Розширений пошук

668 результатів

Словник нюношка 668 oppslagsord

inn i

Значення та вживання

med retning innover;
Sjå: inn
Приклад
  • dei gjekk inn i huset;
  • fleire bilar køyrde inn i kvarandre;
  • spikaren gjekk inn i foten

rotfylling

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å rotfylle
  2. fyllmasse lagd inn i rota i ei tann

still interessent

Значення та вживання

person som skyt pengar inn i ei verksemd utan å vere aktivt med i drifta;
Sjå: still

stjerneskot, stjerneskott

іменник середній

Значення та вживання

  1. lysande stripe på nattehimmelen av ein himmellekam som blir glødande når han kjem inn i jordatmosfæren
  2. pinne som er sett inn med eit stoff som gneistrar når ein tenner på det
    Приклад
    • ungane fekk stjerneskot på nyttårsaftan
  3. i overført tyding: nykomar som er i ferd med å innarbeide seg og bli namngjeten
    Приклад
    • stjerneskotet frå fjorårssesongen fekk prøve seg på landslaget

stillferdig

прикметник

Значення та вживання

  1. utan bråk;
    Приклад
    • ein vakker og stillferdig film
    • brukt som adverb:
      • kome stillferdig inn i rommet
  2. Приклад
    • ho var ei venleg og stillferdig dame

stillfarande

прикметник

Значення та вживання

  1. som ikkje bråkar;
    som fer stilt fram og ikkje lagar oppstyr
    Приклад
    • ei stillfarande plate
    • brukt som adverb:
      • kome stillfarande inn i rommet;
      • det gjekk stillfarande og fint føre seg
  2. Приклад
    • vere fåmælt og stillfarande

still 2

прикметник

Походження

samanheng med stall; same opphav som stille (3

Значення та вживання

  1. som er i ro;
    som ikkje rører seg;
    Приклад
    • dei seglde på stille hav
    • brukt som adverb:
      • han søv stilt i senga
  2. utan bråk og uro;
    Приклад
    • ein still og fredeleg stad;
    • det var heilt stilt i huset
    • brukt som adverb:
      • elva rann stilt;
      • eg prøvde å gå stilt i trappa
  3. Приклад
    • ho er så still og alvorleg;
    • eg bad ei still bøn om at det måtte gå bra
  4. Приклад
    • han var den stillaste og mest smålåtne av syskena

Фіксовані вирази

  • den stille veka
    veka frå palmesøndag til og med påskeaftan (da musikk og andre teikn på glede var borte frå gudstenesta i eldre tid)
  • gå stilt i dørene
    fare varsamt fram;
    teie
    • her er det best å gå stilt i dørene
  • i det stille
    i løynd
  • still interessent
    person som skyt pengar inn i ei verksemd utan å vere aktivt med i drifta;
    sleeping partner
  • still mobilisering
    mobilisering utan offentleg kunngjering
  • stillaste vatnet har djupaste grunnen
    den som seier lite, kan ofte vere den mest djuptenkte eller den som har mest gøymt i seg
  • stå stilt for nokon
    ikkje greie å tenkje;
    ikkje greie å kome på noko
    • no står det heilt stilt for meg

intravenøs

прикметник

Походження

frå latin , av intra- og vena ‘vene’

Значення та вживання

som blir sprøyta inn i venene
Приклад
  • få intravenøs næring
  • brukt som adverb
    • pasienten fekk næring intravenøst

tulle seg inn

Значення та вживання

Sjå: tulle
  1. setje seg fast
    Приклад
    • tauet tulla seg inn i propellen
  2. pakke seg inn
    Приклад
    • tulle seg inn i eit pledd

tulle 3

tulla

дієслово

Походження

truleg samanheng med islandsk þyrla ‘kvervle’ og med tville

Значення та вживання

  1. vinde, vikle, sveipe
    Приклад
    • tulle tråden på snella;
    • han tulla kring ungen;
    • dei tulla papir om varene
  2. balle, pakke;
    fløkje
    Приклад
    • tulle saman kleda;
    • trådane har tulla seg saman
  3. handle dumt eller planlaust;
    virre, rote, vase, surre
    Приклад
    • tulle seg borti noko muffens;
    • enn at vi tulla oss hit, da!
    • eg har gått berre og tulla på jobben i dag
  4. ta feil;
    seie gale
    Приклад
    • nei, no tullar eg visst
  5. ikkje meine alvor;
    tøyse, fjase, skjemte
    Приклад
    • eg tullar berre;
    • tulle med jentene
  6. vere uklar i hovudet;
    røre, fantasere
    Приклад
    • liggje og tulle i ørska
  7. kvervle;
    svinge seg rundt (i dans til dømes)
  8. røre (noko) rundt
    Приклад
    • tulle grauten
  9. karde
  10. falle (over ende)
    Приклад
    • tulle i koll
  11. syngje utan tekst;
    nynne, lulle, tralle

Фіксовані вирази

  • tulle bort
    • kaste eller sløse bort
      • tulle bort tida
    • rote eller somle bort
      • tulle bort nøklane
  • tulle seg bort/vekk
    gå seg vill (til dømes i skogen)
    • hunden har tulla seg vekk i skogen;
    • partiet tullar seg bort med politikken sin
  • tulle seg inn
    • setje seg fast
      • tauet tulla seg inn i propellen
    • pakke seg inn
      • tulle seg inn i eit pledd