Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
25 результатів
Словник нюношка
25
oppslagsord
fylle ut
Значення та вживання
Sjå:
fylle
skrive i dei tomme felta på eit skjema
Приклад
fylle ut ein blankett
gjere meir fullstendig
;
komplettere
Приклад
fylle ut framstillinga
Сторінка статті
skjemavelde
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
utbreidd
byråkrati
, der ein må fylle ut mange
skjema
(3)
Приклад
tiltakslyst blir stogga av byråkrati og skjemavelde
Сторінка статті
skjema
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
mellomalderlatin
;
frå
gresk
‘grunnriss, utkast’,
opphavleg
‘haldning’
Значення та вживання
mønster
(1)
, plan
eller liknande
for framgangsmåte eller gjennomføring av noko
;
prosedyre
(2)
;
system
Приклад
gjere noko etter eit fast skjema
som etterledd i ord som
kodeskjema
koplingsskjema
tidsplan
,
tidsskjema
Приклад
ho ligg føre skjemaet
;
liggje etter skjema
blankett
med rubrikkar eller felt til å fylle ut
Приклад
skjemaet finst både på nynorsk og bokmål
som etterledd i ord som
innmeldingsskjema
spørjeskjema
Сторінка статті
utfylle
utfylla
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
fylle ut, supplere, komplettere, vege opp
Приклад
utfyllande opplysningar
;
dei to leiarane utfyller kvarandre
–
har ulike eigenskapar som gjev ein god heilskap
Сторінка статті
ut
прислівник
Походження
norrønt
út
Значення та вживання
jamfør
ytre, ytst
med retning
eller
rørsle frå inne i noko
Приклад
gå ut av huset, rommet, senga
;
ut!
–
vekk frå rommet (huset, hagen e l)!
gå ut på tunet, golvet
;
gå ut
–
òg: gå på byen, på restaurantar, i selskap e l
;
gå ut og inn hos nokon
–
vere stadig gjest
;
gå beint, direkte ut (av døra)
;
dette er beint ut uforsvarleg
–
rett og slett, beintfram
;
kome seg ut
;
kome ut for uvêr, vanskar
;
bryte seg ut av fengslet
;
sjukdomen, krigen har brote ut
;
pirke ut ei flis
;
renne ut vatnet
;
sjå ut (av vindauget)
;
husværet vender ut mot gata
;
snu vranga ut
;
døra slår ut
frå eins rådvelde
Приклад
låne ut pengar
;
måtte ut med pengane, opplysningane
;
ut med språket!
–
sei det du veit el. meiner!
frå ei mengd, eit forråd, eit materiale, ei samling, ein krins
Приклад
ta ut, velje ut, plukke ut varer, kandidatar
;
ta ut (varer)
–
òg: borge
;
ta ut reservar, krefter
;
skjere ut (figurar) i tre
;
ein ring ut av gull /
;
det kom ingenting ut av møtet
;
få mykje ut av lite
;
skilje, merkje seg ut (frå andre)
;
bryte ut (av miljøet)
;
trekkje, melde seg ut (av laget)
frå eit sentrum, ein opphavsstad
Приклад
det veks ut greiner frå stamma
;
neset stikk ut i sjøen
;
rette ut handa
;
sende ut varsel
;
gje ut bøker
;
gå ut frå (eit startpunkt, ein føresetnad)
;
fare, flytte ut (frå heimen, landet)
;
kome seg ut (i verda)
;
føre ut varer
frå det indre av landet, mot sjøen
eller
havet
Приклад
ut mot fjorden
;
segle ut sundet
;
reise ut på øyane
;
fare lenger ut i dalen
til større vidd
eller
mengd
Приклад
breie, tøye, strekkje, vide ut sokken, området sitt
;
sy ut buksa
fram, framover, vidare (særleg i tid)
Приклад
setje ut, skyte ut fristen
;
forlengje avtala ut over 1. mai
;
gå ut over mandatet sitt
;
det dreg ut med avtala
–
