Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
22 результатів
Словник нюношка
22
oppslagsord
dristig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
drist
(
e
) ‘dristig’
;
jamfør
driste
Значення та вживання
djerv
,
modig
;
vågal
(2)
, risikofylt
Приклад
ein dristig klatrar
;
ei dristig ferd
;
ein dristig plan
som vik av frå det som er vanleg eller høveleg
;
freidig
Приклад
ein dristig kjole
;
kome med ein dristig påstand
;
ei dristig tolking av boka
Сторінка статті
vågsam
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
dristig
(1)
,
vågal
(1)
,
risikabel
Приклад
eit vågsamt tiltak
Сторінка статті
vågestykke
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
risikabel eller dristig handling
;
noko det krev mykje mot å gjere
Приклад
akrobaten gjorde mange vågestykke
;
framsyninga er så original at ho må kunne kallast eit vågestykke
Сторінка статті
vågespel
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
dristig eller risikabel gjerning eller verksemd
Приклад
drive eit farleg vågespel
;
det er eit vågespel å leggje ut på sjøen i slikt vêr
Сторінка статті
vågen
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
vågal
(1)
,
dristig
(1)
Приклад
ein vågen gutunge
vågeleg
,
risikabel
Приклад
ei vågen ferd
Сторінка статті
vågal
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som tek stor risiko på seg
;
dristig
(1)
,
uredd
Приклад
ho er vågal som går på nattgammal is
som fører med seg fare
;
farleg
,
risikabel
Приклад
ei vågal ferd
som avvik frå det som er vanleg eller sømeleg
;
dristig
(2)
Приклад
ein vågal kjole
;
kle seg i eit vågalt kostyme
Сторінка статті
spel
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
spele
Значення та вживання
uroleg rørsle
;
veksling
Приклад
sjå spelet av nordlyset på himmelen
;
eit spel av fargar
som etterledd i ord som
minespel
livleg verksemd
Приклад
det frie spelet på pengemarknaden
leik
(1)
Приклад
eit spel med ord
organisert leik med reglar, ofte med ball eller anna utstyr
Приклад
laget viste godt spel
;
ballen er ute av spel
som etterledd i ord som
angrepsspel
ballspel
sett med kort, brikker eller liknande til å spele med
Приклад
ludo er eit spel som passar for alle
som etterledd i ord som
brettspel
dataspel
puslespel
musikk
(1)
fått fram på
instrument
(3)
Приклад
eit stemne med leik og spel
som etterledd i ord som
felespel
klaverspel
aktivitet der ein satsar pengar
eller liknande
i von om forteneste
Приклад
spel på automatar
som etterledd i
hasardspel
lykkespel
leik
(5)
som fugl driv med i paringstida
Приклад
det er forbode å skyte tiur på spel
skodespel
(2)
Приклад
spelet på scena var av beste merke
tilgjersle
Приклад
det er berre spel frå hennar side
einskild omgang, parti av eit
spel
(
1
I)
Приклад
vinne første spelet
musikkinstrument
som etterledd i ord som
munnspel
trekkspel
teaterstykke
som etterledd i
lystspel
musikkspel
skodespel
Фіксовані вирази
avtalt spel
avtale i løynd til eigen føremon
drive spel med nokon
drive ap med nokon
;
halde nokon for narr
fritt spel
spelerom
få fritt spel
;
gje nokon fritt spel
gjere gode miner til slett spel
ikkje vise misnøye
;
låst som ingenting
ha ein finger med i spelet
vere med, verke inn
høgt spel
spel med stor innsats
;
dristig spel
setje på spel
risikere å tape eller miste
setje livet på spel
setje ut av spel
overrumple
,
distrahere
den nye informasjonen sette han heilt ut av spel
hindre i å fungere
eller
delta
kneskaden har sett meg ut av spel i fleire veker
spel for galleriet
falsk eller
hyklersk
framferd brukt for å gjere andre til lags
høyringa var eit spel for galleriet
;
tomme ord og spel for galleriet
stå på spel
vere i fare for å gå tapt
liv og helse står på spel
Сторінка статті
tekkjeleg
,
tekkeleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þekkiligr
;
av
tekke
(
3
III)
og
tekkjast
Значення та вживання
tiltalande i åtferd
;
smålåten og høfleg
Приклад
ha eit
tekkjeleg
vesen
brukt som adverb:
oppføre seg
tekkjeleg
ikkje utfordrande
eller
dristig
;
sømeleg,
anstendig
(2)
Приклад
ei
tekkjeleg
badedrakt
brukt som adverb:
kle seg tekkjeleg
Сторінка статті
strek
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
strik
Значення та вживання
rissa eller teikna linje
Приклад
teikne ein rett strek
;
lage strekar på arket
;
det var skore inn strekar i tømmeret
;
læraren set strek under alle feila
som etterledd i ord som
blyantstrek
kritstrek
krøllstrek
skråstrek
linjeføring
(1)
til ein teiknar
Приклад
ho har ein elegant og tydeleg strek
startstrek
Приклад
deltakarane stod på streken
smal stripe
Приклад
ein fugl med kvite strekar på sida
linje i (ei tenkt) gradinndeling
Приклад
nokre strekar for langt
kompasstrek
Приклад
vinden dreidde nokre strekar mot vest
uventa, snarrådig handling
;
påfunn
;
spikk
(
2
II)
,
prette
,
puss
(
3
III)
Приклад
ein dristig strek
;
gjere mange leie strekar
som etterledd i ord som
fantestrek
genistrek
narrestrek
revestrek
skøyarstrek
Фіксовані вирази
gå over streken
overskride grensa for det sømelege
;
gå for vidt
raud strek
raudfarga strek som markerer feil i ein tekst
få mange raude strekar
grense mellom det som er akseptabelt og det som er uakseptabelt
foreldre må setje nokre raude strekar for barna
setje/slå ein strek over
sjå på som ugjort, oppgjort eller gløymt
dei sette ein strek over det som hadde hendt
;
vi slår ein strek over usemja
setje strek
avslutte
dei sette strek for debatten
starte frå strek
om veddeløpshest: starte utan
handikap
(1)
strek i rekninga
noko som går på tvers av planane
;
vonbrot
det var ein strek i rekninga at søknaden ikkje vart innvilga
tynn som ein strek
svært tynn
Сторінка статті
hårete
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
full av
eller
dekt med lause hår
Приклад
kleda dine blir så hårete av hunden
med (mykje) hår
;
loden
(
2
II
, 1)
Приклад
vere
hårete
på brystet
Фіксовані вирази
hårete mål
svært ambisiøst og dristig mål
laget har sett seg eit hårete mål om å vinne seriegull
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100