Розширений пошук

21 результатів

Словник нюношка 21 oppslagsord

fjelltopp

іменник чоловічий

Значення та вживання

topp på fjell;

tind, tinde

іменник чоловічий

Походження

norrønt tindr

Значення та вживання

  1. takk (2 i reiskap
    Приклад
    • tindane i ein kam;
    • gaffel med fem tindar
  2. høg og kvass fjelltopp
    Приклад
    • tindane i Jotunheimen
  3. i overført tyding: øvste nivå i ei utvikling eller i eit hierarki
    Приклад
    • vere på veg mot maktas tindar;
    • nå dei høgaste tindar i karrieren

pigg 1

іменник чоловічий

Походження

jamfør norrønt pík ‘pigg(stav)'

Значення та вживання

  1. tynn, spiss gjenstand eller utvekst
    Приклад
    • piggen på ein skistav;
    • piggsvinet har piggar
  2. spiss fjelltopp
  3. fremste eller bakarste rom i eit fartøy
  4. frisyre med kort hår som står rett opp

Фіксовані вирази

  • piggane ut/ute
    ei aggressiv eller avvisande tilnærming;
    i forsvarsstilling
    • han har alltid piggane ute;
    • ho møtte dei med piggane ut

med 1, méd 1

іменник середній

Походження

norrønt mið; jamfør mid-

Значення та вживання

  1. kvart av to landemerke som ein kan dra ei siktelinje (1) mellom til navigering;
    fiskeplass i skjeringspunktet mellom to siktelinjer
    Приклад
    • ta med i ein holme og ein fjelltopp;
    • båten ligg i medet;
    • vere komen i medet
  2. i overført tyding: mål i livet
    Приклад
    • ha noko til med og merke
  3. Приклад
    • det er eit med med det

Фіксовані вирази

  • utan mål og med
    utan plan og føremål
    • vimse rundt utan mål og med

koll 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt kollr

Значення та вживання

  1. knaus, haug, bakke- eller fjelltopp;
  2. brukt som etterledd i namn på planter som har ein tett topp av blomstrar

Фіксовані вирази

  • i koll
    på hovudet, over ende
    • dette i koll

ende 4

enda

дієслово

Походження

norrønt enda; av ende (1

Значення та вживання

  1. gjere slutt på;
    Приклад
    • han enda livet sitt for eiga hand
    • brukt som adjektiv
      • flytte heim etter enda studium
  2. ta ende;
    slutte på ein særskild måte;
    få som endepunkt
    Приклад
    • krigen enda i 1945;
    • møtet enda i kaos;
    • filmen endar godt;
    • ordet endar på ‘t’;
    • han enda som biskop;
    • bilen enda i sjøen

Фіксовані вирази

  • ende opp
    til slutt vere på ein viss stad, i ein viss tilstand, i ei viss rolle eller liknande;
    få som endeleg resultat
    • bilete som endar opp på internett;
    • ende opp i kaos;
    • stadig fleire barn endar opp med delt bustad;
    • ho enda opp som gartnar
  • ende sine dagar
    slutte å eksistere;
    døy
    • ho enda sine dagar i 1920;
    • flyet enda sine dagar på ein fjelltopp

varde 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt varði; samanheng med var (3

Значення та вживання

  1. oppreist stein eller stabel med steinar som merkjer av ein fjelltopp, sti eller liknande
    Приклад
    • følgje vardane innover vidda

soloppgang

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. det at sola kjem over horisonten;
    Приклад
    • nyte soloppgangen frå ein fjelltopp
  2. tidspunkt for soloppgang (1)
    Приклад
    • stå opp før soloppgang

ende sine dagar

Значення та вживання

slutte å eksistere;
Sjå: ende
Приклад
  • ho enda sine dagar i 1920;
  • flyet enda sine dagar på ein fjelltopp

nup

іменник чоловічий

Походження

norrønt (g)núpr

Значення та вживання

høg fjelltopp med bratt framside