Розширений пошук

52 результатів

Словник нюношка 52 oppslagsord

grådig, grådug

прикметник

Походження

norrønt gráðugr, av gráðr ‘begjær, hunger’

Значення та вживання

  1. som vil krafse til seg mykje;
    særs huga, glupsk, grisk
    Приклад
    • vere grådig etter mat;
    • vere grådig etter pengar;
    • grådige rovdyr
    • brukt som adverb
      • forsyne seg grådig av fruktfatet
  2. brukt som forsterkande adverb: svært
    Приклад
    • grådig sterk;
    • grådig fin;
    • det var grådig kjekt å sjå deg

storeten

прикметник

Значення та вживання

som plar ete mykje;

sluken

прикметник

Значення та вживання

grådig, hæken

håsken

прикметник

Значення та вживання

sope til seg

Значення та вживання

skaffe seg på grådig vis;
Sjå: sope
Приклад
  • sope til seg potten

sope

sopa

дієслово

Походження

norrønt sópa

Значення та вживання

  1. reinse med kost;
    Приклад
    • sope golvet;
    • sope i hop noko;
    • sope i saman noko
  2. skyve eller feie med rask rørsle
    Приклад
    • stormen sopte hus og bryggjer på sjøen

Фіксовані вирази

  • sope inn
    få tak i store mengder av noko verdifullt
    • sope inn pengar
  • sope til seg
    skaffe seg på grådig vis
    • sope til seg potten

sluke

sluka

дієслово

Походження

truleg frå lågtysk

Значення та вживання

  1. svelgje grådig og snøgt;
    svelgje i store bitar eller slurkar
    Приклад
    • sluke maten;
    • måsen sluker fisken;
    • sluke i seg noko;
    • han gjekk under og slukte vatn
  2. uttale utydeleg eller sløyfe lydar eller ord
    Приклад
    • ho slukte orda
  3. sjå på eller lytte til (ukritisk og) med stor intensitet
    Приклад
    • han sluker henne med auga;
    • dei slukte kvart ord
  4. leggje under seg
    Приклад
    • dei store landa sluker dei små
  5. la forsvinne;
    Приклад
    • mørkeret slukte henne;
    • omnen sluker mykje ved;
    • tiltaket vil sluke ei mengd med pengar;
    • arbeidet sluker all mi tid

Фіксовані вирази

  • sluke rått
    godta noko kritikklaust
    • dei sluker rått alt ho seier

sko 2

дієслово

Походження

av sko (1

Значення та вживання

  1. setje sko på
    Приклад
    • sko ein hest
  2. utstyre, utruste
    Приклад
    • sko bilen med vinterdekk

Фіксовані вирази

  • sko seg
    forsyne seg grådig;
    grafse til seg
    • sko seg på ein handel;
    • han veit å sko seg
  • vere godt/dårleg skodd
    • vere godt/dårleg utrusta
      • bilen er dårleg skodd for vinterføre;
      • trailarane er godt skodde
    • vere godt/dårleg førebudd
      • ho er godt skodd for oppgåva;
      • dei er dårleg skodde for ei slik oppgåve

hækje

hækja

дієслово

Походження

av hæken

Значення та вживання

  1. vere hæken, grådig
  2. Приклад
    • hækje seg (til noko)

Фіксовані вирази

  • hækje seg fram
    våge seg (varsamt) fram

gafle

gafla

дієслово

Значення та вживання

  1. bruke gaffel (på)
    Приклад
    • gafle innpå
  2. i orientering (4): lage løypene slik at løparane må ta kontrollpostar i forskjellig rekkefølgje (for å unngå at løparane følgjer etter kvarandre)
    Приклад
    • løypene var gafla
    • brukt som adjektiv
      • gafla løyper

Фіксовані вирази

  • gafle i seg
    ete (maten) fort og grådig