Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
325 результатів
Словник нюношка
325
oppslagsord
kring
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kringr
Значення та вживання
stor sirkel eller boge
;
ring
(
1
I
, 2)
krans, særleg av bær, frukt eller blomstrar
Фіксовані вирази
i kring
i ein ring
;
rundt, omkring
;
jamfør
ikring
dei skal på tur rundt i kring i landet
Сторінка статті
kring
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kringr
Значення та вживання
ledug
,
mjuk
Приклад
ein kring kar
;
gå kringt og lett
snøgg
,
snar
(
2
II)
Сторінка статті
kring
3
III
прийменник
Походження
same opphav som
kring
(
1
I)
Значення та вживання
rundt
(1)
, rundt om
;
ikring
,
omkring
(1)
Приклад
ta kring nokon
;
han gjekk kring huset nokre gonger
;
kring juletider
Сторінка статті
kringe
kringa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kringja
;
samanheng
med
kring
(
1
I)
Значення та вживання
gå i ring rundt
;
gå i ein krins eller boge
Приклад
kommunen kringar seg rundt to fjordar
;
vegnettet tvingar bussane til å kringe murane langs byens yttergrense
Сторінка статті
hov
1
I
,
hóv
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hófr
Значення та вживання
tjukk, fast kapsel av horn kring ytste tåleddet hos
hovdyr
Приклад
spikke hovane på ein hest
;
nashorn har òg hovar
;
hesten sparka henne med hoven
Фіксовані вирази
mannen med hóven
fanden
(
1
I)
;
djevelen
Сторінка статті
fanevakt
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
æresvakt
(2)
kring ei
fane
(1)
Сторінка статті
ølne
ølna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
ølje
Значення та вживання
bli varm
;
hetne
Приклад
eg ølnar i kleda
;
det ølnar kring øyra
;
det ølnar i kroppen
stå varme av
;
ølje
(2)
Приклад
det ølna frå omnen
Сторінка статті
gang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gangr
;
samanheng
med
gå
(
1
I)
Значення та вживання
det å gå på føtene
;
gåing
(
1
I)
,
gonge
(
1
I)
;
ganglag
Приклад
gang kring juletreet
;
gå den tunge gangen til kemneren
;
kjenne nokon på gangen
som etterledd i ord som
altargang
kappgang
passgang
rekkje av steg i ei utvikling eller ein prosess
Приклад
livsens gang
;
gangen i arbeidet
;
gangen i filmen
;
arbeidet går sin vande gang
som etterledd i ord som
handlingsgang
saksgang
esing
(
1
I)
,
gjæring
(1)
Приклад
få gang i ølet
;
setje gang på deigen
gjæringsmiddel,
gjær
ytterrom mellom inngangsdør og andre rom i eit hus
;
smalt, langt rom til å gå gjennom (og med dører inn til andre rom)
;
entré, korridor
Приклад
vente ute på gangen
;
set skoa frå deg i gangen
smal passasje
eller
veg
som etterledd i ord som
grusgang
hagegang
singelgang
tunnel, kanal, løp
Приклад
grave gangar i jorda
som etterledd i ord som
gallgang
gruvegang
øyregang
malmåre
porsjon
,
omgang
(
1
I)
;
sett
(
1
I)
Приклад
ein gang mat
;
ein gang sengeklede
Фіксовані вирази
gå nokon/noko ein høg gang
kunne måle seg med eller overgå noko eller nokon
dei gjekk sine forgjengarar ein høg gang
;
skipet gjekk verdas flottaste cruiseskip ein høg gang
i gang
i rørsle, i fart
;
i verksemd, i drift
;
i gjenge
toget er i gang
;
setje klokka i gang
;
kome i gang med arbeidet
;
krigen er i full gang
;
få i gang nye kurs
på gang
i emning
noko var på gang
Сторінка статті
svart
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
svartr
Значення та вживання
med farge som liknar sot eller kol
Приклад
svarte sko
;
ein svart hest
;
svarte haustnetter
;
midt på svarte natta
om person eller folkegruppe: som har medfødd mørk hudfarge
;
jamfør
brun
(
2
II
, 2)
og
kvit
(2)
Приклад
den svarte befolkninga i USA
;
førebiletet hennar er den svarte kvinna Rosa Parks
brukt som substantiv:
dei svarte og kvite i Sør-Afrika
mørk, aud
Приклад
midt i svartaste skogen
skiten, urein
Приклад
vere svart på fingrane
;
bli svart på kleda
fullpakka
Приклад
svart av folk
berr
(1)
,
snau
(
2
II
, 1)
Приклад
sauene gnog svart kring seg
som er utan fangst
Приклад
dra svarte garn
dyster, mislykka, mørk
Приклад
alt var svart og håplaust
;
brått vart alt svart for meg
;
ein svart dag for norsk skeisesport
;
det er berre svarte armoda
;
framtidsutsiktene er svartare enn nokon gong
;
da det såg som svartast ut, reiste laget seg
brukt som adverb:
sjå svart på framtida
brukt om pengar: som er unndregen skatt
;
som går føre seg uoffisielt og ulovleg
;
motsett
kvit
(4)
Приклад
svarte pengar
;
landet har ein stor svart økonomi
;
ein av fire har kjøpt svarte tenester
brukt som adverb:
arbeide svart
brukt i eid
Приклад
for svarte svingande!
Фіксовані вирази
arbeide/jobbe svart
arbeide for
svarte pengar
dei arbeidde svart heile sommaren
;
det er ulovleg å jobbe svart
på svarte livet
alt ein orkar
henge i på svarte livet
svart hav
hav utan fisk
svart hol
område i verdsrommet med så sterk
gravitasjon
at ingenting slepp ut, ikkje eingong lys
svarte hol ser ein ikkje, men ein kan sjå verknaden på omgjevnadene
svart humor
grotesk, pessimistisk humor
svart kaffi
kaffi utan fløyte eller mjølk
svart lygn
sjofel lygn
svart magi
trolldom som siktar mot å skade eller drepe
;
svartekunst
svarte pengar
skattepliktige pengar som ein lèt vere å betale skatt for
Сторінка статті
støysone
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
område som støyen frå ei
støykjelde
spreier seg til
Приклад
støysona kring ein flyplass
Сторінка статті
1
2
3
…
33
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
33
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100