Розширений пошук

28 результатів

Словник нюношка 28 oppslagsord

feie

feia

дієслово

Походження

av lågtysk vegen, norrønt fægja ‘gjere rein’; samanheng med fager

Значення та вживання

  1. sope, reingjere med kost eller liknande
    Приклад
    • feie pipa
  2. Приклад
    • feie andre til side
  3. Приклад
    • feie forbi

Фіксовані вирази

  • feie av
    avvise (litt bryskt)
  • feie for eiga dør
    ordne sine eigne saker før ein bryr seg med andre
    • ho bør feie for eiga dør før ho kritiserer meg;
    • fei for di eiga dør!
  • feie noko under teppet
    skyve problem eller liknande unna
  • nye kostar feiar best
    nye folk er ivrige og flinke i arbeidet

whist

іменник чоловічий

Вимова

vist

Походження

frå engelsk, truleg av whisk ‘feie, sope (inn stikk)'

Значення та вживання

eit slags kortspel, oftast for fire personar
Приклад
  • spele whist;
  • eit parti whist

whiskers

іменник чоловічий

Вимова

visˊkers

Походження

frå engelsk av whisk ‘børste, feie’; jamfør visk

Значення та вживання

Приклад
  • ein oppfarande mann med lange whiskers

teppe 1

іменник середній

Походження

norrønt tapit, gjennom lågtysk tappet eller teppet, av latin tapetum; jamfør tapet

Значення та вживання

  1. stykke av vove eller knytt stoff
    Приклад
    • persisk teppe;
    • krype inn under eit varmt teppe;
    • heildekkjande teppe;
    • katten sov på teppet sitt
  2. dekke som heng ned framfor eller bak scena i eit teater eller liknande;
    Приклад
    • teppet går opp;
    • teppet fell
  3. mjukt dekke som minner om eit teppe (1, 1)
    Приклад
    • sola låg som eit mildt teppe over landskapet

Фіксовані вирази

  • feie noko under teppet
    skyve problem eller liknande unna
  • kalle inn på teppet
    be underordna kome og forklare seg

sopebrett

іменник середній

Значення та вживання

brett til å feie rusk og bos på;

sote

sota

дієслово

Значення та вживання

  1. lage sot (1)
    Приклад
    • primusen sotar
  2. ha eit lag med sot på;
    sverte
    Приклад
    • sote omnen
  3. leggje mørk film på glas for å verne mot sterkt sollys
    • brukt som adjektiv
      • sota glas
  4. feie sot frå
    Приклад
    • sote pipa

Фіксовані вирази

  • sote til
    sverte eller skitne til med sot

sopelime, soplime

іменник чоловічий

Значення та вживання

kvast av samanbundne kvister til å feie med;

sope

sopa

дієслово

Походження

norrønt sópa

Значення та вживання

  1. reinse med kost;
    Приклад
    • sope golvet;
    • sope i hop noko;
    • sope i saman noko
  2. skyve eller feie med rask rørsle
    Приклад
    • stormen sopte hus og bryggjer på sjøen

Фіксовані вирази

  • sope inn
    få tak i store mengder av noko verdifullt
    • sope inn pengar
  • sope til seg
    skaffe seg på grådig vis
    • sope til seg potten

pipe 1

іменник жіночий

Походження

norrønt pípa; frå latin

Значення та вживання

  1. røyrforma musikkinstrument eller del av musikkinstrument
  2. røyrforma gjenstand med holrom
  3. mura kanal som fører røyk frå eldstad opp og ut over hustaket;
    del av skorstein som ragar over taket
    Приклад
    • feie pipa
  4. reiskap til å røykje tobakk med
    Приклад
    • kveikje pipa

Фіксовані вирази

  • danse etter nokon si pipe
    gjere som nokon vil;
    følgje ordrane til nokon
    • eg nektar å danse etter deira pipe;
    • dei kjem ikkje til å danse etter nokon si pipe
  • pipa får ein annan låt/lyd
    seie noko anna enn før;
    bli medgjerleg
  • stikke pipa i sekken
    bli mållaus;
    gje seg

tvil

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk; samanheng med tvi- og tvike

Значення та вживання

  1. uvisse (om kva som er best eller rettast);
    • det er, finst ikkje tvil (i mi sjel) om det;
    • det rår tvil om opphavet;
    • reise tvil om noko;
    • skifte mellom tvil og tru;
    • eg er i (sterk) tvil om kva eg skal gjere;
    • gå med på noko under tvil;
    • dette er utan tvil rettheilt sikkert;
    • dette er heva over all tvil;
    • feie all tvil til sideovertyde alle;
    • tvilen skal kome tiltalte til gode
  2. i fleirtal:
    • eg har mine tvil (om dette går)

Фіксовані вирази

  • dra/trekkje i tvil
    ikkje vere overtydd om noko;
    tvile på noko eller nokon
    • forklaringa vart trekt i tvil;
    • retten drog påstanden i tvil