Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
51 результатів
Словник нюношка
51
oppslagsord
i fjor
Значення та вживання
i året før det som er no
;
Sjå:
fjor
Приклад
i fjor sommar
Сторінка статті
tittel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
titull
;
av
latin
titulus
,
opphavleg
‘innskrift, påskrift’
Значення та вживання
namn
eller
overskrift som kort gjev
eller
symboliserer innhaldet av ein tekst, bilete eller liknande
Приклад
stykket har ein ironisk tittel
;
kva var tittelen på boka?
nemning for den stillinga
eller
rangen ein person har
Приклад
ein fin tittel
;
ha tittelen greve
;
ein beskytta tittel
nemning for meister innanfor ei idrettsgrein
Приклад
forsvare tittelen frå i fjor
Сторінка статті
mygg
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mý
;
samanheng
med
my
(
1
I)
Значення та вживання
insekt som høyrer til ein underorden av tovenger som har følehorn med minst seks ledd
Приклад
varme stader har fleire myggar som spreier sjukdomen
brukt i ikkje-teljeleg tyding:
det er meir mygg i år enn det var i fjor
;
når sola går ned, kjem myggen i hopetal
;
myggen bit
Сторінка статті
tene inn
Значення та вживання
få inn tilsvarande pengesum som ein har tapt eller brukt på å kjøpe noko
;
Sjå:
tene
Приклад
investeringa tener inn seg sjølv
;
prøve å tene inn att underskotet frå i fjor
Сторінка статті
tene
1
I
tena
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þjóna, þéna
Значення та вживання
få pengar for utført arbeid
Приклад
tene pengar sjølv
;
ho tener gode pengar
;
tene 500 000 kr i året
vere tilsett hos
;
ha stilling
Приклад
tene som hushjelp
;
han hadde tent familien i mange år
stille seg
eller
stå til rådvelde for
;
vie seg til
Приклад
tene fedrelandet
;
tene Herren
;
tene ei god sak
vere til hensikt for
;
hjelpe
,
gagne
Приклад
dette tener best dei norske interessene
;
organisasjonen tener sosiale føremål
Фіксовані вирази
sjå seg tent med
sjå fordelen av
dei ser seg tente med å bryte samarbeidet
tene feitt
få stor
avkastning
selskapet tener feitt på dei høge prisane
tene inn
få inn tilsvarande pengesum som ein har tapt eller brukt på å kjøpe noko
investeringa tener inn seg sjølv
;
prøve å tene inn att underskotet frå i fjor
tene på
ha økonomisk utbyte av
butikken tente på å utvide vareutvalet
ha føremon av
dei vil tene på å tenkje seg om fleire gonger
tene seg opp
samle opp pengar
tene seg opp nokre kroner før ferien
tene seg rik på
få ein stor formue gjennom
tene seg rik på aksjar
tene som
fungere som
andre land kan tene som døme
;
steinar tener som stolar
tene til
gjere nytte som
;
fungere som
bussen tener til erstatning for toget
vere godt for
;
ha til hensikt
kva skal det heile tene til?
