Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
85 результатів
Словник нюношка
85
oppslagsord
i lag
прислівник
Значення та вживання
saman
Приклад
halde i lag
;
bu i lag
;
arbeide godt i lag med andre
;
dei trivst i lag
Сторінка статті
gjetsle
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gæzla
;
av
gjete
(
1
I)
Значення та вживання
det å
gjete
(
1
I
, 1)
Приклад
ta på seg gjetsla
fe som blir gjett i lag
mark for beitande dyr
Приклад
fare ut i gjetsla
Сторінка статті
gje
,
gjeve
,
gi
gjeva
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gefa
Значення та вживання
la
få
(
2
II
, 1)
;
(over)rekkje,
levere
;
la kome frå seg, sende ut, føre fram, skaffe
Приклад
gje meg avisa
;
det heile gav eit sterkt inntrykk
;
gje
atterljom
;
gje
seg tid til noko
;
gje
nokon skylda for noko
;
gje
nokon bank
;
gje
nokon høve til noko
;
gje
døme
;
gje
svar
;
gje
lov
;
gje
samtykke
;
gje
nokon rett
;
gje
hjelp
;
gje
gass
;
gje
avkall på noko
;
gje
akt
;
gje
tol
brukt for å uttrykkje ynske
Приклад
Gud gjeve det er sant!
gjev det er sant!
mate
(1)
,
fôre
(
4
IV
, 1)
Приклад
gje
ungen
;
gje
krøtera
la få som gåve
;
skjenkje
(3)
,
donere
Приклад
gje
pengar
;
gje
bort gåver
;
gje
rabatt
bruke alle sine krefter og all si tid på noko
;
ofre
(4)
Приклад
gje
livet sitt for nokon
eller
noko
dele ut kort i kortspel
Приклад
din tur å
gje
stå for
;
halde
Приклад
gje
ein middag
;
gje
ein konsert
;
gje
undervisning
;
gje
timar
kaste av seg
;
produsere, yte, prestere
Приклад
gje
gode renter
;
boka gjev mykje
;
jorda gjev lite av seg
;
gje
resultat
;
han har ingenting å gje
gje ut i vederlag for noko
;
betale
(1)
Приклад
gje
80 kr for boka
;
eg skulle
gje
mykje for å få vite det
Фіксовані вирази
gje att
om handel: gje vekslepengar
gje att på ein tiar
fortelje att
;
referere
(2)
gje att noko ein har høyrt
gje blaffen i
vere likeglad med
gje blaffen i politikk
;
gje blanke blaffen i vedtaket
;
ho gav blaffen
gje bryst
amme
(
2
II)
gje ein god dag i
ikkje bry seg om
;
gje blaffen i
han gav ein god dag i arbeidet sitt
gje etter
om underlag:
svikte
(1)
planken gav etter
om person: føye seg eller vike
gje etter for krava
;
dei gav etter for presset
gje frå seg
(motvillig) overlate til nokon
gje frå seg førarkortet
;
gje frå seg makta
;
gje frå seg råderetten
gje igjen
gje vekslepengar
gje igjen på ein hundrings
gje inn
skjelle (nokon) ut
gje og ta
vere villig til å inngå kompromiss
gje opp
opplyse om,
offentleggjere
gje opp namn og adresse
;
gje opp inntekta for siste året
om person: slutte å kjempe, resignere
nei, no gjev eg opp
;
gje opp kampen
;
gje opp anden
;
gje opp all von
gje på
få opp farten; halde (intenst) på (med noko), drive på
gje seg
om underlag: sige, svikte, gje etter
golvet gav seg under han
avta i styrke
;
gå tilbake
stormen har gjeve seg
;
sjukdomen har gjeve seg
gje etter
(2)
;
bøye av
slutte
(1)
med noko
han har gjeve seg med idretten
;
no får du gje deg med dette tullet!
gje seg heilt og fullt til
vie seg til (noko)
gje seg i ferd med
gå i gang med
gje seg i kast med
gå i gang med
gje seg i lag
slå lag (med nokon)
gje seg i veg
byrje å fare eller gå
gje seg over
overgje seg
;
miste motet
;
bli heilt maktstolen eller himmelfallen
gje seg sjølv
vere sjølvsagd eller opplagd
løysinga gjev seg sjølv
;
svaret gjev seg sjølv
gje seg til
bli verande
;
slå seg til ro
ho gav seg til i bygda
gje seg til å
byrje å
han gav seg til å gråte
gje seg ut for
påstå å vere eller spele nokon
gje seg ut på
gå i gang med
gje ut
sende bøker, blad
og liknande
på marknaden
ikkje gje frå seg ein lyd
vere still
;
teie
(
2
II
, 2)
han gav ikkje frå seg ein lyd
ikkje gje mykje for
verdsetje (noko) lågt eller sjå ned på (nokon)
kva gjev du meg for det?
kva synest du om slikt?
