Розширений пошук

44 результатів

Словник нюношка 44 oppslagsord

grep

іменник середній

Походження

av gripe

Значення та вживання

  1. det å gripe med hendene;
    Приклад
    • ta eit fast grep i armen;
    • opne boksen med eit enkelt grep
  2. Приклад
    • bildekk med godt grep
  3. Приклад
    • stramme grepet om undersåttane;
    • ha eit godt grep på publikum
  4. Приклад
    • ha det rette grepet på arbeidet
  5. Приклад
    • eit lurt grep;
    • gjere nokre stygge grep
  6. mengd ein kan ta i ei hand;
    Приклад
    • eit grep mjøl
  7. plassering av fingrar på visse instrument
    Приклад
    • kunne tre grep på gitar
  8. i folketru: sjukdom som kjem av berøring av døde eller overnaturlege skapningar;
    jamfør trollgrep

Фіксовані вирази

  • falle for eige grep
    øydeleggje for seg sjølv
  • ta grep
    ta kontroll
    • dei må ta grep for å kome i økonomisk balanse

fast

прикметник

Походження

norrønt fastr

Значення та вживання

  1. som ikkje kan flyttast
    Приклад
    • fast innbu
    • brukt som adverb
      • sitje fast i fella;
      • binde noko fast;
      • gå seg fast i fjellet;
      • halde seg fast i karmen
  2. som held forma;
    hard, kompakt
    Приклад
    • fast grunn;
    • grauten vart for fast;
    • trene for å få fastare musklar
  3. Приклад
    • fast grep;
    • med fast hand;
    • fast overtyding
    • brukt som adverb
      • tru fullt og fast på noko;
      • vere fast bestemt på noko
  4. Приклад
    • ha faste vanar;
    • ete til faste tider;
    • faste utgifter;
    • gå i fast rute;
    • ha fast følgje;
    • fast kunde;
    • fast takst;
    • eit fast haldepunkt;
    • ha fast plass på laget
    • brukt som adverb
      • vere fast tilsett;
      • dette står fast

Фіксовані вирази

  • fast eigedom
    jord, hus og liknande;
    til skilnad frå lausøyre
    • overta ein fast eigedom
  • fast føde
    mat ein må tyggje
    • ete grønsaker, kjøt eller anna fast føde
  • fast i fisken
    1. spenstig, stø
      • bilen er stramt sett opp og fast i fisken
    2. som ikkje gjev etter for press
      • han må vere tydeleg på kva han vil, vere fast i fisken
  • fast ordstilling
    plassering av ledd i ei setning etter reglar i språket
    • moderne norsk har relativt fast ordstilling til skilnad frå kasusspråk
  • fast uttrykk
    ord som ofte opptrer saman;
    frase (2, 1), idiom (1)
    • ‘å hoppe etter Wirkola’ er vorte eit fast uttrykk
  • halde fast ved
    vere tru mot
  • i fast form
    ikkje flytande eller i gassform
    • sjokolade i fast form
  • laust og fast
    likt og ulikt
    • snakke om laust og fast
  • slå fast
    konstatere
    • politiet slår fast at skadane er omfattande

praktikk

іменник чоловічий

Походження

frå mellomalderlatin; jamfør praktisk

Значення та вживання

praktisk verksemd, framgangsmåte eller grep

villparkering

іменник жіночий

Значення та вживання

parkering (1) utanfor tiltenkt eller oppmerkt plass
Приклад
  • kommunen vil ta grep mot villparkering i parken

uløyseleg

прикметник

Значення та вживання

  1. som ein ikkje kan gjere laus (frå kvarandre)
    Приклад
    • halde nokon i eit uløyseleg grep
    • brukt som adverb:
      • alt heng uløyseleg i hop;
      • vere uløyseleg bunden til noko
  2. som ein ikkje kan finne løysing på;
    Приклад
    • ei uløyseleg gåte;
    • problemet verkar uløyseleg
  3. som ein ikkje kan løyse (5) opp;
    Приклад
    • pulveret er uløyseleg i vatn
  4. Приклад
    • ei uløyseleg mengd
    • brukt som adverb:
      • snakke uløyseleg mykje

stråmann

іменник чоловічий

Походження

av strå (1

Значення та вживання

  1. utstoppa figur av halm, særleg brukt som fugleskremsel
  2. person som mot betaling tek på seg det formelle ansvaret for ein transaksjon, tvilsam handel eller liknande;
    jamfør stråkvinne
  3. retorisk grep der ein vrir på synspunkta til motstandaren for deretter å argumentere mot desse
    Приклад
    • politikaren set opp ein stråmann som avleiingsmanøver

tommeltott

іменник чоловічий

Походження

av norrønt tuttr ‘liten stubb, stabbe’

Значення та вживання

toledda, tjukkvoren finger på menneske- og apehand som kan motstillast dei andre fingrane (slik at ein får grep);

Фіксовані вирази

  • ha ti tommeltottar
    vere svært klossete

tommel

іменник чоловічий

Походження

av norrønt þumal-

Значення та вживання

toledda, tjukkvoren finger på menneske- og apehand som kan stillast mot dei andre fingrane slik at ein får grep;

Фіксовані вирази

  • reise på tommelen
    haike
  • tommelen ned
    negativt svar;
    avslag
    • landbruksnemnda i vende tommelen ned for søknaden
  • tommelen opp
    1. tommelfingeren retta oppover med resten av neven knytt som teikn på at noko er positivt
      • publikum viste tommelen opp
    2. positivt svar;
      klarsignal, godkjenning
      • politikarane vende tommelen opp for søknaden;
      • han fekk tommelen opp frå styresmaktene

tomme 2

іменник чоловічий

Значення та вживання

toledda, tjukkvoren finger på menneske- og apehand som kan motstillast dei andre fingrane (slik at ein får grep);

teknikk

іменник чоловічий

Вимова

teknikˊk

Походження

gjennom fransk og tysk; frå gresk av tekhne ‘kunst, dugleik’

Значення та вживання

  1. måte å gå fram på når ein skal lage noko eller få maskinar og apparat til å verke;
    framgangsmåte, arbeidsmetode
    Приклад
    • utvikle ein ny teknikk;
    • den moderne teknikken
  2. praktisk dugleik eller framgangsmåte i handverk, kunst, sport eller liknande;
    handlag, dugleik, grep (4)
    Приклад
    • lære ein ny teknikk;
    • fiolinisten hadde ein blendande teknikk

Фіксовані вирази

  • fri teknikk
    konkurranse i langrenn der deltakarane kan velje om dei vil skøyte (6, 2) eller bruke klassisk stil