Розширений пошук

39 результатів

Словник нюношка 39 oppslagsord

nøkkel, nykel

іменник чоловічий

Походження

mellomnorsk nykill; norrønt lykill, jamfør lykel

Значення та вживання

  1. reiskap til å låse opp eller att ein lås med;
    Приклад
    • setje nøkkelen i døra og vri han om;
    • klirre med nøklane
  2. reiskap til å dreie, trekkje opp eller justere noko med
  3. i overført tyding: noko som gjev tilgjenge til noko
    Приклад
    • god utdanning er nøkkelen til suksess i yrkeslivet
  4. i overført tyding: noko som gjev forklaring eller løysing på noko gåtefullt eller innvikla
    Приклад
    • vitskapen kan gje oss nøkkelen til denne gåta;
    • nøkkelen til ein kode;
    • fordele ministerpostane etter ein nøkkel;
    • bestemme planter med ein nøkkel
  5. brukt som førsteledd i samansetningar: noko eller nokon som har ein viktig posisjon eller ei sentral rolle
  6. i musikk: teikn først på eit linjesystem som viser ein viss tone, og som gjev kvar note ei særskild tonehøgd
  7. rettleiing for arkivsystem

skjegg 1

іменник середній

Походження

norrønt skegg; av skage (2 ‘stikke fram’

Значення та вживання

  1. hår på leppene, haka og kinna på menneske
    Приклад
    • klippe hår og skjegg;
    • stusse skjegget;
    • han har eit stort skjegg
  2. hår eller annan vekst på dyr som liknar skjegg
    Приклад
    • skjegget på ei geit;
    • torsken har skjegg
  3. lange og tette hår på visse planter
  4. (takka) del på nøkkel som går rundt i låsen og låser att eller opp
  5. nedste del av tak som stikk ut over ytterveggen;
    jamfør takskjegg
    Приклад
    • karane stod under skjegget og prata

Фіксовані вирази

  • få skjegg på haka
    bli vaksen
  • med skjegget i postkassa
    vere i ein negativ situasjon ein ikkje kjem seg ut av
    • her sit kunden att med med skjegget i postkassa og tapte pengar
  • mumle i skjegget
    snakke lågt og utydeleg
  • smile/le i skjegget
    smile eller le for seg sjølv
    • han smilte litt i skjegget av påstanden;
    • kaoset fekk dei til å le i skjegget

tenningsnøkkel, tenningsnykel

іменник чоловічий

Значення та вживання

nøkkel til å slå på og av tenning med

hovudnøkkel, hovudnykel

іменник чоловічий

Значення та вживання

nøkkel (1) som går til alle eller fleire dører i ei bygning

hemmelegheit

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å vere hemmeleg;
    det å vere løynd (1 for uinnvigde
  2. noko som er eller bør vere hemmeleg;
    Приклад
    • militære hemmelegheiter;
    • røpe ei hemmelegheit;
    • fortelje hemmelegheita vidare til nokon;
    • dette skal vere ei hemmelegheit mellom oss;
    • vi to bør ikkje ha hemmelegheiter for kvarandre
  3. nøkkel (til)
    Приклад
    • hemmelegheita for å lykkast på eksamen

Фіксовані вирази

  • i all hemmelegheit
    i det stille;
    utan at nokon veit om det
    • dei gifte seg i all hemmelegheit
  • offentleg hemmelegheit
    noko som skal vere hemmeleg, men som likevel er allment kjent
    • skandalen er ei offentleg hemmelegheit

klaver

іменник середній

Походження

gjennom tysk og fransk; frå latin , nylaging av clavis ‘tangent’, opphavleg ‘nøkkel’

Значення та вживання

samnemning på strengeinstrument med klaviatur, særleg om piano (1, 1) og flygel (2

Фіксовані вирази

  • trampe i klaveret
    dumme seg ut, vere taktlaus

gjenge 1

іменник середній

Походження

norrønt gengi ‘følgje, hjelp’; frå tysk fleirtal av Gang

Значення та вживання

  1. spiralforma spor eller rille på skrue, mutter, røyr eller liknande;
    Приклад
    • skru ein skrue over gjenga
  2. spor eller rom som ein mekanisme går (rundt) i, til dømes nøkkel i ein lås eller ei hengsle (1 på dør
  3. Приклад
    • ha sitt gjenge der i huset

Фіксовані вирази

  • i gjenge
    i drift;
    i aktivitet
    • livet har kome i sitt gamle, vande gjenge;
    • arbeidet er i godt gjenge
  • kome ut av gjenge
    kome eller gå ut av normal drift eller funksjon
    • alt har kome ut av gjenge etter ferien;
    • ho er ikkje lett å gå ut av gjenge
  • vere ute av gjenge
    vere ute av normal drift eller funksjon
    • livet mitt var heilt ute av gjenge;
    • no er alt ute av gjenge

fiske 2

fiska

дієслово

Походження

norrønt fiska

Значення та вживання

  1. fange fisk
    Приклад
    • vere ute på sjøen og fiske;
    • fiske med sluk;
    • fiske sei
  2. hente opp, hale opp (særleg frå vatn)
    Приклад
    • fiske perler;
    • fiske opp lua frå vatnet;
    • fiske ein nøkkel opp av lomma
  3. prøve å oppnå noko (med å smiske eller liknande)
    Приклад
    • fiske etter ros

Фіксовані вирази

  • fiske i rørt vatn
    utnytte ein forvirra situasjon til eigen fordel

sylinderlås

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

sylinderforma lås som ein opnar med flat nøkkel med innhakk langs den eine sida;
jamfør yalelås

universalnøkkel, universalnykel

іменник чоловічий

Значення та вживання

nøkkel som går til alle låsar i eit hus