Розширений пошук

121 результатів

Словник нюношка 121 oppslagsord

grense 2

grensa

дієслово

Значення та вживання

  1. Приклад
    • Noreg grensar til Sverige
  2. liggje nær opp til
    Приклад
    • dette grensar til vanvit

Фіксовані вирази

  • grense opp til
    • ha sams grense med
      • tomta grensar opp til eit industriområde
    • nærme seg
      • fag som grensar opp til tradisjonelle skulefag

grense 1

іменник жіночий

Походження

gjennom tysk og lågtysk, frå slavisk; jamfør russisk gran ‘grense’

Значення та вживання

  1. skiljelinje mellom geografiske område, til dømes mellom statar, fylke, eigedomar
    Приклад
    • grensa mellom Noreg og Sverige;
    • bu nær grensa;
    • gå opp grensene mellom eigedomane
  2. tenkt linje mellom ulike tilstandar
    Приклад
    • grensa mellom rett og urett;
    • dette ligg på grensa til det absurde
  3. punkt ein ikkje kan eller bør overskride
    Приклад
    • oppføre seg på grensa til det useriøse;
    • nå grensa for det ein kan tole;
    • på grensa til å vere ærekrenkjande;
    • halde seg innanfor visse grenser;
    • det får vere grenser for tull;
    • det vil bli utført modernisering innanfor rimelege grenser

Фіксовані вирази

  • flytte grenser
    endre eller få nokon til å endre oppfatning
    • denne bilen representerer teknologisk nytenking og flyttar grenser
  • gå over alle grenser
    gå for vidt
    • grådigskapen går over alle grenser
  • setje grenser
    • bestemme kva som er akseptabelt
      • setje grenser for kva barna skal få gjere
    • bestemme kva som er mogleg
      • berre fantasien set grenser
  • sprengje grenser
    overgå det ein kunne før;
    utvide innsikta eller liknande
    • ungdomar er opptekne av å sprengje grenser;
    • ho sprengjer grenser med dei ekstreme polturane sine

flytande

прикметник

Походження

presens partisipp av flyte (1

Значення та вживання

  1. Приклад
    • halde seg flytande;
    • flytande vindmøller på havet
  2. som er i væskeform
    Приклад
    • flytande naturgass
  3. Приклад
    • flytande grense
  4. som har flyt;
    Приклад
    • tale flytande engelsk
    • brukt som adverb
      • tale engelsk flytande

Фіксовані вирази

  • flytande føde
    næring i væskeform
  • flytande hotell
    stort turistskip
  • flytande kapital
    fritt disponibel kapital
  • flytande kurs
    valutakurs som følgjer tilbod og etterspurnad
  • flytande rente
    rente som kan endrast i avtaleperioden
  • i flytande form
    i væskeform

tollar

іменник чоловічий

Походження

norrønt tollari; lågtysk tolner

Значення та вживання

  1. person som kontrollerer reisande, bagasje og gods på ei grense
    Приклад
    • tollarane undersøkte bagasjen
  2. i bibelmål: person som bleir forakta fordi han kravde inn skatt for romarane
    Приклад
    • tollarar og syndarar

toleransegrense

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. grense for kor mykje ein toler av noko
  2. grense for det ein art eller organisme toler av variasjon av ein miljøfaktor
  3. mål for mengd av biocid som er tillaten i matvarer

tolegrense

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. grense for kva ein person kan eller vil godta
    Приклад
    • menneska har ulik tolegrense
  2. grense for avvik eller variasjon frå eit fastsatt mål;
    margin, slingringsmon
    Приклад
    • tolegrense for produksjon
  3. grense for kva nokon eller noko toler av ytre, skadeleg påverknad;
    Приклад
    • talet på gjester er bra, men vi er på ei tolegrense

sprekke 2

sprekka

дієслово

Походження

av norrønt sprakk, fortid av springa

Значення та вживання

  1. sprekkar;
    breste, rivne
    Приклад
    • glaset sprakk;
    • skia har sprokke
    • brukt som adjektiv:
      • ei sprokken leppe;
      • sprokne røyr;
      • ei sprokken røyst
  2. i overført tyding: overskride ei grense
    Приклад
    • røysta sprakk;
    • sprekke av sinne
  3. bli splitta
    Приклад
    • etter 100 kilometer sprakk hovudfeltet i to
  4. skilje seg, breste
    Приклад
    • mjølka sprakk
  5. tilstå under press
    Приклад
    • han sprakk under forhøyret
  6. brått gå tom for krefter eller mislykkast
    Приклад
    • skeiseløparen sprakk totalt på 10 000-meteren;
    • ein tørrlagd alkoholikar kan lett sprekke

Фіксовані вирази

  • sprekke nullen
    få det første målet i lagspel
    • 30 minutt ut i kampen sprakk nullen

strafferamme

іменник жіночий

Значення та вживання

nedre og øvre grense for fastsetjing av straff for eit brotsverk

term

іменник чоловічий

Походження

gjennom engelsk; av latin terminus ‘grense’

Значення та вживання

  1. ord eller uttrykk som har ei fast avgrensa tyding og er knytt til eit visst emne eller fagområde;
    Приклад
    • ein biologisk term;
    • i økonomiske termar
  2. i ubunden fleirtal: måte å uttrykkje noko på;
    Приклад
    • seie noko i absolutte termar

smerteterskel

іменник чоловічий

Значення та вживання

grense (1, 2) der noko byrjar å gjere vondt;
jamfør terskel (4);
Приклад
  • ha låg smerteterskel