Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
33 результатів
Словник нюношка
33
oppslagsord
gran
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
grǫn
;
samanheng
med
grann
(
2
II)
Значення та вживання
bartre i
furufamilien
med fleirårige nåler som sit enkeltvis på kvistene
;
Picea
Приклад
ei stor gran
materiale av
gran
(1)
Приклад
eit bord i gran
Сторінка статті
spire
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spíra
‘stilk, tynt tre’
Значення та вживання
sped, ung plante som nett har byrja å gro
Приклад
dei første spirene om våren
i
overført tyding
: sped byrjing på noko
Приклад
ei spire til nytt liv
;
ei spire til større innsats
person som står ved byrjinga av gjerninga si
Приклад
ei håpefull spire
som etterledd i ord som
forbrytarspire
kunstnarspire
gran
eller
furu som kan nyttast til
mast
(1)
eller
annan del av ein
rigg
(1)
;
grovt rundtømmer av gran
;
berebjelke
Сторінка статті
skjeggran
,
skjegg-gran
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
gran
(1)
med
skjegglav
Сторінка статті
tinargran
,
tenargran
,
tennargran
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
gran med
tinarved
Сторінка статті
tørr
,
turr
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þurr
Значення та вживання
som ikkje inneheld
eller
er dekt av væte
;
motsett
blaut
(1)
,
fuktig
(1)
,
våt
(1)
Приклад
klesvasken er
tørr
;
vere
tørr
på føtene
;
skifte på seg tørre klede
;
tørr
nysnø
;
tørr
luft
;
vegen er
tørr
att etter regnet
;
det er tørt i skogen i sommar
;
bekken er
tørr
;
tørre
kaker
;
ha ein god og
tørr
kjellar
brukt som adverb:
maten må stå tørt
brukt som substantiv:
skifte på seg tørt
som vatnet ikkje når
;
som er på landjorda
Приклад
båten står
tørr
;
kome på tørt land
om vêr og klima: utan nedbør
Приклад
ein tørr sommar
;
juli er varmare og tørrare enn normalt
som manglar naturleg fukt, til dømes feitt eller slim
Приклад
tørre og magre hender
;
tørr hud
;
tørt hår
;
vere tørr i halsen
;
tørr hoste
som har tørka inn
Приклад
tørt brød
;
tørr ved
;
ei tørr gran
om vin: som inneheld lite sukker
;
sec
;
jamfør
halvtørr
(2)
som ikkje drikk alkohol
;
jamfør
tørrlagd
Приклад
ho har vore tørr i fleire månader
om lyd: skarp, knirkande
Приклад
tørr
stemme
;
tørr
latter
utan (vanleg) tilhøyrsel
Приклад
ete maten tørr
brukt som substantiv:
ete tørt
kort, lakonisk, uttrykkslaus, kjøleg
Приклад
tørre sanninga
;
dette er dei tørre fakta
;
sagt med
tørre
ord
;
eit tørt svar
;
tørr humor
brukt som adverb:
svare tørt
keisam, uinteressant, uttrykkslaus
Приклад
eit tørt fagspråk
;
ei tørr framstilling
;
ein
tørr
førelesar
Фіксовані вирази
gå tørr
bli tømt for vatn eller anna væske
vasskjelda kan gå tørr
ha sitt på det tørre
vere sikra, ha gardert seg
halde krutet tørt
vere budd på kamp
korkje vått eller tørt
korkje drikke eller mat
eg fekk ikkje i meg korkje vått eller tørt
på tørre nevar
utan våpen
dei slåst på tørre nevar
tørr bak øyra
vaksen, med naudsynt røynsle
ho har berre så vidt fylt 18 og er knapt tørr bak øyra
;
han er framleis ikkje tørr bak øyra
tørre tårer
simulert sorg
;
jamfør
krokodilletåre
Сторінка статті
trykkje
,
trykke
trykkja, trykka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
gammalsvensk
þrykkja
Значення та вживання
presse, klemme
;
jamfør
trykkjande
(1)
Приклад
han trykte handa hennar
;
trykkje på knappen
;
trykkje hardt på bremsen
;
bakparten av bilen vart trykt inn i samanstøyten
;
han trykkjer nasen flat mot vindauget
;
trykkje saman avfall for å gjere det meir kompakt
;
barnet trykkjer seg inn til mora
;
dei trykte seg saman under parasollane
vere avventande og kjenne seg brydd
;
jamfør
trykkjande
(3)
og
trykt
(2)
Приклад
dei stod der og trykte og visste ikkje kva dei skulle gjere
vere i ein vanskeleg situasjon
Приклад
vi må hjelpe der det trykkjer mest
underkue
Приклад
kolonimaktene trykte ned andre folkeslag
framstille (publikasjon, skrift
eller liknande
av) bokstavar
eller
bilete med trykkpresse eller liknande
;
prente
;
jamfør
trykt
(1)
Приклад
trykkje bøker
lage avtrykk av mønster eller bilete på noko
Приклад
trykkje mønster på stoff
om visse småvilt og fuglar: liggje urørleg for ikkje bli sett
Приклад
ein hare sat og trykte under ei gran
Фіксовані вирази
kvar skoen trykkjer
kvar vanskane ligg
leiinga må vite kvar skoen trykkjer
;
innbyggjarane kjenner kvar skoen trykkjer
;
dei legg ikkje skjul på kvar skoen trykkjer
trykkje på
gjere seg gjeldande
einsemda trykkjer på
trykkje på dei rette knappane
gjere det rette i ein viss situasjon
trykkje til
gjere eit krafttak
dei trykkjer til med angrepsspelet
trykkje til sitt bryst
godkjenne
;
like godt
ein festival som lokalbefolkninga trykkjer til sitt bryst
Сторінка статті
grense
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
og
lågtysk
,
frå
slavisk
;
jamfør
russisk
gran
‘grense’
Значення та вживання
skiljelinje mellom geografiske område,
til dømes
mellom statar, fylke, eigedomar
Приклад
grensa mellom Noreg og Sverige
;
bu nær grensa
;
gå opp grensene mellom eigedomane
som etterledd i ord som
fiskerigrense
landegrense
riksgrense
tenkt linje mellom ulike tilstandar
Приклад
grensa mellom rett og urett
;
dette ligg på grensa til det absurde
punkt ein ikkje kan eller bør overskride
Приклад
oppføre seg på grensa til det useriøse
;
nå grensa for det ein kan tole
;
på grensa til å vere ærekrenkjande
;
halde seg innanfor visse grenser
;
det får vere grenser for tull
;
det vil bli utført modernisering innanfor rimelege grenser
som etterledd i ord som
aldersgrense
fartsgrense
smertegrense
Фіксовані вирази
flytte grenser
endre eller få nokon til å endre oppfatning
denne bilen representerer teknologisk nytenking og flyttar grenser
gå over alle grenser
gå for vidt
grådigskapen går over alle grenser
setje grenser
bestemme kva som er akseptabelt
setje grenser for kva barna skal få gjere
bestemme kva som er mogleg
berre fantasien set grenser
sprengje grenser
overgå det ein kunne før
;
utvide innsikta eller liknande
ungdomar er opptekne av å sprengje grenser
;
ho sprengjer grenser med dei ekstreme polturane sine
Сторінка статті
tilplanting
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
plante til
Значення та вживання
det å dekkje med planter
Приклад
tilplanting med gran
Сторінка статті
borkbrann
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
skade i borken på tre med tynn bork (særleg gran) framkalla av direkte solstråling
Сторінка статті
julegran
,
jolegran
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
(stort)
juletre
av gran
Приклад
den norske julegrana i sentrum av London
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100