Розширений пошук

45 результатів

Словник нюношка 45 oppslagsord

hissig

прикметник

Походження

av tysk hitzig, av Hitze ‘hete’

Значення та вживання

  1. oppsett på;
    ivrig
    Приклад
    • hissig til å arbeide;
    • vere hissig på å bli ferdig
  2. bråsint, oppfarande
    Приклад
    • vere hissig av seg;
    • ein hissig diskusjon;
    • høyre hissige stemmer
  3. Приклад
    • ein hissig kamp
  4. om sår, verk og liknande: hoven, ill, raud og varm

Фіксовані вирази

  • hissig på grauten
    ivrig etter å oppnå noko;
    pågåande, motivert

koke under/i topploket

Значення та вживання

vere hissig eller sint (ofte på grunn av stress);
Sjå: topplok
Приклад
  • i sluttminutta kokte det under topploket på spelarane;
  • kø kan få det til å koke i topploket

topplok, topplokk

іменник середній

Значення та вживання

  1. lok over toppen av ein sylinder (2) i ein motor
  2. i bunden form eintal: hovudet, tankane
    Приклад
    • det skjer mykje i topploket hennar;
    • bruk topploket!

Фіксовані вирази

  • koke under/i topploket
    vere hissig eller sint (ofte på grunn av stress)
    • i sluttminutta kokte det under topploket på spelarane;
    • kø kan få det til å koke i topploket

oppheita

прикметник

Значення та вживання

  1. med høgare temperatur enn vanleg
    Приклад
    • kinna var oppheita av feberen
  2. som er prega av høg aktivitet
    Приклад
    • ein oppheita økonomi
  3. hissig, opprørt, i sterk uro
    Приклад
    • ein oppheita debatt;
    • dei oppheita kjenslene gjorde det vanskeleg å tenkje klart

oppfarande

прикметник

Походження

av opp og fare (2

Значення та вживання

bråsinna, hissig
Приклад
  • vere snarsint og oppfarande

temperamentsfull

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • eit temperamentsfullt innlegg frå talarstolen

tamp

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. ende av tau eller kjetting
    Приклад
    • halde i tampen
  2. juling (1), slag (av ein tauende)
    Приклад
    • få tamp som straff
  3. rå, grov kar;
    jamfør bondetamp
    Приклад
    • ein hissig tamp

Фіксовані вирази

  • på tamp
    heilt til enden
    • jobbe døgnet på tamp
  • på tampen
    på slutten;
    i siste delen
    • på tampen av året;
    • skåringa kom på tampen av kampen
  • ta/få tamp i
    feste tau i
    • få tamp i ei synkande skute;
    • ta ein ekstra tamp i båten
  • tampen brenn
    i gøymeleik: målet er nært

ty 1

дієслово

Походження

norrønt þýða ‘blidgjere’; jamfør tyd

Значення та вживання

søkje hjelp eller vern hos;
slutte seg til;
søkje hopehav eller kjennskap med
Приклад
  • dei tydde inn i ei koie i uvêret;
  • ungen tyr til meg;
  • ty til nokon i fare;
  • dei tyr seg saman

Фіксовані вирази

  • ty til
    gripe til;
    ta i bruk
    • ty til ulovlege middel;
    • han vart hissig og tydde til vald

kropp

іменник чоловічий

Походження

norrønt kroppr

Значення та вживання

  1. organisk heilskap som utgjer eit menneske eller dyr;
    Приклад
    • ta skade både på kropp og sjel;
    • ho pustar ut og strekkjer på kroppen;
    • ungdomane treng mat i kroppen;
    • ha ein veltrent kropp;
    • måren har ein slank og smidig kropp
  2. Приклад
    • han var ein hissig kropp som ikkje kunne styre seg
  3. hovuddel av maskin eller teknisk konstruksjon;

Фіксовані вирази

  • føle på kroppen
    oppleve direkte, i praksis

kam

іменник чоловічий

Походження

norrønt kambr

Значення та вживання

  1. reiskap med tindar til å reinse eller kjemme noko med
    Приклад
    • frisøren bruker kam og saks
  2. rad av tenner eller tappar på hjul eller aksling;
    jamfør kamaksling
  3. raud hudlapp på hovudet til hønsefuglar;
    jamfør hanekam (1)
  4. langsgåande rand på bein;
    på slakt: midtre ryggstykke
  5. noko som hevar seg opp;
    forhøging

Фіксовані вирази

  • raud i kammen
    hissig, sint
  • skjere alle over éin kam
    døme eller behandle alle på same måte;
    ikkje gjere skil på