Розширений пошук

13 результатів

Словник нюношка 13 oppslagsord

hylling

іменник жіночий

Значення та вживання

det å hylle (2, 1) eller bli hylla;
Приклад
  • diktet er ei hylling av heimbygda

touche 1

іменник чоловічий

Вимова

tusj

Походження

frå fransk

Значення та вживання

  1. penselstrøk som set eit tydeleg spor i målinga i eit oljemåleri
  2. Приклад
    • hylling med touche frå orkesteret

skål 1

іменник жіночий

Походження

norrønt skál; same opphav som skal og skilje (1

Значення та вживання

  1. mindre, rundt kar eller fat, ikkje så djup som bolle (1
    Приклад
    • kopp og skål;
    • det stod ei skål med epler på bordet;
    • han sette skålene på bordet
  2. glas eller beger med drykk som ein drikk som gratulasjon, med ynskje om lykke, hylling eller liknande;
    Приклад
    • drikke ei skål for bursdagsbarnet
  3. noko som er forma som ei skål (1, 1)
    Приклад
    • skålene på ei sølje;
    • skålene på ei harv
  4. den delen av ein bh som støttar eller omsluttar eit bryst;
  5. trestykke som forsterkar ei (knekt) mast eller liknande

Фіксовані вирази

  • ei anna skål
    ei anna sak enn den som blir drøfta
  • gje i skåla
    leggje pengar i innsamlingsbørse eller liknande som går rundt;
    donere pengar

hurra 2

вигук

Походження

av engelsk hurrah og tysk hurra

Значення та вживання

utrop brukt for å uttrykkje hylling eller glede
Приклад
  • hurra for jubilanten!
  • hipp, hipp hurra!
  • hurra, no er vi endeleg ferdige!

Фіксовані вирази

  • ikkje noko å rope hurra for
    ikkje noko å skryte av

virak

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk; samanheng med vie og røyk

Значення та вживання

  1. gummiharpiks brukt til røykjelse
  2. overstrøymande ros;
    hylling
    Приклад
    • stor virak for skodespelarane etter premieren
  3. Приклад
    • vere lei av all viraken;
    • viraken omkring arrangementet

triumftog

іменник середній

Значення та вживання

  1. opptog etter ein siger;
    Приклад
    • eit bilete av fallskjermjegarar i triumftog gjennom byen
  2. det å bli møtt med hylling for ein prestasjon eller suksess;
    Приклад
    • føredragsturneen vart skildra som reine triumftoget

skål 2

вигук

Значення та вживання

sagt som oppmoding til ein eller fleire som ein vil drikke med (som gratulasjon, helsing, hylling eller liknande)
Приклад
  • skål for brureparet!

fagning

іменник жіночий

Значення та вживання

det å fagne;
god mottaking;
Приклад
  • stykket fekk stor fagning

hyllest

іменник жіночий

Походження

jamfør norrønt hollosta ‘truskap’

Значення та вживання

god mottaking;
Приклад
  • ta imot hyllesta frå folket

reservasjonslaus

прикметник

Значення та вживання

utan atterhald;
Приклад
  • ei reservasjonslaus hylling
  • brukt som adverb:
    • godta noko reservasjonslaust