Сторінка статті
strato-
префікс
Походження
av
latin
stratum
‘teppe, dekken’
Значення та вживання
prefiks
(1)
i ord som gjeld at noko er delt i lag
;
i ord som
stratokumulus
og
stratosfære
Сторінка статті
kommunisere
kommunisera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
latin
communicare
‘gjere sams, i lag’
Значення та вживання
utveksle eller formidle tankar, idear, informasjon
eller liknande
;
få kontakt
;
forstå kvarandre
Приклад
terapeuten kommuniserer godt med pasientane
;
reklamen skal kommunisere ein bodskap
gje melding om
;
gjere kjent
ta imot nattverden
;
gå til altars
Сторінка статті
tute med dei ulvane ein er i lag med
Значення та вживання
gjere som dei ein er i lag med
;
Sjå:
ulv
Сторінка статті
ulv
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ulfr
Значення та вживання
rovdyr i hundefamilien med gråkvit eller gråbrun pels
;
varg
;
Canis lupus
Приклад
få auge på ein ulv
;
ulven jaktar på hjort
;
høyre hyl frå ulv
;
norsk ulv
Фіксовані вирази
den store, stygge ulven
det største problemet
få nokon til å sjå ut som den store, stygge ulven
;
dårleg økonomistyring er den store, stygge ulven for mange musikarar
einsam ulv
person som held seg for seg sjølv
kaste til ulvane
setje i ein krevjande situasjon eller møte ein vanskeleg motstandar
ungjenta vart kasta til ulvane allereie i sesongpremieren
rope ulv
slå alarm
eg ser ingen grunn til å rope ulv
;
ein skal vere varsam med å rope ulv, ulv i utide
svolten som ein ulv
veldig svolten
tute med dei ulvane ein er i lag med
gjere som dei ein er i lag med
ulv i fåreklede
uærleg person som prøver å spele harmlaus
av og til er storebroren min ein ulv i fåreklede
Сторінка статті
vanskeleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som skaper vanskar, tung,
vand
(
2
II
, 1)
;
ikkje lett
Приклад
eit
vanskeleg
arbeid, spørsmål
;
ha det
vanskeleg
økonomisk
;
ha
vanskeleg
for å svare for seg
som ikkje er lett å gjere til lags
eller
å ha med å gjere
;
noko vrang
Приклад
vanskeleg
å vere i lag med
;
ha eit
vanskeleg
sinn
Фіксовані вирази
i ein vanskeleg alder
særl: i puberteten
Сторінка статті
ting
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
ting
(
2
II)
Значення та вживання
omstende i tilværet eller naturen
;
sak
(7)
,
målemne
,
tilhøve
(1)
Приклад
eg må snakke med deg om ein ting
;
mange ting kom i vegen
;
visse ting tyder på det
;
ho har lett for å gløyme ting
;
sånne ting likar eg ikkje
;
endringa er ein god ting for oss alle
;
dei viktige tinga i livet
noko som førekjem eller finn stad
;
gjerning
(2)
,
handling
(1)
,
fenomen
(1)
,
hending
Приклад
utføre store ting
;
dei venta seg mange ting av han
;
oppleve fæle ting
;
det gjekk føre seg merkelege ting
;
gjere ting i lag
;
drive med andre ting
mindre stykke av fysisk masse
;
gjenstand
(1)
,
emne
(
1
I
, 2)
Приклад
kjøpe inn ting ein treng
;
pakke saman tinga sine
;
ha huset fullt av ting
;
ha vakre ting rundt seg
kunnskap eller dugleik som høyrer med til eit arbeid
eller
fag
Приклад
ho kan sine ting
;
lære nye ting
;
han er god på mange ting
i bunden form eintall:
løysinga
(
1
I)
,
poenget
Приклад
tingen med brokkoli er å dampe han i smør
;
tingen er berre at han er litt sjenert
Фіксовані вирази
ikkje den ting
ikkje noko
det er ikkje den ting dei ikkje kan klare
ingen ting
ikkje noko
;
ingenting
(
2
II)
ho visste ingen ting
ting og tang
ofte brukt om gjenstandar:
eit og anna
finne fram ting og tang frå kjellaren
;
butikken sel ting og tang til badet
;
diskutere ting og tang under møtet
Сторінка статті
bordtennis
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
ballspel på bord der ein slår små ballar med gummikledde treracketar over eit lågt nett
;
pingpong
Приклад
ho vart nyleg europameister i bordtennis
;
spele kvartfinale i lag-VM i bordtennis
Сторінка статті
1
2
3
…
9
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
9
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100