Розширений пошук

11 результатів

Словник нюношка 11 oppslagsord

kinne 2

kinna

дієслово

Значення та вживання

halde fløyte eller mjølk i rørsle slik at det lagar seg smør og saup

kinne 1

іменник жіночий

Походження

norrønt kirna

Значення та вживання

reiskap til å kinne smør med

smør

іменник середній

Походження

norrønt smjǫr, smør

Значення та вживання

  1. næringsmiddel som ein lagar med å kinne fløyte
    Приклад
    • ei pakke smør;
    • leggje tjukt med smør på brødet;
    • ete fisk med smelta smør

Фіксовані вирази

  • blid som smør
  • ha/tene til smør på brødet
    ha stor nok inntekt til å greie seg
    • marknadssjefen har til smør på brødet;
    • han jobba ekstravakter for å tene til smør på brødet
  • jo menn/jammen/jaggu sa eg smør!
    tvert imot
  • smør på flesk
    unødvendig mykje;
    dobbelt opp
    • informasjonen er smør på flesk
  • som kniv i smør
    enkelt og utan hindringar
    • arbeidet går som kniv i smør;
    • han glei forbi motspelarane som kniv i varmt smør

stamp 3

іменник чоловічий

Походження

av lågtysk; samanheng med stampe (2

Значення та вживання

  1. reiskap til å støyte med, til dømes i kinne, mortar og liknande
  2. kloss (1, 1) til å setje i ein glugge

kinning

іменник жіночий

Походження

av kinne (2

Значення та вживання

det å lage smør
Приклад
  • drive med ysting og kinning på setra

stavkinne

іменник жіночий

Значення та вживання

høg sylindrisk kinne (1 med stav til å kinne med

buhage

buhaga

дієслово
розділений інфінітив: -a

Значення та вживання

yste, kinne, særleg om siste ystinga på setra før buføringa

tverel

іменник чоловічий

Походження

samanheng med tvare (1

Значення та вживання

stong med ei skive brukt til å kinne med i stampekinne

tråkinna

прикметник

Значення та вживання

om rømme: som ein må kinne lenge før ein får smør av

tråkinne

tråkinna

дієслово

Значення та вживання

kinne (2 lenge før ein får smør