Розширений пошук

46 результатів

Словник нюношка 46 oppslagsord

moglegheit, mogelegheit

іменник жіночий

Значення та вживання

Приклад
  • ho skulle ha alle moglegheiter til å lykkast;
  • eg fekk aldri moglegheita til å ta ei høgare utdanning;
  • ei moglegheit kan vere å selje bilen for å få råd til leilegheita;
  • har du tenkt nøye gjennom alle moglegheiter?
  • moglegheitene for å vinne er gode

 2

дієслово

Походження

norrønt

Значення та вживання

  1. ta imot, bli gjeven, skaffe seg, kome til å ha
    Приклад
    • få pengar;
    • denne får du heilt gratis;
    • ho fekk jobb;
    • dei har fått mange barn;
    • dette produktet er ikkje lenger å få;
    • få melding om møtet;
    • få ein idé;
    • få frekner;
    • få svar;
    • få seg utdanning;
    • få hjelp;
    • få smør når ein kjernar;
    • få bruk for kniv;
    • få god råd;
    • få tilbod om reise;
    • få oppdraget;
    • få i oppgåve å gjere noko;
    • få det som ein vil
  2. bli utsett for, pådra seg
    Приклад
    • få feber;
    • få rifter;
    • få skikkeleg vondt;
    • få ballen i hovudet;
    • få juling;
    • no har eg fått nok!
  3. oppnå moglegheit eller tillating til;
    vere forunnt
    Приклад
    • får eg kome?
    • få sjå!
    • eg får ikkje for foreldra mine;
    • få vere i fred;
    • om vi får leve så lenge
  4. kome til å
    Приклад
    • vi får sjå korleis det går
  5. greie eller slumpe til å gjere, oppnå, fullføre, gjennomføre, påverke
    Приклад
    • få problemet vekk;
    • få opp døra;
    • få ned maten;
    • få i seg grauten;
    • få ut flisa frå fingeren;
    • få inn eit slag;
    • få på seg jakka;
    • få i stand den øydelagde bilen;
    • få liv i nokon;
    • få orden på rotet;
    • få laus steinen
  6. vere nøydd til, måtte, burde
    Приклад
    • han fekk pent vente;
    • du får ta den støyten;
    • no får du roe deg
  7. måtte, kunne
    Приклад
    • vi får vel gå;
    • du får helse;
    • de får ha det;
    • vi får vone det går bra;
    • da får det heller vere

Фіксовані вирази

  • få att
    bli gjeven noko som ei følgje av noko ein har gjort
    • berre vent, du skal nok få att for den elendige framferda di!
    • ho opplever at ho får att for innsatsen
  • få bukt med
    vinne over;
    bli herre over
    • få bukt med kriminaliteten
  • få for seg
    tenkje den tanken (at …);
    innbille seg (at …)
    • korleis kunne dei få det for seg at det var lurt å gå på skitur i storm?
  • få fram
    uttrykkje, seie
    • få fram ein viktig bodskap;
    • han fekk så vidt fram ein lyd
  • få frå
    hindre nokon frå å gjere noko
    • politiet gjorde eit siste forsøk på å få han frå å skyte
  • få igjen
    bli gjeven noko som ei følgje av noko ein har gjort
    • han opplever at han får igjen for innsatsen;
    • berre vent, du skal nok få igjen for det du gjorde mot meg
  • få noko på
    prove nokon skyldig
  • få så øyra flagrar
    bli kraftig irettesett;
    få sterk kritikk
  • få til
    greie, lykkast med, oppnå
    • får du til reknestykka?

fertil

прикметник

Походження

av latin ferre ‘bere’

