Розширений пошук

21 результатів

Словник нюношка 21 oppslagsord

lab, labb 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

kortord for laboratorium

labb 2

іменник чоловічий

Походження

samanheng med lóve (1

Значення та вживання

  1. fot på klodyr
    Приклад
    • ulven låg med hovudet på labbane;
    • hunden kjem med labben
  2. fot eller hand på menneske
  3. tjukk sokk (1) (til å ha utanpå tynnare sokk eller strømpe)
  4. noko som liknar ein labb (2, 1), til dømes nedste enden på ein harvtind eller såmaskin

Фіксовані вирази

  • gje labb
    særleg om hund: halde fram eine framlabben
    • hunden gav labb;
    • Passopp, gje labb!
  • kontant på labben
    med pengesetlar frå hand til hand
  • suge på labben
    ha trong økonomi;
    måtte spare
  • vere rask på labben
    reagere hurtig
  • vere tung på labben
    gjere noko på ein tungvinn eller klønete måte

labbe

labba

дієслово

Значення та вживання

  1. gå tungt, traske
    Приклад
    • kome labbande;
    • labbe over golvet med skitne sko
  2. Приклад
    • labbe til nokon

pote 1

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk; truleg av keltisk opphav

Значення та вживання

undersida på labb (2, 1) på dyr med klør
Приклад
  • katten kjende forsiktig med poten sin

forføtt, forføtte 1

іменник середній

Походження

andreleddet samanheng med fot (1

Значення та вживання

  1. (nytt) overlêr på sko
  2. fotstykke i hose
  3. stutt sokk eller labb

leppe

іменник жіночий

Походження

samanheng med labb (2 og lapp (1 , opphavleg ‘noko som heng’

Значення та вживання

  1. kvar av dei to kjøtflikane som dekkjer munnopninga hos menneske og pattedyr
  2. hudfald som minner om leppe (1)
  3. nedhengjande tunge eller flik;
    hos somme blomsterplanter: kvar av dei delane av krona som minner om ei leppe (1)

Фіксовані вирази

  • bite seg i leppa
    1. hindre seg sjølv i å seie noko lite gjennomtenkt
    2. prøve å skjule kjensler som sinne eller sorg
  • henge med leppa
    vere sur eller fornærma;
    vere lei seg eller motlaus
  • slengje med leppa
    seie noko forhasta eller noko ein ikkje burde sagt;
    sladre
  • vere på alle lepper
    vere noko eller nokon alle snakkar om

leist, lest 3

іменник чоловічий

Походження

norrønt leistr

Значення та вживання

  1. fot i strømpe
  2. modell på skap som ein menneskefot til å lage sko etter eller til å setje i sko for at dei skal halde fasongen

Фіксовані вирази

  • bli ved sin leist
    halde seg til det ein kan
  • på leistane
    i godlag, laussleppt, lystig
  • skjere alle over same leist
    døme eller behandle alle likt og unyansert

harelabb

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. labb på hare, tidlegare ofte nytta til å tørke støv med

Фіксовані вирази

  • fare/gå over med harelabb
    gjere noko på ein overflatisk måte
    • resten av arbeidet fór dei over med harelabb;
    • du kan ikkje berre gå over problema med harelabb

suge på labben

Значення та вживання

ha trong økonomi;
måtte spare;
Sjå: labb, suge

tass, tasse 1

іменник чоловічий

Походження

av tasse (2

Значення та вживання

  1. liten, puslete person eller skapning
    Приклад
    • ein halvgammal tass;
    • ein liten tass av ein bjørn
  2. noko eller nokon som tassar;
    jamfør gråtass