Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
15 результатів
Словник нюношка
15
oppslagsord
frisisk
1
I
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
av
frisisk
(
2
II)
Значення та вживання
gruppe av vestgermanske språk og dialektar som blir talte i delar av Nederland og Tyskland
Сторінка статті
frisisk
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
frisar
Значення та вживання
som gjeld Friesland og
frisarane
Приклад
frisisk kultur
Сторінка статті
fanden
1
I
іменник
незмінні
Походження
truleg av
frisisk
fannen
‘freistar’
Значення та вживання
personifikasjon av det vonde
;
i bunden form eintal: Guds motstandar, Djevelen
Приклад
han frykta verken Gud eller Fanden
brukt i
banning
;
faen
(
1
I
, 1)
,
fan
(
2
II)
Приклад
fanden ta dykk!
sjå for fanden til å kome deg vekk herifrå!
Фіксовані вирази
dra fanden i vald
fare langt bort
fanden er laus
alt går gale
fanden og hans oldemor
alle vonde krefter
fanden veit
kven veit
;
det er uvisst
fanden veit kor han er blitt av
før fanden har fått sko på
svært tidleg på dagen
gje fanden veslefingeren
gje litt etter
måle fanden på veggen
svartmåle stoda eller framtida
som fanden les Bibelen
på ein vrang og vondsinna måte eller på ein måte som er til fordel for ein sjølv
Сторінка статті
råk
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
lågtysk
;
frisisk
rak
(
e
)
Значення та вживання
det at ein råkar noko
;
treff
,
hitt
(
2
II)
Фіксовані вирази
på eit råk
på slump
Сторінка статті
rakedeis
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frisisk
rake-defes
‘slumpetreff’
Значення та вживання
reking, flakking
;
uorden
,
sjølvstyr
Фіксовані вирази
på rakedeisen
på ein rangel
;
på rek eller avvegar
Сторінка статті
naude
nauda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
og
frisisk
nauen
‘klemme, knipe’
,
innverknad
frå
naud
;
same opphav som
nauve
Значення та вживання
vere til skade
eller
meins
;
plage
Приклад
tankane nauda henne
;
fryse så det naudar
ta skade av
;
vere plaga av
Приклад
han naudar ikkje av ei regnbye
Фіксовані вирази
det naudar ikkje
det står ikkje på
Сторінка статті
germansk
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjeld germanarane
som etterledd i ord som
urgermansk
Фіксовані вирази
germansk språk
språk i ei indoeuropeisk språkgruppe som i dag femner om tysk, nederlandsk, afrikaans, jiddisk, frisisk, engelsk og dei nordiske språka
Сторінка статті
germansk språk
Значення та вживання
språk i ei indoeuropeisk språkgruppe som i dag femner om tysk, nederlandsk, afrikaans, jiddisk, frisisk, engelsk og dei nordiske språka
;
Sjå:
germansk
Сторінка статті
mask
1
I
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lågtysk
,
frå
frisisk
;
samanheng
med
meiske
Значення та вживання
restar av
malta
bygg etter brygging
;
drav
Сторінка статті
nauv
прикметник
Показати відмінювання
Походження
truleg frå
frisisk
og
lågtysk
nau
‘knapp, skrinn’
;
same opphav som
nogg
Значення та вживання
knipen
,
knuslete
,
småleg
(2)
Приклад
vere nauv med maten
;
vere nauv på det
som knapt rekk
;
snau, knapp
Приклад
gje nauvt mål
;
ha nauvt med pengar
brukt som adverb:
det var nauvt han greidde det
om vind: som er mest imot, slik at båtar må leggjast nær opp til vinden
som toler lite
;
sær, vrang
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100