Значення та вживання

  1. som kan få avkom;
    som gjev moglegheit eller sannsyn for å få avkom;
    Приклад
    • kvinner i fertil alder;
    • den mest fertile perioden av menstruasjonssyklusen
  2. om plante: som ber frø eller sporar

sjanselaus

прикметник

Значення та вживання

utan moglegheit til å lukkast
Приклад
  • i andre omgang var dei sjanselause

utsyn

іменник середній або жіночий

Значення та вживання

  1. moglegheit til å sjå vidt utover;
    Приклад
    • stengje for utsynet;
    • ha godt utsyn utover fjorden
  2. Приклад
    • nyte det fagre utsynet
  3. utsiktspunkt
    Приклад
    • vegen opp til utsynet
  4. Приклад
    • gje eit stutt utsyn over soga;
    • få utsyn over stoda

trø vatnet

Значення та вживання

Sjå: trø, vatn
  1. røre beina slik at ein held seg flytande i vatn
  2. halde situasjonen ved like utan moglegheit for framgang
    Приклад
    • dei er nøydde til å trø vatnet så lenge

trø 3, trå

дієслово

Походження

norrønt troða; jamfør tre (3 og trå (4

Значення та вживання

  1. setje foten på;
    Приклад
    • han trør inn på golvet;
    • eg greier ikkje å trø på foten;
    • trø ikkje i graset!
    • stå og trø
  2. flytte seg til fots;
    Приклад
    • trø rundt i byen;
    • dei trødde over brua
  3. trykkje ned med foten
    Приклад
    • ho trør spaden ned i jorda;
    • trø inn pedalen

Фіксовані вирази

  • gå og trø
    drive rundt utan formål;
    ikkje ha noko nyttig å drive med
    • gå og trø heile dagen;
    • ho gjer ikkje anna enn å gå og trø heime
  • trø dansen
  • trø feil
    • setje ned foten slik at ein ramlar eller skar seg
      • trø feil i trappa
    • gjere noko gale
      • i slike saker er det lett å trø feil
  • trø til
    setje inn alle krefter;
    hjelpe til
    • trø til i hjelpearbeidet;
    • skulen treng at både foreldre og lærarar trør til
  • trø varsamt
    • gå forsiktig
      • trø varsamt i den bratte trappa
    • vere forsiktig med kva ein seier eller gjer
      • ein må trø varsamt i spørsmålet om abort
  • trø vatnet
    • røre beina slik at ein held seg flytande i vatn
    • halde situasjonen ved like utan moglegheit for framgang
      • dei er nøydde til å trø vatnet så lenge

skipshøve

іменник середній

Значення та вживання

moglegheit som byr seg til å reise (eller sende gods) med eit skip
Приклад
  • vente på skipshøve

sjanse 1

іменник чоловічий

Походження

frå fransk ‘utfall, terningkast’; av latin cadere ‘falle’

Значення та вживання

  1. utsikt til å lykkast
    Приклад
    • ha gode sjansar i tevlinga
  2. moglegheit til å oppnå noko;
    Приклад
    • la sjansen gå frå seg

Фіксовані вирази

  • ta ein sjanse
    våge seg på noko som kan gå gale
    • ho tok sjansen og satsa på eit bakeri;
    • vi tek ein sjanse når vi lånar pengar;
    • dei har teke sjansar før

råd 1

іменник жіночий

Походження

same opphav som råd (3

Значення та вживання

  1. økonomisk evne;
    Приклад
    • ho tener mykje og har god råd;
    • dei har alltid hatt dårleg råd;
    • eg har ikkje råd til å reise nokon stad;
    • vi tok oss råd til å bu på eit dyrt hotell;
    • firmaet må ha god råd på flinke folk når dei kan seie henne opp
  2. Приклад
    • det blir nok ei råd;
    • det var ikkje anna råd enn å vente
  3. Приклад
    • det er ikkje råd å sleppe unna;
    • eg kjem så snart råd er
  4. (lege)middel;
    Приклад
    • ei god råd mot forkjøling;
    • prøve mange råder
  5. Приклад
    • gje ei god råd

Фіксовані вирази

  • ikkje vite si arme råd
    ikkje sjå nokon utveg
  • kjem tid, kjem råd
    det kjem til å løyse seg med tida