Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
183 результатів
Словник нюношка
183
oppslagsord
i dag
прислівник
Значення та вживання
denne dagen
;
no
Приклад
eg er så sliten i dag
;
kan du gjere det i dag?
i dag har nesten alle mobil
Сторінка статті
så
5
V
,
so
3
III
прислівник
Походження
norrønt
svá
Значення та вживання
brukt om hending eller handling som skjer like etter eller på eit (litt) seinare tidspunkt
;
deretter
(1)
,
etterpå
Приклад
først stod dei opp, så åt dei frukost
;
han tok på seg jakke, så skjerf, så hue og vottar
;
først Berlin, så til Paris
;
da han kom inn, så ringde telefonen
;
så ein dag dukka dei opp
;
så var det det eine, så var det det andre
som ei følgje eller konsekvens av det som kjem før
;
dermed
,
altså
(1)
Приклад
han drog, så var det berre ho igjen
;
hadde eg pengar, så skulle eg kjøpe ein ny båt
;
kom hit, så skal du sjå
;
viss du kjem, så skal eg lage rommet klart til deg
;
når du ikkje vil, så må du
;
så er den saka avgjord
i grad eller omfang som blir nemnd eller som går fram av samanhengen
Приклад
kjolen er så stor at ho druknar i han
;
dobbelt så stor som dei andre
;
så fager og ung han er
;
nei, så hyggjeleg å sjå dykk
;
det er ikkje så sikkert
;
dobbelt så stor
;
vi treffest ikkje så ofte
;
han er så redd
;
ikkje så verst
;
det er ikkje så nøye
;
ha det så godt
;
så lenge du vart
i større grad enn venta
Приклад
så dum du er
;
au, det svir så!
kvar har du vore så lenge?
på den
eller
den måten
;
slik
(4)
Приклад
så skal du gjere
;
vegen er ikkje så at ein kan køyre
;
dei seier så
;
det er ikkje så at vi kan tvinge fram eit møte no
i tillegg
;
dessutan
,
dertil
(2)
Приклад
grønsaker er godt, og så er det sunt
;
han er den høgaste i klassa, men så er han jo eldst
som refererer til noko tidlegare
;
dette, slik
Приклад
var det så du sa?
dei seier så
;
i så fall
;
i så tilfelle
brukt i utrop for understreke det som kjem etter
Приклад
så, du visste ikkje det?
så, det er her de sit?
brukt i utrop for å slå fast at noko er ferdig, avslutta
eller liknande
;
sånn
(6)
Приклад
så, da var vi ferdige for i dag
Фіксовані вирази
om så er
viss det no er slik (som nett nemnd)
eg kan gjerne arbeide heile natta, om så er
så der
ikkje særleg bra
;
så som så
eksamen gjekk så der
så lenge
inntil vidare
;
førebels
eg går ut og ventar så lenge
brukt som avskilshelsing når ein snart skal møtast att
ha det bra så lenge!
så som så
ikkje særleg bra
eksamen gjekk så som så
så visst
utan tvil
;
visseleg
han er så visst ingen svindlar
;
så visst eg vil ta ein kaffi
så, så
brukt for å roe ned eller trøyste
så, så, det ordnar seg snart
Сторінка статті
ving
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
wing
, opphavleg lånt frå
nordisk
;
same opphav som
veng
Значення та вживання
i lagidrett:
kantspelar
Приклад
i dag byrjar ho som venstre ving
;
han kan spele både ving og back
del av bana nærmast sidelinja
Приклад
spele på vingen
;
eit presist innlegg frå vingen
underavdeling av ein
skvadron
(1)
Сторінка статті
ven
1
I
,
venn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vinr
;
samanheng
med
latin
venus
‘venleik’
Значення та вживання
person ein har eit nært forhold til, og som ein har mykje omgang med
;
særs god kjenning,
kamerat
(1)
Приклад
ein god
ven
;
ha mange
vener
;
skal vi vere vener?
møte slekt og
vener
;
hei på deg, gode ven!
ho er ein nær ven av familien
;
eg trur ikkje vi skal vere vener meir
som etterledd i ord som
barndomsven
besteven
hjarteven
omgangsven
brukt som kjæleord:
godt å sjå deg,
venen
min!
kjære venen min
;
gjekk det bra, litle ven?
