Розширений пошук

1425 результатів

Словник нюношка 1425 oppslagsord

forhold

іменник середній

Походження

frå tysk

Значення та вживання

  1. omstende eller ytre vilkår for korleis noko artar seg;
    Приклад
    • eksperimentere under trygge og kontrollerte forhold;
    • dårlege forhold for opplæring;
    • forholda er skiftande gjennom året;
    • tilpasse seg etter lokale forhold
  2. relasjon eller samband mellom to personar, fenomen eller liknande;
    innbyrdes stilling
    Приклад
    • ho har eit nært forhold til høgtida;
    • dei to har alltid hatt eit dårleg forhold
  3. romantisk eller seksuelt samband mellom personar
    Приклад
    • vere i eit forhold;
    • dei hadde eit forhold for lenge sidan
  4. proporsjon eller samsvar mellom ulike faktorar
    Приклад
    • eit nært forhold mellom det gamle og det nye;
    • forholdet mellom teori og praksis

Фіксовані вирази

  • i forhold til
    jamført eller samanlikna med;
    vurdert opp mot
    • inntekta er stor i forhold til investeringa

vilhelminsk

прикметник

Вимова

vilhelmi´nsk

Походження

etter namnet til dei tyske keisarane Vilhelm 1., 1791–1888, og Vilhelm 2., 1859–1941

Значення та вживання

om tyske forhold: som gjeld eller kjenneteiknar tida 1871–1918 da Vilhelm 1. og Vilhelm 2. var keisarar i Tyskland
Приклад
  • det vilhelminske styret;
  • vilhelminske møblar

rakkar

іменник чоловічий

Походження

av rakke (3

Значення та вживання

  1. om eldre forhold: mann som gjer ureint og utriveleg arbeid;
    hjelpar for bøddel (1)
  2. dårleg kar;
    Приклад
    • din rakkar!
  3. i bunden form eintal, brukt som kraftuttrykk: fanden (1
    Приклад
    • gje rakkaren;
    • visst for rakkaren!

Фіксовані вирази

  • fy til rakkaren
    brukt for å uttrykkje beundring, avsky eller annan reaksjon
    • fy til rakkaren, vi er gode!

øre 2

іменник чоловічий або середній

Походження

norrønt eyrir, fleirtal aurar; av latin aureus ‘gullmynt’, av aurum ‘gull’

Значення та вживання

  1. mynteining verd 1/100 krone
    Приклад
    • i gamle dagar kosta eit teikneserieblad ei krone og femti øre
  2. om eldre forhold: nordisk vekt- og mynteining, om lag 25 gram, verd mark

Фіксовані вирази

  • ikkje ein øre
    ingen betaling;
    ingenting
    • ho fekk ikkje ein øre for innsatsen;
    • han åtte ikkje ein øre
  • ikkje verd fem øre
    utan verdi
    • rapporten er ikkje verd fem øre;
    • det er ikkje verdt fem øre
  • på øren
    nøyaktig
    • det stemmer på øren

toøring

іменник чоловічий

Значення та вживання

om eldre forhold: mynt som er verd to øre (2, 1);

eittøre

іменник чоловічий

Походження

jamfør øre (1

Значення та вживання

om eldre forhold: mynt som er verd eitt øre (2, 1)

toøres

прикметник

Значення та вживання

om eldre forhold: som har verdien eller lyder på to øre (2, 1)

toøre

іменник чоловічий

Походження

jamfør øre (1

Значення та вживання

om eldre forhold: mynt som er verd to øre (2, 1);

tiøring

іменник чоловічий

Значення та вживання

om eldre forhold: mynt som er verd ti øre (2, 1);

tiøre

іменник чоловічий

Значення та вживання

om eldre forhold: mynt som er verd ti øre (2, 1);