Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
20 результатів
Словник нюношка
20
oppslagsord
hov
1
I
,
hóv
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hófr
Значення та вживання
tjukk, fast kapsel av horn kring ytste tåleddet hos
hovdyr
Приклад
spikke hovane på ein hest
;
neshorn har òg hovar
;
hesten sparka henne med hoven
Фіксовані вирази
mannen med hóven
fanden
(
1
I)
;
djevelen
Сторінка статті
hov
2
II
,
hóv
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hóf
Значення та вживання
tilmåting
Приклад
denne ljåen har fått eit godt hov
–
er vorten høveleg hard
måte(hald)
Приклад
det var ikkje hov med det
;
hovet er vandt å hitte
–
det er vandt å finne måten
Сторінка статті
hov
3
III
,
hòv
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hof
Значення та вживання
heidensk
gudshus
i norrøn tid
lita høgd eller haug
;
høgdedrag
Сторінка статті
heve
,
hevje
heva, hevja
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hefja
,
truleg av
tysk
heben
;
jamfør
dansk
hæve
Значення та вживання
setje høgare
;
lyfte
Приклад
heve glaset
;
heve taktstokken
;
heve taket
;
heve blikket
gjere betre
;
styrke, auke
Приклад
heve nivået
brukt som adjektiv:
få ein hevd levestandard
få utbetalt
Приклад
heve løn
;
heve ein sum i banken
gjere slutt på
;
oppheve, annullere, bryte
Приклад
heve ein kontrakt
;
heve trulovinga
;
heve møtet
Фіксовані вирази
heve augebryna
syne skeptisk undring
heve seg
stige
deigen hever seg
;
brystet hevde seg
;
landet har hevt seg etter istida
;
dei høge toppane hever seg over slettelandet
heve seg over
ikkje bry seg om
han hevde seg over folkesnakket
heve stemma
snakke høgare
heve taffelet
ende måltidet
kjenne seg hevd over
kjenne seg betre enn
han kjende seg hevd over mengda
meine at reglar, normer og liknande ikkje gjeld ein sjølv
dei kjende seg hevde over lov og styresmakter
med hevd hovud
stolt, sjølvmedviten
på tå hev
på tærne
stå på tå hev
i skjerpa, vaken tilstand
spelarane var på tå hev frå kampstart
vere hevd over
vere upåverka av
ho er hevd over kritikk
;
dei er hevde over slike løyer
ikkje vere til å ta feil av
dette er hevt over all tvil
Сторінка статті
mannen med hóven
Значення та вживання
fanden
(
1
I)
;
djevelen
;
Sjå:
hov
Сторінка статті
krone
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
krúna
,
gjennom
lågtysk
og
latin
corona
‘krans, ring’
;
frå
gresk
opphavleg ‘noko krumma’
Значення та вживання
ring-
eller
hjelmforma hovudpryd som symbol på makt eller vyrdnad
Приклад
kongen hadde krone på hovudet
;
brura er pynta med krone og sølv
som etterledd i ord som
brurekrone
kongekrone
kongemakt
(2)
Приклад
gjere krav på krona
;
krona åtte mykje jord
topp(del), øvste punkt
Приклад
setje krone på ei tann
som etterledd i ord som
murkrone
tannkrone
gevir
Приклад
ein hjort med krone
isse
Приклад
barbere håret på krona
indre krans av blad på blomsterdekke
Приклад
blomsteren har raude blad på toppen av krona
greiner og blad på tre med høg, naken stamme
Приклад
treet er tett i krona
som etterledd i ord som
furukrone
del mellom hov og
kode
(
1
I)
hos hest
mynteining i Skandinavia og på Island
;
forkorta
kr
Приклад
1 krone = 100 øre
;
betale tusen kroner
;
danske kroner
kronestykke
Приклад
krona trilla over golvet
myntside med bilete av ei
krone
(
1
I
, 1)
Фіксовані вирази
kaste mynt og krone
avgjere noko ved å kaste eit pengestykke og sjå kva for ei side som blir liggjande opp
krona på verket
det som fullendar eit arbeid eller gjeremål
setje krona på verket med å vinne cupfinalen
Сторінка статті
høve
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hǿfi
;
jamfør
hov
(
2
II)
Значення та вживання
(gunstig) tidspunkt
;
omstende
(3)
,
samanheng
(3)
Приклад
ved ymse høve
;
nytte høvet
;
eg har peika på det ved fleire høve
tilhøve
(2)
,
forhold
(4)
Приклад
høvet mellom dei to
;
blande saft og vatn i høvet 1 : 5
moglegskap
,
sjanse
(
1
I)
Приклад
få høve til noko
;
eg skal gjere det ved høve
;
har du høve til å kome?
forbindelse
(1)
,
samanheng
(1)
Приклад
i høve 70-årsdagen
;
gjere intervju i høve lanseringa
slumpetreff
,
tilfeldigheit
Приклад
det hende på eit høve
Фіксовані вирази
i alle høve
i alle måtar
;
i alle fall
;
uansett
eg kjem i alle høve til å ringje i morgon
i høve til
når det gjeld
;
med omsyn til
sett i høve til folketalet
;
i høve til kor langt unna du bur, kjem du ofte på besøk
jamført med
ho er høg i høve til systera si
;
Noreg er lite i høve til India
til høves
som fortent; i rette augneblinken
Сторінка статті
hoff
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
,
jamfør
norrønt
hof
‘gard’
;
same opphav som
hov
(
3
III)
Значення та вживання
hushaldet og næraste tenarskap og funksjonærar til kongehus
Приклад
hoffa rundt om i Europa
;
gjere teneste ved hoffet
gruppe av beundrarar som ein person har rundt seg
Приклад
han sit der borte med hoffet sitt rundt seg
Фіксовані вирази
halde hoff
omgje seg med beundrarar
Сторінка статті
hestehov
1
I
,
hestehóv
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
hov
(
1
I)
på hest
Фіксовані вирази
stikke fram hestehoven
(etter førestillinga om at fanden har hestefot) røpe sitt eigenlege føremål, sine eigenlege tankar og meiningar
Сторінка статті
botnhov
,
botnhóv
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
hov
(
1
I)
der den midtre luten tek ned i marka
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100