Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
52 результатів
Словник нюношка
52
oppslagsord
oppdrag
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
Значення та вживання
noko ein skal gjere
;
oppgåve
;
verv
Приклад
få i oppdrag å krevje inn pengane
;
vere ute på eit oppdrag for bedrifta
Сторінка статті
oppdra
,
oppdrage
oppdraga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
erziehen
;
etter
latin
educare
Значення та вживання
lære (barn) opp til å te seg på ein viss måte og rette seg etter normene i miljøet dei veks opp i
;
oppsede
;
jamfør
oppdradd
og
oppdregen
(4)
Приклад
oppdra ungane til gode borgarar
;
dei er oppdregne til å vere sjølvstendige
;
dei oppdrog barna til å bli krigarar
brukt som
adjektiv
:
ein oppdragande effekt
Сторінка статті
spesialutsending
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
utsending
(
2
II)
Значення та вживання
person som har eit spesielt oppdrag for eit land eller ein organisasjon
;
jamfør
diplomat
(1)
Сторінка статті
stafettpinne
,
stafettpinn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
pinne eller rund stav som ein deltakar i ein
stafett
(2)
gjev til neste løpar
Приклад
miste stafettpinnen
i
overført tyding
: oppdrag, bodskap
eller liknande
som ein leverer vidare til nokon
;
jamfør
stafett
(3)
Приклад
det er på tide å gje stafettpinnen vidare til neste generasjon
Сторінка статті
stafett
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
frå
italiensk
av
staffa
‘stigbøyel’
;
opphavleg frå
germansk
‘steg’
Значення та вживання
om eldre forhold: (ridande) ilbod,
kurer
lagkonkurranse, der kvar deltakar gjennomfører ein del av den totale distansen
;
jamfør
stafettløp
Приклад
springe stafett
;
vinne 4 x 100 m stafett
i
overført tyding
: oppdrag, bodskap
eller liknande
som blir levert vidare i ubroten rekkje
Приклад
den nye boka skal ta stafetten vidare
;
han kunne ikkje svare på spørsmålet, så stafetten gjekk vidare
stafettpinne
Приклад
føre stafetten vidare
;
miste stafetten
Сторінка статті
tenestleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjeld
tenesta
Приклад
vere på
tenestleg
oppdrag
Сторінка статті
ærend
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
erendi, ørendi
Значення та вживання
gjeremål, ombod, oppdrag (som ein blir send av andre
eller
sjølv går for å greie med)
Приклад
kva ærend hadde han?
gjere, utføre eit ærend
;
eg går ikkje utan eg har ærend
bod(skap),
melding
Приклад
ha (eit) ærend til
–
ha eit bod til; sikte til
;
han hadde eit ærend til meg i same stykket
tur for å utføre eit gjeremål, oppdrag
og liknande
Приклад
gå, springe ærend for nokon
;
vere eit ærend i byen
;
gå (i) eins ærend
–
gå berre med eitt einskilt føremål
;
gå nokons ærend
–
òg overf: arbeide, verke for nokon (i løynd)
;
gjere seg ærend til byen
–
finne på noko så ein kan kome til byen
Сторінка статті
setje
,
sette
setja, setta
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
setja
;
opphavleg kausativ til
sitja
Значення та вживання
plassere noko eller nokon på ein stad
Приклад
setje barnet på fanget
;
ho set maten på bordet
;
dei sette skoa i gangen
;
ho har sett kua på båsen
;
han er sett i fengsel
;
setje
namnet sitt under noko
få eller ha i ei viss stilling eller ein viss tilstand
Приклад
setje
døra på gløtt
;
setje
sinna i kok
;
dei set fyr på bålet
lage, danne
Приклад
setje
flekk på duken
;
ho set musikk til eit dikt
;
han sette ein deig
plante
Приклад
setje poteter
tilføre, gje
Приклад
setje vaksine
satse, våge
Приклад
setje
1000 kr på ein hest
i typografi: stille saman typar til ord og linjer
Приклад
manuskriptet kan setjast
;
sitata er sette i kursiv
få i gang, ta til med, byrje
Приклад
setje
folk i arbeid
;
setje nokon på sporet
;
han set i gang
;
ho sette på sprang
krysse, frakte (med båt)
Приклад
setje
over elva
;
setje nokon i land
;
setje nokon over sundet
føre, leie
Приклад
setje nokon inn i noko
hisse, pusse
Приклад
setje
hunden på nokon
verdsetje, vurdere
Приклад
setje nokon høgt
avtale, fastsetje
Приклад
setje
ein frist
;
setje
streng straff for noko
;
setje
noko ut av kraft
gje i oppdrag
Приклад
setje nokon til ein jobb
;
setje
bort eit arbeid
la kome i verksemd
Приклад
møtet er sett
Фіксовані вирази
bli sett ut
bli sjokkert og handlingslamma
ho blir heilt sett ut av spørsmålet
set at
tenk om, enn om
set at det gjekk gale
;
set at x er mindre enn 1
setje att
gå ifrå
;
etterlate
ho sette att bilen og gjekk om bord i båten
setje av
leggje til side
;
spare
setje av pengar
setje barn på
gjere gravid
setje barn til verda
få barn
;
fø
setje etter nokon
fare, renne etter nokon
setje fast
feste
setje noko fast
arrestere
målbinde
han var ikkje god å setje fast i ordskifte
setje fram
bere fram
setje fram mat
hevde
setje fram ein påstand
setje i
ytre seg med kraft
setje i eit skrik
;
setje i å gråte
setje i brann
setje fyr på
;
tenne på
ho fekk bilen sin sett i brann
;
dei truga med å setje byen i brann
