Розширений пошук

15 результатів

Словник нюношка 15 oppslagsord

kulse

kulsa

дієслово

Походження

samanheng med norrønt kala ‘gjere kald, få til å fryse’

Значення та вживання

  1. ha eller få kuldegys;
    Приклад
    • kulse i ryggen;
    • ho kulsa i den tynne kjolen

kulsen

прикметник

Значення та вживання

  1. som lett kulsar;
    Приклад
    • han er litt kulsen
  2. kald, kjølig
    Приклад
    • ein kulsen vind

kald

прикметник

Походження

norrønt kaldr

Значення та вживання

  1. med låg temperatur;
    Приклад
    • friskt og kaldt vatn;
    • kjøle seg ned med kald drikke;
    • eg er kald på føtene;
    • maten blir kald;
    • i dag er det tre grader kaldt ute;
    • det var kaldare i går enn det er i dag;
    • det var den kaldaste sommaren på 50 år
    • brukt som adverb:
      • blåse kaldt
  2. Приклад
    • eit kaldt smil;
    • kalde auge
    • brukt som adverb:
      • han lo kaldt;
      • ho såg kaldt på meg
  3. Приклад
    • spelaren er kald framfor mål

Фіксовані вирази

  • få ei kald skulder
    møte lite forståing
  • få kalde føter
    vilje dra seg unna
    • ho fekk kalde føter og ville bryte samarbeidet
  • gå kaldt nedetter ryggen på
    kulse, grøsse
    • filmen fekk det til å gå kaldt nedetter ryggen på meg
  • halde hovudet kaldt
    tenkje klart eller bevare dømekrafta, særleg i ein vanskeleg situasjon
  • helle/slå kaldt vatn i blodet på nokon
    dempe sterke kjensler hos nokon
  • kald fisk
    hard og omsynslaus person
  • kald krig
    spent og fiendtleg tilhøve mellom to eller fleire statar, men utan våpenbruk
  • kalde fargar
    fargar som inneheld mest blått (som verkar kalde)
  • med kaldt blod
    utan skruplar;
    roleg og med overlegg

ise

isa

дієслово

Походження

norrønt ísa

Значення та вживання

  1. fryse, bli til is
    Приклад
    • ise til botnar
  2. dekkje med is;
    bli dekt av is
    Приклад
    • båten var ist over det heile;
    • vengene på flyet hadde lett for å ise;
    • det iser under skiene;
    • skiene iser
  3. leggje ned i is
    Приклад
    • fisken blir ist i kasser
  4. blåse iskaldt
    Приклад
    • vinden iste kaldt
  5. skape ei iskald kjensle;
    gå iskaldt gjennom, kulse
    Приклад
    • frosten iser gjennom dei;
    • det iser i tennene

Фіксовані вирази

  • ise av
    fjerne is (til dømes frå eit kjøleskap)
  • ise ned
    bli tyngd ned av is (til dømes om båt)

hold

іменник середній

Походження

norrønt hold

Значення та вживання

kjøt på kroppen

Фіксовані вирази

  • i godt hold
    fyldig, lubben
  • rysje i holdet
    kulse, grøsse

småfryse

småfrysa

дієслово

Значення та вживання

fryse litt;
jamfør små- (2)
Приклад
  • gå og småfryse i berre skjorta

gå kaldt nedetter ryggen på

Значення та вживання

kulse, grøsse;
Sjå: kald
Приклад
  • filmen fekk det til å gå kaldt nedetter ryggen på meg

rysje i holdet

Значення та вживання

kulse, grøsse;
Sjå: hold

kulsing

іменник жіночий

Значення та вживання

Приклад
  • det gjekk ei kulsing gjennom han

kuls

іменник чоловічий

Походження

av kulse

Значення та вживання

kjensle av kulde;