærarar
bruk ubøygd form etter eit
usjølvstendig verb
:
læraren vart heilt oppgitt
;
lærarane vart heilt oppgitt
lagd fram
;
opplyst om
;
oppgjeven
(2)
bruk
samsvarsbøying
framfor eit substantiv:
gå til ei oppgitt adresse
;
gå til den oppgitte adressa
bruk ubøygd form etter eit
usjølvstendig verb
:
namnet på den omkomne er oppgitt
;
namna på dei omkomne er oppgitt
Сторінка статті
nedslegen
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
slå ned
Значення та вживання
slått saman eller ned
;
nedslått
(1)
Приклад
ein nedslegen paraply
;
sitje med nedslegne auge
motlaus, vonbroten, oppgjeven
;
nedslått
(2)
Приклад
eit nedslege menneske
;
folk er heilt nedslegne
Сторінка статті
oppgjeving
,
oppgiving
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å opplyse om noko
;
jamfør
gje opp
(1)
Приклад
oppgjeving av avstand
det å gje slepp på noko
Приклад
oppgjeving av den religiøse og kulturelle arven
det å
gje opp
(2)
;
det å vere
oppgjeven
(1)
Приклад
han vart gripen av uro og oppgjeving
Сторінка статті
hovud
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hǫfuð
Значення та вживання
kroppsdel over
eller
framfor halsen på menneske og dyr, med hjerne, sanseorgan, munn og opning for luftvegane
Приклад
få ein stein i hovudet
;
ha vondt i hovudet
;
han fall og slo seg i hovudet
;
eit troll med tre hovud
person
,
individ
Приклад
betale skatt per hovud
;
viss vi deler utlegga likt, blir det 200 kroner per hovud
som etterledd i ord som
hengjehovud
overhovud
rotehovud
åndsevne
,
forstand
(1)
;
hug
(
1
I
, 1)
;
tankar
(
1
I)
Приклад
ha hovudet fullt av planar
;
dette er ikkje etter mitt hovud
;
fordreie hovudet på nokon
;
det er berre sport som står i hovudet på dei
;
kunne noko i hovudet
øvre del av noko eller noko med form som kan likne på eit
hovud
(1)
Приклад
ei pipe med utskore hovud
som etterledd i ord som
blomkålhovud
brevhovud
kålhovud
rivehovud
spikarhovud
Фіксовані вирази
bli raud i hovudet
hisse seg opp
bruke hovudet
tenkje klokt
no må du bruke hovudet her
bry hovudet sitt med noko
spekulere eller gruble på noko vanskeleg
dette treng du ikkje bry hovudet ditt med
bøye hovudet
syne teikn på audmjukskap, skam eller sorg
følgje sitt eige hovud
ikkje bry seg om råd frå andre
få noko inn i hovudet på nokon
få nokon til å forstå eller lære noko
læraren prøvde å få pensumet inn i hovudet på elevane
gjere eit hovud kortare
avrette ved å hogge hovudet av
gå på hovudet
falle framover
gå til hovudet på
bli ør eller rusa
vinen gjekk rett til hovudet på meg
bli overmodig
suksessen gjekk til hovudet på henne
ha eit godt hovud
vere intelligent
ho har eit godt hovud
ha/halde hovudet over vatnet
greie seg så vidt
dei fekk nok støtte til å ha hovudet over vatnet i ei veke til
;
det er så vidt verksemda held hovudet over vatnet utan driftstilskot
ha stort hovud og lite vit
vere dum
ha tak over hovudet
ha husrom
halde hovudet høgt
vise teikn på sjølvkjensle eller stoltheit
halde hovudet kaldt
tenkje klart eller bevare dømekrafta, særleg i ein vanskeleg situasjon
henge med hovudet
vere motlaus eller nedtrykt
hol i hovudet
dumt, vanvettig
;
bort i natta
klø seg i hovudet
syne teikn på rådville
klø seg i hovudet over situasjonen
krevje hovudet til nokon på eit fat
(etter Matt 14,8 f. og Mark 6,25 f.) krevje at nokon blir avretta
;
krevje at nokon blir ofra som syndebukk
la hovuda rulle
avrette i mengd
nådelaust avsetje eller døme leiande personar
leggje hovudet i bløyt
tenkje hardt
lyst hovud
flink og intelligent person
han er det lyse hovudet i klassa
med hovudet i hendene
initiativlaus
;
utan å gjere noko
med hovudet under armen
utan å tenkje
;
ikkje bruke hovudet
med lyfta hovud
med stoltheit
;
med sjølvtillit
miste hovudet
miste fatninga
;
bli rådvill
han mistar hovudet når han blir stressa
over hovudet på nokon
liggje på for høgt nivå for målgruppa
brøkrekning gjekk over hovudet på elevane
ta ei avgjerd utan å rådspørje eller varsle den det gjeld
avgjerda blei teken over hovudet på dei tilsette
rekne i hovudet
rekne i tankane, utan nedskrivne tal
riste på hovudet
syne teikn på nekting, vonløyse eller at ein er oppgjeven
setje/stille saka på hovudet
snu opp ned på eller framstille ei sak stikk imot dei faktiske tilhøva
dei nye opplysningane set saka på hovudet
;
domen stilte saka på hovudet
setje seg noko i hovudet
bestemme seg for å gjennomføre noko
;
få ein fiks idé som ein ikkje vil endre på
stange/renne hovudet mot veggen
møte uovervinnelege hindringar
stikke hovuda saman
leggje hemmelege planar
eller liknande
stikke hovudet fram
våge å vise seg eller hevde seg
ho har fleire gonger stukke hovudet fram i avisdebatten
stikke hovudet i sanden
ikkje vilje sjå ubehagelege sanningar i auga
stå på hovudet
stå opp ned
vere endevend eller i vill uorden
vi må rydde, heile kjøkenet står på hovudet
ta seg vatn over hovudet
ta på seg noko ein ikkje greier
vekse ein over hovudet
vinne over ein
;
ta makta frå ein
alle arbeidsoppgåvene veks meg over hovudet
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100