Розширений пошук

178 результатів

Словник нюношка 178 oppslagsord

gut 1

іменник чоловічий

Походження

truleg same opphav som nederlandsk guit, opphavleg ‘skrytande ung mann’; samanheng med gøy (3

Значення та вживання

  1. barn av hankjønn
    Приклад
    • som gut var han vill av seg;
    • både gutar og jenter;
    • ho fekk ein gut
  2. ung mann;
    mann som er del av eit fellesskap
    Приклад
    • han er berre guten enno;
    • siger til dei norske gutane i hopp
  3. i tiltale:
    Приклад
    • kom, gutar!
    • å nei, gut, den går ikkje!

Фіксовані вирази

  • dei gamle gutane
  • dei store gutane
    dei leiande på eit område
  • det er gut det
    han er ein grepa kar
  • gutane på golvet
    dei som arbeider på grunnplanet (2 i fabrikk eller annan arbeidsplass
  • gutane på skogen
    brukt om den norske motstandsrørsla (som låg i dekning i skogsområde) under andre verdskrigen
  • guten i seg
    det barnlege, gutevorne
    • han har enno mykje av guten i seg
  • guten sin
    grepa kar
    • han er jammen guten sin

gut 2

іменник чоловічий

Вимова

gøtt eller  gutt

Походження

frå engelsk ‘tarm, innvol’

Значення та вживання

grann, sterk silketråd nytta til forsynd ved sportsfiske og til finsaum

ungfole

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. ung hest
    Приклад
    • ale opp ungfoler
  2. i overført tyding: ung gut
    Приклад
    • han er ikkje nokon ungfole lenger;
    • han sprang oppover åsen som ein ungfole

tusk 3

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

  1. veik, skraslande lyd
    Приклад
    • høyre (ein) tusk i lynget
  2. (løyndomsfullt) hopehav, følgje mellom gut og jente
    Приклад
    • det er (litt) tusk mellom dei

vaske

vaska

дієслово

Походження

norrønt vaska

Значення та вживання

  1. gjere rein med vatn eller anna væske (og såpe);
    Приклад
    • vaske klede;
    • han vaskar hendene sine;
    • ho vaska seg i andletet;
    • eg har vaska over golvet
  2. vinne metall av lause jordartar med å bruke rennande vatn
    Приклад
    • vaske ut gull frå elvesanden
  3. skylje, strøyme, fosse (over)
    Приклад
    • sjøane vaska over båten;
    • bølgjene vaska oppover stranda
  4. fjerne eller rette på noko;
    jamfør språkvaske
  5. endre noko til å bli tilsynelatande lovleg eller betre;
    Приклад
    • vaske svarte pengar

Фіксовані вирази

  • gut som har vaska seg
    noko til kar
  • vaske ned
    vaske grundig;
    ha storreingjering
    • vaske ned huset
  • vaske opp
    vaske tallerkar, bestikk og anna;
    ta oppvasken
    • hjelpe til med å vaske opp

bruresvein, brudesvein, brursvein

іменник чоловічий

Значення та вживання

gut som følgjer brudeparet under bryllaupet;
jamfør brurejente

visargut

іменник чоловічий

Значення та вживання

om eldre forhold: gut brukt til å gå ærend;
ungt bod (4)

bror

іменник чоловічий

Походження

norrønt bróðir

Значення та вживання

  1. gut eller mann i høve til den eller dei som han har sams foreldre med
    Приклад
    • eldste broren min skal gifte seg;
    • dei to brørne hadde lite med kvarandre å gjere
  2. særleg i fleirtal: mann eller folk i høve til person(ar) av andre nasjonar eller til person(ar) med sams interesser;
    jamfør broder (2)
    Приклад
    • våre grannar og brør, svenskane og danskane;
    • brørne i losjen
  3. medlem av munkeorden;
    jamfør lekbror og ordensbror
    Приклад
    • bror Johannes

spelopp

іменник чоловічий

Походження

truleg av uttrykket spel opp; jamfør spele

Значення та вживання

Приклад
  • finne på nokre speloppar;
  • han er ein gut full av humor og speloppar

snupp

іменник чоловічий

Походження

av snuppe (2

Значення та вживання

  1. lite stykke;
    stubb, snipp, spiss
    Приклад
    • ikkje lange snuppen
  2. brukt som kjæleord (til gut eller mann):
    Приклад
    • snuppen min!

Фіксовані вирази

  • i ein snupp
    i ein fei;
    raskt