Розширений пошук

491 результатів

Словник нюношка 491 oppslagsord

fisk 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt fiskr

Значення та вживання

  1. virveldyr som lever i vatn og pustar med gjeller
    Приклад
    • det var sju fiskar i garnet;
    • haiane høyrer til fiskane
    • brukt i ikkje-teljeleg tyding:
      • få mykje fin fisk;
      • fisken er ikkje på bit
  2. matvare av fisk (1, 1)
    Приклад
    • kokt fisk;
    • ha fisk til middag
  3. Приклад
    • auren er raud i fisken
  4. i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Fiskane (mellom den 19. februar og 20. mars)
    Приклад
    • ho er fisk

Фіксовані вирази

  • falle i fisk
    mislykkast
  • fast i fisken
    • spenstig, stø
      • bilen er stramt sett opp og fast i fisken
    • som ikkje gjev etter for press
      • han må vere tydeleg på kva han vil, vere fast i fisken
  • frisk som ein fisk
    heilt frisk
  • kald fisk
    hard og omsynslaus person
  • korkje fugl eller fisk
    korkje det eine eller det andre
  • laus i fisken
    veik, slapp
  • ta for god fisk
    godta som godt nok
  • trivast som fisken i vatnet
    vere i sitt rette element;
    ha det bra

fisk 2

іменник чоловічий

Походження

av fransk ficher ‘feste’

Значення та вживання

  1. forsterking kring luker og liknande på båtdekk
  2. krok til å heise anker med

fiske 2

fiska

дієслово

Походження

norrønt fiska

Значення та вживання

  1. fange fisk
    Приклад
    • vere ute på sjøen og fiske;
    • fiske med sluk;
    • fiske sei
  2. hente opp, hale opp (særleg frå vatn)
    Приклад
    • fiske perler;
    • fiske opp lua frå vatnet;
    • fiske ein nøkkel opp av lomma
  3. prøve å oppnå noko (med å smiske eller liknande)
    Приклад
    • fiske etter ros

Фіксовані вирази

  • fiske i rørt vatn
    utnytte ein forvirra situasjon til eigen fordel

fiske 3

fiska

дієслово

Значення та вживання

feste og heise med fisk (2, 2)
Приклад
  • fiske ankeret

steikjefeitt, steikefeitt

іменник середній

Значення та вживання

  1. feitt som renn av kjøt eller fisk under steiking
  2. feitt til å steikje noko i

worcestersaus

іменник чоловічий

Вимова

vusˊter-

Походження

frå engelsk ‘saus frå Worcestershire i England’

Значення та вживання

sterkt krydra saus som mellom anna inneheld soya (nytta særleg til kaldt kjøt eller kald fisk)

våtsalte

våtsalta

дієслово

Значення та вживання

ha saltlake på fisk eller kjøt;
til skilnad frå tørrsalte

villfisk

іменник чоловічий

Значення та вживання

fisk som lever i fri tilstand;
til skilnad frå oppdrettsfisk
Приклад
  • eg et heller villfisk enn oppdrettsfisk

vindtørke, vindturke

vindtørka, vindturka

дієслово

Значення та вживання

Приклад
  • hengje opp saueribbene for å vindtørke dei
  • brukt som adjektiv:
    • vindtørka fisk

vekt

іменник жіночий

Походження

norrønt vekt; frå lågtysk

Значення та вживання

  1. kraft som ein lekam verkar på eit underlag med;
    Приклад
    • gå opp i vekt;
    • selje fisk etter vekt;
    • bere vekta av noko;
    • leggje vekta si på senga;
    • fordele vekta på båe sider av båten;
    • flytte vekta over på det andre beinet
  2. i overført tyding: kjenslemessig byrd;
    Приклад
    • slite under vekta av ansvaret;
    • kjenne vekta av eit langt liv
  3. Приклад
    • bruke titalssystemet i mål og vekt
  4. så mykje av ei vare som ein veg i éin gong
    Приклад
    • ei vekt smør
  5. reiskap eller instrument til å vege (2, 1) med
    Приклад
    • leggje noko på vekta;
    • bruke ei vekt for å få rett mengd mjøl
  6. gjenstand med ei viss vekt, brukt til å trene kroppsstyrke med
    Приклад
    • trene med vekter;
    • lyfte vekter
  7. i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Vekta (mellom 24. september og 23. oktober)
    Приклад
    • han er vekt
  8. i idrett: vektklasse i visse idrettar, særleg kampidrettar

Фіксовані вирази

  • i laus vekt
    om vare: som ikkje er pakka og vegen på førehand
    • selje grønsaker i laus vekt;
    • prisen på matpoteter i laus vekt
  • leggje vekt på
    la (noko) telje sterkt;
    gje stor viktigheit
    • ho legg vekt på erfaring;
    • ved tilsetting blir det lagt vekt på personlege eigenskapar;
    • partiet legg vekt på økonomisk likskap