Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
9 результатів
Словник нюношка
9
oppslagsord
lystre
1
I
lystra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
lusteren
;
samanheng
med
lyd
(
1
I)
og
lyde
(
1
I)
Значення та вживання
rette seg etter
;
vere lydig mot
;
lyde
(
1
I
, 3)
Приклад
lystre blindt
;
han lystrar mor si
;
dei lystra ordre
Сторінка статті
lystre
2
II
lystra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lyster
Значення та вживання
fange fisk med
lyster
Приклад
lystre etter fisk
Сторінка статті
ulydig
,
ulydug
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikkje vil lystre
;
oppsetsig
,
gjenstridig
Приклад
vere
ulydig
mot foreldra
;
ulydige elevar
Сторінка статті
ordre
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
,
frå
latin
ordo
‘orden’
;
same opphav som
orden
Значення та вживання
påbod
,
pålegg
;
befaling
Приклад
gje ordre om noko
;
lystre ordre
tinging på varer
Приклад
fabrikken fekk ein stor ordre frå utlandet
;
seie opp ein ordre
Фіксовані вирази
i ordre
(vare) som er bestilt og i ferd med å bli gjort klar
ha skip i ordre
ståande ordre
ordre som gjeld heile tida
til eigen ordre
(sjekk, verdibevis) som skal betalast ut til ein sjølv
Сторінка статті
lyde
1
I
lyda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hlýða
;
samanheng
med
lyde
(
2
II)
og
lyd
(
1
I)
Значення та вживання
freiste å høyre noko
;
lytte
(1)
Приклад
stå og lyde ved døra
høyre på noko
;
lytte
(2)
Приклад
lyde på ei ny plate
;
dei lydde på talaren med stor interesse
følgje eller rette seg etter
;
lystre
(
1
I)
Приклад
no skal du lyde foreldra dine!
lyde Gud
;
hunden lyder namnet sitt
verke, fortone seg, høyrast
Приклад
påstanden lyder merkeleg
;
det lydde som eit trugsmål
ha ein viss ordlyd
;
ha eit visst innhald
Приклад
eg har gløymt korleis refrenget lyder
;
dommen lydde på eitt års fengsel på vilkår
Фіксовані вирази
lyde etter
høyre nøye på
Сторінка статті
ha
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hafa
Значення та вживання
eige, rå over, disponere
Приклад
ha både bil og hytte
;
ha mykje pengar
;
miste alt ein eig og har
;
ha noko å by på
;
ha noko å leve av
;
ha noko å leve for
;
ha makt
;
ha høve til å ta ein tur
;
ha god tid
;
ha tid på seg
;
ha heile dagen føre seg
;
ha tillit til nokon
;
ha lykka med seg
;
han var ung og hadde livet framfor seg
vere utstyrt med (ein viss eigenskap, eit visst sinnelag eller liknande)
Приклад
fjellet har rund topp
;
rommet har to dører
;
løva har dusk på halen
;
ha raudt hår
;
ha gode evner
;
ha sans for humor
;
ha vyrdnad for noko
;
ha grunn til å smile
;
ha for vane
;
ha medynk med nokon
;
ha noko framandt over seg
;
ha talent
;
ha lyst på noko
;
ha vondt for å innrømme feil
;
det har sin verdi å kjenne historia
vere knytt til ved slektskap, venskap eller liknande
Приклад
ha mann og barn
;
ha korkje mor eller far
;
ha gode vener
lide av
Приклад
ha feber og influensa
;
ha vondt i magen
vere utsett for
;
oppleve, møte
Приклад
ha fint vêr
;
ha ei roleg natt
;
ha ei oppleving
;
ha glede av noko
;
ha motgang
;
ha sorg
;
ha eit uhell
;
ha hastverk
;
ha behov for noko
;
slik vil ho ha det
;
korleis har du det?