kalle fram sterke kjensler
ein songar som sette mange hjarte i brann
setje i hop
få til å henge saman
;
montere
setje
i hop eit byggjesett
setje i scene
planleggje og leie arbeidet med ei teaterframsyning
setje i gang
ein praksis sett i scene av regjeringa
setje i verk
få i gang
;
realisere
setje i verk eit tiltak
setje inn
plassere under tak
setje
inn sykkelen
fengsle
han vart sett inn for fyll og bråk
plassere, montere
han skal setje inn videokamera i butikken
;
nye vindauge vart sette inn
plassere på konto
setje inn pengar i banken
la kome på trykk
setje inn ein annonse i avisa
gni og få til å blande seg
setje inn lêret med feitt
ta til med stor kraft eller intensitet
uvêret set inn
;
stormen sette inn for fullt
bidra med
;
gjere ein ekstra innsats
setje inn alle krefter
;
ikkje ha maktmiddel å setje inn
;
setje alt inn på noko
lage mål
setje inn ei skåring
setje inn støyten
satse fullt og heilt
han sette inn støyten i andre omgang
setje livet inn
risikere å døy
dei sette livet inn for fridomen
setje livet til
omkome, døy (i ulykke eller liknande)
setje ned
minske
setje ned prisane
utnemne
setje ned ein komité
setje om
omsetje
(3)
(frå eitt språk til eit anna)
setje opp
stille opp
setje opp eit gjerde
;
setje opp ein plakat
skrive
setje opp eit dokument
;
han sette opp eit reknestykke
høgje, auke
setje opp prisane
feste opp
setje opp håret
vise
setje opp eit surt andlet
setje i scene
(1)
setje opp eit teaterstykke
setje over
plassere på omn for å koke noko
setje over potetene
endre sambandslinje
setje over til studio
setje over styr
bruke ukontrollert mykje
;
sløse, øydsle bort
setje pris på
verdsetje, like
;
setje høgt
setje på
få til å virke
sette på bremsene
velje ut (husdyr) til al
setje
på større bøling
setje på ende
lage oppstyr
;
rote
setje huset på ende
setje på gata
gjere huslaus; seie opp (leigetakar)
setje på porten
kaste ut, gje avskil (frå arbeidplass)
arbeidarane på smelteverket vart sette på porten
setje på sporet
vise veg, hjelpe til rette
setje saman
få til å henge saman
setje saman eit program
setje seg
plassere kroppen i sitjande stilling
setje seg til bords
;
ho setter seg ned
;
han sette seg inn i bilen
;
dei har sett seg rundt bordet
få seg sjølv i ein viss tilstand eller situasjon
setje seg i gjeld
;
setje seg høge mål
begynne, kome i gang
toget sette seg i rørsle
danne seg
det sette seg verk i såret
bli fast
fyllinga må få tid til å setje seg
setje seg fast
bli sitjande fast
setje seg føre
bestemme seg for
kome i mål med det ein har sett seg føre
setje seg inn i
orientere seg om
han sette seg inn i arbeidsoppgåvene
setje seg opp mot
gjere motstand mot
dei set seg opp mot tradisjonen
setje seg på bakbeina
gå imot, nekte, protestere
partiet sette seg på bakbeina i saka om barnehagar
setje skrekk i
skremme
setje til
ha i
setje
til meir væske i løysninga
setje ut
vente med
;
utsetje
(1)
setje ut saka
spreie
setje ut rykte
plassere ut i naturen for å auke bestanden
setje ut yngel
plassere fangstreiskap
setje ut snarer
overlate oppdrag til andre
setje ut prosjektet
setje ut av spel
tvinge ein motstandar til å gje opp
setje ut i livet
realisere ein plan
;
setje i verk
Сторінка статті
mandat
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
, av
mandare
‘påleggje, gje i oppdrag’
Значення та вживання
fullmakt
Приклад
ha mandat til å gjere noko
;
ha mandat frå styret
arbeidsoppgåve, oppdrag
Приклад
nemnda har fått eit vidt mandat
verv som representant i ei folkevald forsamling
;
plass på Stortinget
eller liknande
Приклад
partiet fekk to nye mandat ved valet
styring, forvalting, overhøgd, særleg over tidlegare koloniar
Фіксовані вирази
bunde mandat
standpunkt som er avgjort på førehand
dei fekk bunde mandat frå partiet
Сторінка статті
konkurranse
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
konkuranˊse
eller
konkuranˊgse
Походження
gjennom
fransk
,
frå
latin
;
jamfør
konkurrere
Значення та вживання
tilskiping der ein etter visse reglar kjempar om å bli best, til dømes i idrett
;
kappestrid
,
tevling
(1)
Приклад
deltakarane varma opp før konkurransen
;
laget vann konkurransen
;
stelle til leikar og konkurransar for barn
som etterledd i ord som
gjettekonkurranse
idrettskonkurranse
straffesparkkonkurranse
situasjon der ein prøver å bli dominerande
eller
oppnå fordelar på ein marknad, i ein bransje eller liknande
Приклад
økonomisk konkurranse
;
ho fekk stillinga i konkurranse med to andre søkjarar
;
opne for konkurranse mellom ulike aktørar
som etterledd i ord som
anbodskonkurranse
arkitektkonkurranse
Фіксовані вирази
open konkurranse
konkurranse om å få eit oppdrag eller oppnå ein fordel der alle interesserte kan vere med
det skal vere open konkurranse før fornying av avtalane
utanfor konkurranse
som ikkje er påmeld i ein konkurranse
filmen vart vist utanfor konkurranse i Cannes
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100