Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
112 результатів
Словник нюношка
112
oppslagsord
ingenting
1
I
іменник
середній
Походження
av
ingenting
(
2
II)
Значення та вживання
noko eller nokon som er utan verdi
Приклад
forventningar kan ende opp i eit ingenting
;
han er eit ingenting
Сторінка статті
ingenting
2
II
детермінатив
демонстративний
Значення та вживання
ikkje noko (som helst)
;
ingen ting
Приклад
det gjer ingenting
;
ingenting av dette skal seljast
;
dei held fram med sitt som om ingenting var hendt
Фіксовані вирази
alt eller ingenting
alt saman eller ikkje noko
alt og ingenting
likt og ulikt
for ein slikk og ingenting
for svært lite pengar
ikkje for ingenting
med god grunn
;
ikkje for inkje
late som ingenting
ikkje røpe at ein har kjennskap til noko
det beste er å late som ingenting
som ingenting
utan vanskar
det greier du som ingenting
Сторінка статті
atti
прийменник
Значення та вживання
bak i, i
Приклад
sitje langt atti salen
;
hange atti vogna
;
det ligg atti baksetet
attende til, i
gå atti barndomen
;
stå, vere atti vegen for ein
–
i vegen
innåt, borti attanfrå
Приклад
segle atti ei skute
borti
kome atti noko
som
adverb
: bak (i)
i kommando til ei ku: attover i båsen
trø atti!
ta atti
–
ta fatt att
;
hange atti
–
òg: vare
;
halde atti
–
halde att, bremse
Фіксовані вирази
atti staden for
i staden for
han gav oss ingenting atti staden for det vi mista
sjå atti
skimte
eg ser atti han!
skjenkje atti
fylle på
ho skjenkjer atti det tomme staupet sitt
Сторінка статті
ikkje ein styver
Значення та вживання
ikkje ei krone
;
ingenting
;
Sjå:
styver
Сторінка статті
styver
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
om eldre forhold: lite myntstykke
Фіксовані вирази
ikkje ein styver
ikkje ei krone
;
ingenting
Сторінка статті
spel
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
spele
Значення та вживання
uroleg rørsle
;
veksling
Приклад
sjå spelet av nordlyset på himmelen
;
eit spel av fargar
som etterledd i ord som
minespel
livleg verksemd
Приклад
det frie spelet på pengemarknaden
leik
(1)
Приклад
eit spel med ord
organisert leik med reglar, ofte med ball eller anna utstyr
Приклад
laget viste godt spel
;
ballen er ute av spel
som etterledd i ord som
angrepsspel
ballspel
sett med kort, brikker eller liknande til å spele med
Приклад
ludo er eit spel som passar for alle
som etterledd i ord som
brettspel
dataspel
puslespel
musikk
(1)
fått fram på
instrument
(3)
Приклад
eit stemne med leik og spel
som etterledd i ord som
felespel
klaverspel
aktivitet der ein satsar pengar
eller liknande
i von om forteneste
Приклад
spel på automatar
som etterledd i
hasardspel
lykkespel
leik
(5)
som fugl driv med i paringstida
Приклад
det er forbode å skyte tiur på spel
skodespel
(2)
Приклад
spelet på scena var av beste merke
tilgjersle
Приклад
det er berre spel frå hennar side
einskild omgang, parti av eit
spel
(
1
I)
Приклад
vinne første spelet
musikkinstrument
som etterledd i ord som
munnspel
trekkspel
teaterstykke
som etterledd i
lystspel
musikkspel
skodespel
Фіксовані вирази
avtalt spel
avtale i løynd til eigen føremon
drive spel med nokon
drive ap med nokon
;
halde nokon for narr
fritt spel
spelerom
få fritt spel
;
gje nokon fritt spel
gjere gode miner til slett spel
ikkje vise misnøye
;
låst som ingenting
ha ein finger med i spelet
vere med, verke inn
høgt spel
spel med stor innsats
;
dristig spel
setje på spel
risikere å tape eller miste
setje livet på spel
setje ut av spel
overrumple
,
distrahere
den nye informasjonen sette han heilt ut av spel
hindre i å fungere
eller
delta
kneskaden har sett meg ut av spel i fleire veker
spel for galleriet
falsk eller
hyklersk
framferd brukt for å gjere andre til lags
høyringa var eit spel for galleriet
;
tomme ord og spel for galleriet
stå på spel
vere i fare for å gå tapt
liv og helse står på spel
Сторінка статті
vanmektig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ingenting
maktar
;
som ikkje greier noko
;
makteslaus
,
avmektig
(1)
,
svak
(1)
Сторінка статті
late
1
I
lata
дієслово
розділений інфінітив:
lata
Показати відмінювання
Походження
norrønt
láta
,
samanheng
med
lat
;
same opphav som
la
(
3
III)
Значення та вживання
te seg som
;
gje seg ut for å vere
;
låst
Приклад
late som ein ikkje høyrer
;
lat som ingenting!
