Розширений пошук

31 результатів

Словник нюношка 31 oppslagsord

mars

іменник чоловічий

Походження

av latin martius, etter krigsguden Mars

Значення та вживання

den tredje månaden i året
Приклад
  • dei første dagane i mars;
  • i mars månad;
  • vere fødd 9. mars 1995

fisk 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt fiskr

Значення та вживання

  1. virveldyr som lever i vatn og pustar med gjeller
    Приклад
    • det var sju fiskar i garnet;
    • haiane høyrer til fiskane
    • brukt i ikkje-teljeleg tyding:
      • få mykje fin fisk;
      • fisken er ikkje på bit
  2. matvare av fisk (1, 1)
    Приклад
    • kokt fisk;
    • ha fisk til middag
  3. Приклад
    • auren er raud i fisken
  4. i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Fiskane (mellom den 19. februar og 20. mars)
    Приклад
    • ho er fisk

Фіксовані вирази

  • falle i fisk
    mislykkast
  • fast i fisken
    • spenstig, stø
      • bilen er stramt sett opp og fast i fisken
    • som ikkje gjev etter for press
      • han må vere tydeleg på kva han vil, vere fast i fisken
  • frisk som ein fisk
    heilt frisk
  • kald fisk
    hard og omsynslaus person
  • korkje fugl eller fisk
    korkje det eine eller det andre
  • laus i fisken
    veik, slapp
  • ta for god fisk
    godta som godt nok
  • trivast som fisken i vatnet
    vere i sitt rette element;
    ha det bra

tjuefemte

прикметник

Значення та вживання

som er nummer 25 i ei rekkjefølgje;
rekkjetal til 25
Приклад
  • 25. mars

tysdag

іменник чоловічий

Походження

norrønt tý(r)sdagr ‘dag for guden Ty’; etter latin dies Martis ‘dag for guden Mars’

Значення та вживання

andre dagen i veka;
forkortet ty.
Приклад
  • tysdag morgon;
  • tysdag 12. mars;
  • den fyrste tysdagen i månaden

skipingsdag

іменник чоловічий

Значення та вживання

dag da noko blir skipa (2 eller sett i gang
Приклад
  • skipingsdagen for Det Norske Samlaget er 24. mars 1868

terminfeste

terminfesta

дієслово

Значення та вживання

setje på terminliste
Приклад
  • rennet er terminfesta til laurdag 7.mars

bodskapsdag

іменник чоловічий

Фіксовані вирази

  • Maria bodskapsdag
    kyrkjeleg merkedag som blir feira ein søndag i slutten av mars

vår 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt vár n

Значення та вживання

  1. i kvardagsmål: årstid som lagar overgangen frå vinter til sommar og jamnast femner om månadene mars, april og mai
    Приклад
    • sein, tidleg vår;
    • i fjor vår;
    • til våren;
    • lengte etter våren;
    • det gjekk både vinter og vårsvært lang tid
  2. i astronomi: tid frå vårjamdøger til sommarsolsnu
  3. i meteorologi: tidsrom da middeltemperaturen ligg mellom 0 og 10 °C

Фіксовані вирази

  • i vår
    våren ein er inne i (eller som nyleg har vore)
    • ho skal konfirmere seg i vår

rakett

іменник чоловічий

Походження

av italiensk rocchetta, av rocca ‘tein’, opphavleg same opphav som rokk (1

Значення та вживання

  1. prosjektil med sylinderform, som får stor fart og kan fly høgt eller langt ved hjelp av ein reaksjonsdriven motor eller liknande
    Приклад
    • skyte opp rakettar;
    • rakettane fór opp mot himmelen
  2. våpen med eit sylinderforma ytre og med ein rakettmotor og sprengladning;
    Приклад
    • landet har skote opp fleire rakettar;
    • fleire hus vart øydelagde av rakettane
  3. sylinder av papp som med ein drivladning og krut eksploderer i lufta og gjev fine fargar;
    Приклад
    • skyte opp rakettane på nyårsaftan
  4. fartøy med rakettmotor og plass til menneske og utstyr for reiser i verdsrommet
    Приклад
    • dei har sendt ein rakett til Mars;
    • dei tre astronautane drog i raketten til månen

Фіксовані вирази

  • ein rakett i baken/rumpa/ræva
    noko som aukar aktiviteten, innsatsen, farten eller liknande
    • tidsfristen sette verkeleg ein rakett i rumpa på han;
    • skal ho få gjort noko, må ho få ein rakett i ræva;
    • dei er så treige, dei treng ein rakett i baken

per

прийменник

Походження

frå latin ‘gjennom, over, for’

Значення та вживання

  1. med, med hjelp av, gjennom;
    forkorta pr.
    Приклад
    • sende pakkene per båt;
    • sende noko per ekspress;
    • få melding per telefon;
    • selje per kontant
  2. for kvar;
    forkorta pr.
    Приклад
    • kr 50 per person;
    • kr 140 per time
  3. i samsvar med;
    forkorta pr.
    Приклад
    • per definisjon
  4. på eit visst tidspunkt;
    forkorta pr.
    Приклад
    • per 1. mars
  5. i eldre bokføring: brukt føre namnet til debitor eller føre postane på kreditsida;
    forkorta pr.;
    motsett an (2)

Фіксовані вирази

  • per omgåande
    straks