tene til livets opphald
forsørgje seg
det er berre så vidt dei tener til livets opphald
;
tene til livets opphald i helsetenesten
vere tent med
ha nytte, fordel av
alle er tente med å få ei ny løysing
;
arbeidarane er ikkje tente med vanstyre
Сторінка статті
tangere
tangera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
‘røre ved’
Значення та вживання
kome nær eller røre ved i eitt punkt
Приклад
linja tangerer kurva
;
vegtraseen tangerer eigedomen
kome inn på
;
nemne
(
2
II
, 2)
Приклад
dei tangerte problemet
kome likt med
;
oppnå same resultat som
Приклад
tangere rekorden
;
tangere salstala frå i fjor
Сторінка статті
utgitt
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er
publisert
;
utgjeven
;
jamfør
gje ut
bruk
samsvarsbøying
framfor eit substantiv
ein utgitt artikkel
;
utgitte bøker
bruk ubøygd form etter eit
usjølvstendig verb
boka var utgitt
;
bøkene vart utgitt i fjor
Сторінка статті
rydje
rydja
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ryðja
‘tømme, reinske’
Значення та вживання
setje ting på plass
;
gjere ryddig
;
ordne
;
rydde
(1)
Приклад
vi ryd av bordet
;
han har rudd på rommet sitt
bryte (opp), planere og fjerne noko for å gje plass til dyrking, veg
eller liknande
;
rydde
(2)
Приклад
rydje ny jord
;
dei rudde her i fjor
fjerne eller reinske vekk
;
drive vekk
;
rydde
(3)
Приклад
rydje
bedet for ugras
;
politiet ryd plassen for folk
Фіксовані вирази
rydje opp i
få orden på
vi må rydje opp i ukulturen i fotballen
;
han ryd opp i rekneskapen
rydje opp i eige hus
få orden på sine eigne saker
rydje or vegen
drepe nokon
mafiaen rudde motstandarane or vegen
fjerne heilt
alle usemjene er rudde or vegen
rydje ut
fjerne heilt frå
;
tømme
vi rudde ut av hybelen
;
rydje ut av oppvaskmaskina
;
rydje ut jula
rydje veg
leggje til rette for nokon eller noko
;
gjere klart for nokon eller noko
dette vil rydje veg for ei løysing
;
bandet rudde vegen for fleire nye band
lage løype eller rom slik at nokon eller noko kan flytte seg
ryd veg for statsministeren!
dei rudde veg for bussen
bryte opp og planere jord for å lage veg
rydje vekk all tvil
fjerne all tvil og uvisse
lova vil rydje vekk all tvil
;
testamentet rudde all tvil or vegen
Сторінка статті
år
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ár
Значення та вживання
tidsrom som om lag svarer til krinsløpet til jorda rundt sola, tidsrom på 365 dagar (i skotår 366 dagar), rekna frå nyttår til nyttår
;
kalenderår
Приклад
året er inndelt i tolv månader
;
i byrjinga av året
;
vente til neste år
;
i året 2024
;
tene 700 000 i året
;
modellen er ny av året
;
produksjonen har synt ei auke dette året
tidsrom på tolv månader (brukt som mål for tid og alder)
Приклад
ho er 20 år gammal
;
han vart verande der eit heilt år
;
det er to år til ho skal gå av
;
det er mange år sidan vi såg kvarandre
;
eit par års tid
;
gjennom åra
;
i unge år
;
ein blir eldre for kvart år som går
år
(
3
III
, 1)
med omsyn til avling, verksemd eller visse naturfenomen
Приклад
eit godt år for jordbruket
som ettrledd i ord som
bærår
kronår
lemenår
tørrår
tid innanfor eit tidsrom på tolv månader da ei viss verksemd er i gang
;
jamfør
skuleår
(1)
Фіксовані вирази
dra på åra
eldast
fylle år
ha fødselsdag
førre året
året som var
;
i fjor
;
forkorta
f.å.
ein liten nedgang samanlikna med førre året
i år
dette kalenderåret
han blir sju år i år
med åra
etter som åra går
;
med alderen
bli klokere med åra
;
ein blir ikkje yngre med åra
oppe i åra
forholdsvis gammal
til års
oppe i årene
;
eldre, gammal
han er noko til års
;
ein noko til års komen mann
til neste år
allereie til års kan de skje
år etter år
i mange år
;
i årevis
år og dag
lang tid
det er år og dag sidan eg såg han
år om anna
eit og anna år
år ut og år inn
i mange år
året rundt
heile året
Сторінка статті
vår
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vár
n
Значення та вживання
i kvardagsmål: årstid som lagar overgangen frå vinter til sommar og jamnast femner om månadene mars, april og mai
Приклад
sein, tidleg vår
;
i fjor vår
;
til våren
;
lengte etter våren
;
det gjekk både vinter og vår
–
svært lang tid
i
astronomi
: tid frå vårjamdøger til sommarsolsnu
i meteorologi: tidsrom da middeltemperaturen ligg mellom 0 og 10 °C
Фіксовані вирази
i vår
våren ein er inne i (eller som nyleg har vore)
ho skal konfirmere seg i vår
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 6
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100