vi berre lèt som
;
eg lét som eg forstod kva ho meinte
setje i ei viss stode
;
ha opp
eller
att
Приклад
late opp glaset
;
lat meg i fred!
gje frå seg
;
avhende
,
leive
(
2
II)
Приклад
late frå seg garden
;
dei har late etter seg ein formue
tape
(
2
II
, 1)
,
miste
(1)
Приклад
late livet
ytre seg
;
uttale seg
Приклад
late ille over noko
Фіксовані вирази
late nokon i stikken
rømme frå eller svikte nokon i naud
late til
gje inntrykk av
;
sjå ut til
han lèt til å vere dyktig i jobben
;
ho har late til å like seg godt der
late vatnet
tisse, urinere
Сторінка статті
gråte
gråta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gráta
Значення та вживання
felle tårer ved sinnsrørsle (og samstundes gje frå seg klagande lyd, hikst eller hulk)
Приклад
han slo seg og byrja å gråte
;
dei græt over tapet av dottera
;
vinnaren gret av glede
;
ha behov for å gråte
;
mange har gråte mykje etter den tragiske ulykka
;
gråte seg i søvn
;
dette er ingenting å gråte for
Фіксовані вирази
ikkje vite om ein skal le eller gråte
vere uviss på om ein skal reagere med alvor eller sjå det komiske i ein situasjon
Сторінка статті
bort
прислівник
Походження
norrønt
brott
(
u
)
, burt
(
u
) av
í
(
á
)
braut
(
brott
) ‘i veg’
;
jamfør
braut
Значення та вживання
frå ein stad (der nokon
eller
noko er) til ein annan stad som ligg lenger unna av stad, av garde
;
til skilnad frå
ned
(1)
og
opp
(1)
Приклад
gå dit bort!
fare langt bort
;
kome bort frå
;
bort om fjorden
;
gå bort til nokon
;
sjå bort i vegen
;
bort på brua
;
eg skal bort i kveld
i ei anna lei
Приклад
snu seg bort
;
vende seg bort
frå ein person si eige til ein annan person
Приклад
auksjonere bort
;
byte bort
;
gje bort
;
leige bort
ut or syne
;
ikkje å sjå meir
;
vekk
Приклад
kome bort
;
somle bort
;
gløyme bort
;
hefte bort tida
;
visne bort
Фіксовані вирази
falle bort
ikkje gjelde meir
;
bli borte
;
døy
gjere seg bort
prestere dårleg
;
skjemme seg ut
gå bort
verte borte
;
forsvinne
flekken gjekk bort
døy
han gjekk bort etter kort tids sjukdom
vitje andre
gå seg bort
gå seg vill
koke bort
gå i oppløysing
;
ikkje bli noko av
saka kokte bort
;
koke bort i ingenting
kome bort i
røre, snerte nokon
eller
noko
bilen fekk skrens og kom bort i steinar på venstre side
bli innblanda i (noko)
kome bort i uheldige miljø
love bort
gjere lovnad om å gje noko
rive bort
få til å døy
slå bort
òg: ikkje vilje tale om (noko)
Сторінка статті
1
2
3
…
12
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
12
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100