tek tid
;
kom (lenger) ut i veka
;
det lid ut på dagen, hausten
over det heile, utover, ikring på
;
til
(
3
III)
Приклад
skitne ut kleda
;
molde, snøe seg ut
;
rote ut (i) papira
;
skjemme ut noko(n)
;
det går ut over meg
til fullføring, til endes, heilt, ferdig
Приклад
lese ut boka
;
kvile, sove ut
;
gråte ut
;
drikke ut
–
tømme glaset e l
;
la meg få snakke ut
–
ferdig
;
snakke ut med kvarandre
–
seie frå om alt
;
fylle ut eit skjema
;
slite ut kleda
;
det er fullt ut forståeleg
–
heilt
;
møtet varte dagen ut
;
halde ut
;
kome uheldig ut
;
kome ut på eitt
–
vere hipp som happ
;
kjenne nokon ut og inn
–
svært godt
til inkjes, bort
Приклад
slokne ut
;
døy ut
;
sløkkje, blåse, stryke, tørke ut noko
;
kutte ut (sambandet, røyken)
i stand, ferdig
Приклад
bu ut, ruste ut eit skip, ein hær
;
niste ut ein ferdamann
;
ferde ut eit dokument
i det ytre
Приклад
dette ser, høyrest, kjennest rart ut
;
det ser ut til å bli regn
;
han ser godt ut
–
har god og sunn utsjånad
Фіксовані вирази
dag ut og dag inn
svært lenge
;
støtt
leggje seg ut
leggje på seg
liggje rett ut
vere utstrekt; utmødd; hjelpelaus (
på grunn av
sjukdom)
rase ut
gje uttrykk for sinnet sitt til det er over
vite korkje ut eller inn
ikkje sjå nokon utveg
Сторінка статті
fylle
2
II
fylla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fylla
;
av
full
Значення та вживання
gjere eller pakke full
;
renne full
Приклад
fylle glaset med vatn
;
fylle bensin
;
fylle att eit hol
;
ein sekk fylt med ull
;
fylle magen sin
;
fylle salen med folk
;
fylle arket med krusedullar
;
fylle avisa med sport
;
røyken fylte heile rommet
;
fylle dagen med noko
;
vere fylt av glede
brukt som adjektiv
fylte drops
oppfylle
,
stette
(
2
II
, 1)
Приклад
fylle vilkåra
;
vere i stand til å fylle oppgåvene sine
nå ein viss alder
Приклад
fylle 50 år
;
han fylte år
Фіксовані вирази
fylle inn
skrive inn (i skjema eller liknande)
fylle inn opplysningar i eit skjema
fylle opp
leggje eller tømme i så det blir fullt
fylle opp tanken
ta mykje plass
;
ruve
sengekleda fyller så opp i bilen
fylle ut
skrive i dei tomme felta på eit skjema
fylle ut ein blankett
gjere meir fullstendig
;
komplettere
fylle ut framstillinga
Сторінка статті
suppleringsval
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
supplering
Значення та вживання
val til eit parlament for å fylle ut plassar som blir ledige i valperioden
Сторінка статті
bankgiro
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
betalingssystem i
bank
(
2
II
, 1)
for å overføre pengar mellom bankkontoar ved å fylle ut ein
giro
Приклад
sende pengar over bankgiro
Сторінка статті
fyllekalk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
fylle
(
2
II)
Значення та вживання
kalk
(
2
II)
til fyll mellom mursteinar
i overført tyding: noko som berre er med for å fylle ut
eller
gje større omfang
Приклад
talen inneheldt mykje fyllekalk
Сторінка статті
blankett
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
blanketˊt
Походження
frå
tysk
;
av
blank
Значення та вживання
prenta formular, skjema til å fylle ut og/eller skrive under
Приклад
be om blankettar på nynorsk
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100