Розширений пошук

23 результатів

Словник нюношка 23 oppslagsord

feig

прикметник

Походження

norrønt feigr, i tydinga ‘stakkarsleg’ frå tysk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ho var for feig til å tilstå
  2. som snart skal døy;
    jamfør feigd

feige

feiga

дієслово

Походження

av feig

Значення та вживання

te seg feigt eller unnvikande
Приклад
  • feige unna ansvaret

Фіксовані вирази

  • feige ut
    la vere å gjere noko (på grunn av feigskap);
    trekkje seg
    • ho feigar ikkje ut i alpinbakkane

umannsleg

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • umannsleg kar

skinnfell

іменник чоловічий

Значення та вживання

teppe av skinn (2) med håra på;
jamfør fell (2)
Приклад
  • ha skinnfell på sleden

Фіксовані вирази

  • ikkje strekkje seg lenger enn skinnfellen rekk
    ikkje gå ut over det ein har økonomisk evne til
  • opp som ei løve og ned som ein skinnfell
    med sjølvsikker og energisk haldning på førehand, men feig eller kraftlaus når det verkeleg gjeld

stakkar

іменник чоловічий

Походження

norrønt stafkarl ‘tiggar’; opphavleg ‘kar som går med stav’

Значення та вживання

  1. hjelpelaus person eller skapnad som det er synd i
    Приклад
    • ein fattig stakkar;
    • stakkaren var livredd
  2. redd, veik og feig person
    Приклад
    • ein klønete stakkar
  3. brukt i omtale eller tiltale for å vise medkjensle eller ømheit
    Приклад
    • fekk du ikkje vere med, stakkar?
    • dei var heilt forkomne av svolt, stakkarane

løve

іменник жіночий

Походження

gjennom tysk Löwe, frå latin leo; av gresk leon

Значення та вживання

  1. stort kattedyr med gulbrun pels;
    Panthera leo;
    Приклад
    • i Botswana kan du oppleve løver på nært hald;
    • kjempe som ei løve
  2. bilete eller figur av løve (1), ofte brukt som symbol på makt eller nasjon
    Приклад
    • kongeflagget med den norske løva
  3. brukt som etterledd i samansetjingar: person som merkjer seg ut til dømes med å vere sosialt midtpunkt eller føre seg elegant
  4. i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Løva (mellom 23. juli og 22. august)
    Приклад
    • dei fleste løver er kreative og dramatiske

Фіксовані вирази

  • opp som ei løve og ned som ein skinnfell
    med sjølvsikker og energisk haldning på førehand, men feig eller kraftlaus når det verkeleg gjeld

lort

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. ekskrement frå dyr eller menneske;
  2. Приклад
    • vaske lorten ut or kleda

Фіксовані вирази

  • opp som ein hjort og ned som ein lort
    skrytande og sjølvsikker på førehand og feig og rådlaus når det verkeleg gjeld

bleik

прикметник

Походження

norrønt bleikr

Значення та вживання

  1. med svak farge;
    Приклад
    • det bleike lyset frå ei lyspære
    • brukt som adverb
      • bleikt rosa
  2. om andletsfarge: kvit, blodlaus
    Приклад
    • bleik som eit lik
  3. uvillig til å vere med;
    Приклад
    • kom igjen og ikkje ver bleik!
  4. svak, kraftlaus
    Приклад
    • ein bleik innsats
  5. vag, utydeleg
    Приклад
    • ha eit bleikt minne om noko

Фіксовані вирази

  • bleik om nebbet
    om andletsutrykk: redd og rådvill

blaut

прикметник

Походження

norrønt blautr; i tyding 4 innverknad frå norrønt blauðr ‘forsagt, feig’

Значення та вживання

  1. særs våt;
    Приклад
    • blaut snø;
    • skjorta var så blaut at eg kunne vri vatn ut av henne;
    • bli blaut på beina
  2. som lett gjev etter for trykk;
    Приклад
    • blautt metall;
    • den blaute ganen
  3. flau, tåpeleg
    Приклад
    • fortelje blaute vitsar;
    • den der var blaut!
  4. om person: lett å røre eller skremme;
    nærtakande

Фіксовані вирази

  • blaut på pæra
    mentalt svekt;
    sløv
  • blaute konsonantar
    konsonantar som i visse stillingar har endra seg frå ustemde (p, t, k) til stemde (b, d, g), i visse dialekter i Agder og Rogaland;
    til skilnad frå harde konsonantar
  • blautt vatn
    kalkfattig vatn;
    mjukt vatn
  • den blaute kyststripa
    dialektområde i Agder og Rogaland med overgang frå p, t, k til b, d, g i visse stillingar

opp som ei løve og ned som ein skinnfell

Значення та вживання

med sjølvsikker og energisk haldning på førehand, men feig eller kraftlaus når det verkeleg gjeld;
Sjå: løve