få over til ny stad
eller
tilstand
;
føre, flytte
Приклад
ha nokon av stad
;
ha noko på plass
;
ha opp døra
;
ha inn sauene
;
ha ut kyrne
;
ha seg heim
;
ha på måling
;
ha mjølk i kaffien
vere pålagd eller oppteken med
;
vere nøydd eller pliktig til
Приклад
ha eksamen
;
ha lekse
;
ha geografi
;
ha time
;
ha vakt
;
ha plikter
;
ha selskap
;
ha andre ting å tenkje på
;
ha mykje å gjere
;
ha noko å seie
;
ha noko å dragast med
halde (fast) i ein viss tilstand, på ein viss måte
eller
i ei viss stilling
;
ta vare på
Приклад
no har vi han
;
no har eg det!
ha hendene i lomma
;
ha døra attlaten
;
ha noko i forvaring
;
ha noko i fred
;
ha noko for seg sjølv
;
ha nokon kjær
;
ha nokon mistenkt
;
ha noko i tankane
;
ha noko på samvitet
bære på seg
Приклад
ha klede på seg
;
ha sekk på ryggen
til modalt hjelpeverb: få, ta imot eller forlange
Приклад
skulle ha noko for arbeidet
;
vil du ha denne kniven?
det er av sine eigne ein skal ha det!
takk skal du ha!
det skal vi ikkje ha noko av!
han gjev ikkje opp, det skal han ha
med modal funksjon til verb i infinitiv: måtte, skulle
Приклад
du har å lystre
;
han har å gjere det han er sett til
med visse verb i presens partisipp
Приклад
ha landbruksbøker ståande i bokhylla
;
dei hadde drops liggjande i lomma
brukt som hjelpeverb i samansette verbalformer
Приклад
ho har selt garden
;
han hadde sove lenge
;
ho hadde reist da eg kom
;
han har gått heile dagen
Фіксовані вирази
ha det
brukt når ein tek avskil med nokon
ha det!, seier han og stryk på dør
;
da får du ha det
ha det med å
ha for vane å, bruke å
ho har det med å lage lister
ha det til
tolke på ein bestemd måte
dei er ikkje så dumme som nokon vil ha det til
ha for seg
drive med, ta opp, drøfte, behandle
kva galskap kan dei ha for seg?
ha noko etter nokon
arve, overta
det gode humøret har eg etter mor mi
ha noko på nokon
skulde nokon for noko ugunstig eller ulovleg
politiet har noko på han
ha seg
skaffe seg
;
sørgje for å få
ha seg ein pause
;
han ville ha seg ei hytte
henge saman
;
forklarast
korleis kan det ha seg?
kose seg
;
ha seksuell omgang
dei drakk vin og hadde seg
kunne ha det så godt
lide for noko ein har gjort
når dei ikkje vil samarbeide, kan dei berre ha det så godt
vite kor ein har nokon
vite kva ein kan vente av nokon
det er vanskeleg å vite kor ein har dei
Сторінка статті
parere
2
II
parera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
;
frå
latin
‘lyde’
Значення та вживання
lyde
(
1
I
, 3)
,
lystre
(
1
I)
Приклад
parere ordre
Сторінка статті
appell
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
apelˊl
Походження
frå
fransk
;
jamfør
appellere
Значення та вживання
sterk oppmoding
;
kort
agitatorisk
tale
(
1
I
, 4)
Приклад
politikaren heldt appell under demonstrasjonen
;
rette ein sterk appell til styresmaktene
evne til å appellere
;
kraft til å
påverke
Приклад
ha stor appell
i
jus
:
anke
(
1
I
, 2)
;
i ord som
appellfrist
og
appellinstans
lett slag i golvet med foten i fekting, gymnastikk
eller
for å markere takta under marsjering
i
militærstell
: samlingssignal
;
samling
,
oppstilling
evne ein hund har til å
lystre
(
1
I)
Приклад
hunden har god appell
Сторінка статті
kommando
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
;
jamfør
kommandere
Значення та вживання
befaling, påbod, ordre
Приклад
handle på kommando
;
lese opp ein kommando frå sjefen
;
hunden må lære å lystre kommando
ansvar og makt som sjef
;
leiarskap
Приклад
han hadde kommandoen over vaktstyrken
høgare militærstyresmakt
som etterledd i ord som
distriktskommando
overkommando
lett væpna militær avdeling som er spesialtrent for sabotasjeoppdrag, overfall
eller liknande
ordre ein gjev ein datamaskin for å få han til å utføre ein bestemd operasjon
Сторінка статті