Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
40 результатів
Словник нюношка
40
oppslagsord
gap
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
gape
og
gap
(
2
II)
Значення та вживання
flåkjefta
person
;
skjemtegauk
;
villstyring
;
tosk
Сторінка статті
gap
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gap
Значення та вживання
open (stor) munn
Приклад
sjå rett inn i gapet på dyret
brei eller djup opning
;
svær kløft
Приклад
gapet mellom fjella
stort skilje eller stor avstand mellom to partar eller tilhøve
;
kløft
(4)
Приклад
gapet mellom fattige og rike aukar
;
gapet mellom inntekter og utgifter
ablegøye
,
leven
,
moro
(
1
I)
,
fleip
,
ap
(
2
II)
,
narr
,
skjemt
(
1
I)
Приклад
fare med gap
;
gjere noko på gap
Фіксовані вирази
på vidt gap
heilt open
;
vidopen
setje døra på vidt gap
;
med kjeften på vidt gap
Сторінка статті
gape
gapa
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gapa
Значення та вживання
opne munnen
;
ha munnen vidopen
Приклад
gap opp!
krokodilla gapte høgt
glo dumt
eller
forundra (med open munn)
;
kope
Приклад
ho vart berre ståande og gape
rope, skråle
;
skravle
;
skjemte
Приклад
ho gapa og lo
stå open
;
glipe mykje
Приклад
såret gapte
brukt som
adjektiv
eit gapande sår
;
eit gapande hol i skroget
;
late etter seg eit gapande tomrom
Фіксовані вирази
gape over
ta inn i munnen
gape over brødskiva
prøve å rå med
gape over for mykje
Сторінка статті
skiftenøkkel
,
skiftenykel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
skrunøkkel
med gap som kan stillast etter storleiken på skruen
eller
mutteren
Сторінка статті
løvegap
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
gap
(
2
II
, 1)
på ei løve
Фіксовані вирази
i løvegapet
på ein farleg stad eller i ein vanskelig og lei situasjon
ministeren vågde seg inn i løvegapet
Сторінка статті
vid
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
víðr
Значення та вживання
med stor breidd og utstrekning
Приклад
ei vid slette
;
vidt utsyn
;
den store, vide verda
;
vere kjend i vide krinsar
;
bukselinninga er for vid
som omfattar mykje
Приклад
i vid meining
;
kultur er eit vidt omgrep
;
ein vid definisjon
brukt som
adverb
: langt
Приклад
reise vidt omkring
;
gå for vidt med krava
brukt som forsterkande adverb: særs
Приклад
på vidt forskjellige måtar
Фіксовані вирази
i det vide og det breie
svært omstendeleg
ho la ut i det vide og det breie
på vidt gap
heilt open
;
vidopen
setje døra på vidt gap
;
med kjeften på vidt gap
Сторінка статті
ubedd
,
ubeden
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikkje er bedd eller invitert
Приклад
ein ubedd gjest
brukt som adverb:
møte ubedd opp i bryllaupet
som ikkje er venta
Приклад
eit ubedd besøk
brukt som adverb:
gjere noko ubedd
Фіксовані вирази
ubedne gjester
folk som tek seg ulovleg inn ein stad, særleg for å stele
døra stod på vidt gap, ubedne gjester har truleg vore på ferde
Сторінка статті
port
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
port
,
av
mellomnorsk
portr
;
av
latin
porta
‘dør’
Значення та вживання
opning for gjennomgang eller gjennomkøyring
Приклад
vi gjekk gjennom porten til gravlunden
portrom
Приклад
inngang i porten
stenge for portopning
;
jamfør
garasjeport
,
sluseport
Приклад
porten står på vidt gap
;
skipet har port akter
to stenger som markerer kor ei slalåmløype går
;
slalåmport
Фіксовані вирази
setje på porten
kaste ut, gje avskil (frå arbeidplass)
arbeidarane på smelteverket vart sette på porten
Сторінка статті
munn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
munnr
,
muðr
Значення та вживання
leppene og opninga mellom dei
;
munnhole
,
gap
(
2
II)
,
kjeft
(1)
Приклад
ha liten munn
;
sove med open munn
;
sleikje seg om munnen
;
snakke med mat i munnen
munn
(1)
som talereiskap
Приклад
hald munn!
lese på munnen
;
vere grov i munnen
;
passe munnen sin
;
alle snakka i munnen på kvarandre
;
det ordet vil eg ikkje ta i munnen
;
munnen står ikkje på henne
person som ein livnærer
Приклад
ha mange munnar å mette
munnfull
opning
,
munning
;
jamfør
mormunn
Фіксовані вирази
bruke munn
skjenne
dei er sinte og bruker munn
gå frå munn til munn
bli fortald frå den eine til den andre
lage munnen etter matsekken
ikkje forbruke meir enn ein har råd til
;
setje tæring etter næring
leggje orda i munnen på nokon
påverke nokon til å svare slik ein ønskjer
lese på munnen
skjøne tale ut frå rørslene på munnen hos den talande
leve frå hand til munn
leve på ein måte så ein berre så vidt har nok til å klare seg
miste munn og mæle
bli stum
;
ikkje få fram eit ord
slå seg sjølv på munnen
motseie seg sjølv
snakke etter munnen
jatte med
stoppe munnen på
få til å teie
stor i munnen
skrytande, brautande
ho har vore for stor i munnen på folkemøtet
ta bladet frå munnen
snakke rett ut
;
seie klart frå
ta munnen for full
love meir enn ein kan halde
;
ta for sterkt i
ta ordet ut av munnen på
kome nokon i forkjøpet med å seie noko
Сторінка статті
latterdør
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Фіксовані вирази
slå opp latterdøra
setje i å le (med munnen på vidt gap)
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100