person eller dyr som har eit forsonleg eller godmodig forhold til nokon eller noko
Приклад
skilje mellom ven og fiende
;
bli vener att etter usemja
;
vi treng dragkraft frå våre vener i pressa
;
hund og katt kan vere gode vener
;
ikkje skyt, vi kjem som vener
kjærast
Приклад
få seg ein ny
ven
medlem i visse kristne trussamfunn
Приклад
Smiths vener
som etterledd i ord som
pinseven
person som har ei særleg interesse eller glede av noko
Приклад
vere ven med naturen
;
ein sann
ven
av gode historier
som etterledd i ord som
dyreven
noregsven
støttespelar
(3)
,
tilhengjar
(1)
;
jamfør
veneforeining
Приклад
starte kronerulling blant vener av museet
;
ein mangeårig ven av klubben
person som har positiv omgang med noko
Приклад
vi var ikkje heilt ven med ballen i dag
;
eg har aldri vore ven med kroppen min
brukt i ubunden form fleirtal om enkelperson
Приклад
ho har eg vore vener med lenge
;
han prøvde å bli vener med den nye sjefen
Фіксовані вирази
vår ven
brukt spøkefullt om person, dyr eller fenomen som alle kjenner (og har kjær)
maten hadde ikkje vorte like god utan vår ven grisen
Сторінка статті
velje
velja
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
velja
;
samanheng
med
val
(
3
III)
og
vilje
(
1
I)
Значення та вживання
av eigen vilje bestemme seg for (noko)
;
gå inn for
,
slå inn på
Приклад
velje å bli lærar
;
velje orda sine med omhug
;
velje ut det beste
;
eg valde feil løysing
;
ho valde å ikkje seie noko
;
dei kjem til å velje det tryggaste alternativet
;
i dag kan du få velje kva vi skal ete
;
la barna velje sjølv
;
eg er så glad for at eg valde deg
peike ut ved røysting eller sjefsavgjerd
;
peike ut
,
utnemne
(
2
II)
Приклад
velje nytt styre
;
velje nokon til lagkaptein
;
bli vald inn på Stortinget
;
vere einrøystes vald
;
dei har valt feil person til oppgåva
gjere bruk av
;
bruke
(1)
,
nytte
(
2
II
, 1)
Приклад
eg valde heilt klart feil tidspunkt å le på
;
nei, no valde du feil avkøyring
;
ho kjem til å velje sykkelen til jobb i dag
;
dømet er ikkje tilfeldig valt
Фіксовані вирази
ha/vere å velje i
kunne velje mellom
festivalen har mykje å velje i
;
i ei lita bygd er det så klart mindre å velje i enn i byen
;
eg liker å ha litt å velje i i kjøleskapet
velje bort
la vere å velje
;
velje noko anna enn
løysinga vart vald bort fordi ho var for dyr
velje mellom
plukke ut mellom ei bestemd gruppe alternativ
eg klarar ikkje velje mellom teater og musikk
;
dei har mange dyktige folk å velje mellom
velje og vrake
ta det ein helst vil ha
det er berre å velje og vrake frå menyen
;
du kan velje og vrake frå eit utval italienske vinar
velje seg
plukke ut til seg sjølv
jenta valde seg ein grøn ball
;
eg ville valt meg eit meir pynta antrekk
velje ut
gå inn for mellom fleire eller mange alternativ
;
plukke ut
,
peike ut
ein jury valde ut vinnaren av prisen
;
velje ut låtar til konserten
Сторінка статті
kry
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
kru
Значення та вживання
finnast i store mengder og røre seg i alle retningar
;
vrimle
,
kravle
(2)
,
aule
(2)
Приклад
det krydde av folk i sentrum i dag
Сторінка статті
umogleg
,
umogeleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikkje eller berre med store vanskar lèt seg gjere eller gjennomføre
;
ikkje
mogleg
(1)
,
ugjerleg
Приклад
ei
umogleg
oppgåve
;
det er plent
umogleg
å kome over her
;
krevje noko umogleg av nokon
brukt som
adverb
:
det kan
umogleg
vere rett
;
ein umogleg lang film
som ikkje kan vere tilfelle eller tenkjast
;
utenkjeleg
,
usannsynleg
Приклад
ein større kjærleik er umogleg
;
det er ikkje umogleg at han kjem litt seint
svært vanskeleg
;
vrien
(2)
,
vrang
(5)
,
umedgjerleg
Приклад
bilen er så
umogleg
i dag
;
vere heilt umogleg å samarbeide med
Фіксовані вирази
fysisk umogleg
imot naturlovene
;
plent uråd
det er fysisk umogleg å gå bakover i tid og endre på det som har skjedd
gjere seg umogleg
arbeide
eller
gå fram slik at ein ikkje kan brukast
gjere seg umogleg som statsministerkandidat
Сторінка статті
grå
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
grár
;
samanheng
med
gry
(
2
II)
Значення та вживання
som har ein farge mellom kvit og svart
Приклад
eit grått hus
;
grå som oske
;
få grått hår
gusten og sliten å sjå til
Приклад
vere grå i huda
;
bli gammal og grå
gråhåra
Приклад
han vart tidleg grå
skya
,
disig
,
uklar
(1)
Приклад
grått vêr
;
det er grått i dag
lite spennande
;
fargelaus, trist, einsformig
Приклад
den grå kvardagen
;
eit grått tilvære
;
grått humør
;
ikkje sjå dei eldre som ein grå masse
som går utanom lova eller offisielle kanalar
;
ukontrollert
(1)
,
uregulert
(2)
;
ureglementert
Приклад
låne pengar på den grå pengemarknaden
;
svarte og grå pengestraumar
;
grått arbeid
Фіксовані вирази
avskil på grått papir
plutseleg oppseiing
ho fekk avskil på grått papir
dei små grå
hjernecellene, hjernen
bruke dei små grå
;
ein aktivitet som skjerpar dei små grå
grå eminense
person som held seg i bakgrunnen, men likevel har stor reell makt i kraft av å påverke mektige personar
ein grå eminense i amerikansk musikkliv
grå mus
person med kjedeleg og anonym framtoning
ein spion skal helst vere ei grå mus utan fortid
grå stær
augesjukdom der linsa i auget er uklar og ugjennomsiktig
i mørkeret er alle kattar grå
i mørkeret er alle skilnader viska ut
setje grå hår i hovudet på nokon
stadig valde ein annan uro og bry
Сторінка статті
uvær
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
úværr
‘ikkje verande, uhyggjeleg’
;
av
vær
(
3
III)
Значення та вживання
i ulag
;
uroleg
;
unøgd
Приклад
eg er så uvær i dag
Сторінка статті
uhiren
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
i ulag
;
hiren
,
uopplagd
;
jamfør
u-
(
2
II
, 3)
Приклад
eg er så trøytt og uhiren i dag
Сторінка статті
1
2
3
…
19
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
19
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100