Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
11 результатів
Словник нюношка
11
oppslagsord
dorsk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
slapp
,
sløv
,
lat
Приклад
ein blir dorsk i varmen
Сторінка статті
såpekokar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som lagar
såpe
(
1
I
, 1)
;
jamfør
såpekoking
i
overført tyding
: dorsk og duglaus person
;
rørekopp
Сторінка статті
sløv
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
dansk
,
same opphav som
slø
Значення та вживання
om reiskap med
egg
(
1
I
, 1)
: som bit dårleg
;
ukvass,
slø
(1)
Приклад
sløve knivar
svekt, veik
;
skral
(1)
Приклад
ha sløvt syn
;
vere gammal og sløv
dorsk og lat
;
likesæl
;
slø
(3)
Приклад
sløve elevar
Сторінка статті
sove
sova
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sofa
Значення та вживання
liggje i ein medvitslaus kviletilstand
;
liggje i søvn
;
motsett
vake
(
1
I)
Приклад
sove godt
;
sove lenge
vere dorsk eller sløv
;
følgje dårleg med
Приклад
sitje og sove i timane
ikkje vere i bruk
Приклад
lova har sove sidan 1930
dovne bort
Приклад
armen min søv
Фіксовані вирази
ikkje kome sovande til noko
ikkje greie utan hardt arbeid
sove bort
sløse bort eller gå tapt ved soving
sove bort sommarnatta
sove på
tenkje over noko
sove som ein stein
sove tungt
sove ut
kvile og styrkje seg med soving
sove ut rusen
bli edru
Сторінка статті
tung
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þungr
Значення та вживання
som har (etter måten) høg vekt;
motsett
lett
(1)
Приклад
baktung
;
framtung
;
vere tung som bly
;
ei tung bør
;
pakken er for tung å bere
;
stein er tyngre enn vatn
;
eg er (den) tyngst(e) av oss
;
kor tung er du?
tunge metall
;
tungt artilleri, skyts
;
eit tungt lyft
;
bere tungt
;
vere tungt lasta
;
båten ligg tungt i sjøen
;
gå med tunge steg
stor
,
massiv
(
2
II)
,
tjukk
;
sterk
Приклад
tunge fjell heng over garden
;
tunge skyer
;
tunge oljar
–
tjukke, seige
;
tung staving, taktdel
–
med sterkt trykk
;
tung svevn, rus
–
sterk, fast
;
sove tungt
tyngjande,
trykkjande
Приклад
tung luft
;
tungt vêr
;
tunge skattar
;
tungt ansvar
;
ansvaret kviler tungt på han
;
nederlaget fell dei tungt for brystet
;
kjenne seg så tung for brystet
–
kjenne eit trykk, vere tungpusta
dorsk
,
daud
,
sliten
Приклад
vere tung i kroppen, i hovudet
treg (til å fungere), sein, hard, vanskeleg
Приклад
rifla er tung på avtrekkjaren
;
båten er tung å ro
;
maskinen, arbeidet går tungt
;
puste tungt
;
tungt føre
;
banen er tung etter regnet
;
tungt språk, tung stil
–
omstendeleg, innfløkt, lite ledug og munnleg
;
tung musikk
–
sein og vanskeleg
;
tung kost, mat
–
tungmeltande
;
tungt fordøyeleg mat, stoff
;
ha tungt for å lære, skjøne
;
vere tung i oppfatninga
;
vere tung å få til å gjere noko
;
han er så tung å be
slitsam
,
mødesam
,
stri
(
2
II)
,
hard
,
vanskeleg
Приклад
tungt arbeid
;
tunge tak
;
ein tung bakke
;
slite tungt
;
det er tungt å vedgå feil
;
tung lagnad, saknad, sorg
;
fem tunge krigsår
dyster
,
sorgsam
,
sturen
,
trist
,
alvorleg
Приклад
hugtung
;
sorgtung
;
han er tung å vere saman med
;
tung til sinns, til motes, i hugen
;
eit tungt lynne
;
gjere noko med tungt hjarte
;
gå med tunge tankar
;
ha tunge stunder
;
ikkje ta det så tungt!
sjå tungt på ein
;
ei tung tidend
Фіксовані вирази
ha tungt for
vere sein til å lære eller arbeide
guten har tungt for det
;
ha tungt for å lære
sitje tungt i det
ha det stridt (økonomisk)
tung i sessen
utan tiltakslyst
;
sein i vendinga
;
treg
tung sjø
store, kraftige bølgjer
båten stampa i tung sjø
tungt narkotikum
kraftig, narkotisk stoff
tungt stoff
innhald, stoff som er vanskelegå forstå
sterkt narkotikum
Сторінка статті
slø
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sljór, sljár, slær
Значення та вживання
om reiskap med
egg
(
1
I
, 1)
: som bit dårleg
;
skjemd
(
2
II
, 3)
,
ukvass
,
sløv
(1)
Приклад
kniven er slø
svekt, veik, skral
;
sløv
(2)
dorsk og lat
;
likesæl
;
sløv
(3)
Сторінка статті
døsig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
svært søvnig
;
dorsk
Приклад
kjenne seg tung og døsig
;
vere døsig etter middagen
Сторінка статті
himle
1
I
himla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
híma
‘vere sløv
eller
dorsk, somle’
;
vel av
him
og
hime
(
1
I)
Значення та вживання
vere som i halvsøvn
;
vere tankelaus
Приклад
du må ikkje himle deg vekk!
blunde
,
sovne
;
døy
Сторінка статті
inerti
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
inertia
, av
iners
;
jamfør
inert
Значення та вживання
det å vere dorsk
;
tregleik
(1)
Приклад
det er ein viss interti i samfunnsutviklinga
i
fysikk
:
tregleik
(3)
Сторінка статті
indolent
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
seinlatin
indolens
‘kjenslelaus’
Значення та вживання
treg
(1)
,
lat
(1)
;
dorsk
Приклад
katta låg indolent i sola
;
under den indolente overflata var ho svært ambisiøs
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100