Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
23 результатів
Словник нюношка
23
oppslagsord
djupe
djupa
дієслово
Показати відмінювання
Фіксовані вирази
djupe ut
gjere djup(are), meir inngåande; forklare nøyare
;
utdjupe
selskapet skal djupe ut ei alternativ lei
Сторінка статті
djup
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
djúpr
Значення та вживання
som rekk langt nedetter
eller
innetter
;
som har botnen langt nede frå overflata eller langt inne
Приклад
eit djupt vatn
;
sjøen er 80 famnar djup
;
ein djup dal
;
eit djupt sår
brukt som adverb
grave djupt
;
skipet ligg djupt i sjøen
i overført tyding:
tung
,
sterk
,
hard
,
stor
Приклад
familien er i djup sorg
;
noko ein må ta på djupaste alvor
;
historia gjorde eit djupt inntrykk
brukt som adverb
ser kvarandre djupt inn i auga
;
orda såra henne djupt
;
vere djupt religiøs
som ligg lågt på toneskalaen
;
mørk
(3)
Приклад
ei djup røyst
mørk
;
tett
;
intens
Приклад
djupt mørker
brukt som adverb
djupt blå
vanskeleg (å fatte)
;
løynd, underliggjande
Приклад
eit djupt blikk
;
eit djupt svar
;
den gåta er for djup for meg
;
ha ei djupare meining
djuptenkt
,
djupsindig
Приклад
gå i djupe tankar
;
vere ein djup natur
Фіксовані вирази
på djupt vatn
utan ordentleg greie på det ein driv med
eller
snakkar om
;
ille ute
;
som inneber risiko
;
på tynn is
vi kasta han eigenleg ut på djupt vatn utan å vite om han ville klare det
Сторінка статті
særtrekk
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
karakteristisk
trekk
(
2
II
, 5)
;
særdrag
Приклад
eit særtrekk ved norsk natur er dei djupe fjordane
Сторінка статті
rot
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rót
Значення та вживання
del av ei plante som går ned i jorda
Приклад
bjørka har lange røter
;
frå rot til topp
plante med særleg godt utvikla underjordisk del
som etterledd i ord som
gulrot
knipperot
kålrot
tepperot
nedste del av noko som utgjer eit feste til noko anna
;
festepunkt
som etterledd i ord som
hårrot
tannrot
tungerot
i
overført tyding
: noko som har festa seg som noko stabilt og akseptert
;
grunnlag, tilknyting,
rotfeste
(
1
I
, 2)
Приклад
planen har ikkje rot i røyndomen
;
ein kultur med djupe røter
utgangspunkt for noko
;
opphav
,
årsak
,
utspring
(1)
Приклад
rota til alt vondt
;
rota til problema ligg i fortida deira
i
matematikk
: tal i høve til eit anna tal som det blir likt når ein multipliserer det med seg sjølv (éin
eller
fleire gonger)
Приклад
rota av 16 er 4
som etterledd i ord som
kubikkrot
kvadratrot
i
språkvitskap
: del av ord som kan stå aleine
eller
vere del av ei
stamme
(
1
I
, 5)
, og som er utan
avleiingar
eller
bøyingsending
;
jamfør
rotord
Фіксовані вирази
ha si rot i
stamme frå
rykkje opp med rota
fjerne for godt
;
utrydde
ròtne på rot
gå i oppløysing
;
forfalle
skogen ròtna på rot
slå rot
utvikle røter og byrje å vekse
planta har slått rot og vil kanskje begynne å blomstre til sommaren
utvikle tilhøyrsle til ein stad
;
kjenne seg heime
;
til skilnad frå
å vere
rotlaus
dei slo raskt rot i den nye byen
feste seg, få grobotn
tankane slo rot
Сторінка статті
tone
3
III
tona
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
om musikkinstrument, røyst
eller liknande
: gje frå seg tonar eller musikk
;
lyde
(
2
II)
med tonar, musikk eller song
;
klinge
(
2
II
, 2)
,
ljome
Приклад
fiolinen tonar utover
;
den djupe bassen hans tona ut i rommet
gje ein viss
fargenyanse
;
gje ein viss
tone
(
2
II
, 7)
Приклад
tone håret mørkare
Фіксовані вирази
tone ned
gjere mindre tydeleg eller framståande
;
dempe
tone ned dei negative sidene ved saka
;
dei måtte tone ned ambisjonsnivået
tone ut
døy hen
;
opphøyre
salmesongen tona ut da presten steig opp på preikestolen
la klinge ut over
musikken tona ut over oss
Сторінка статті
katteklo
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
katteklør er sylkvasse og kan lage djupe sår
Приклад
katten klorte meg med dei skarpe katteklørne
tiriltunge
Сторінка статті
spore
3
III
spora
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spora
;
jamfør
spor
(
1
I)
Значення та вживання
sparke opp jorda
;
lage djupe
spor
(
1
I
, 1)
Приклад
hestane har spora opp marka
følgje spor
Приклад
spore ulven på snø
;
spore slekta si 200 år attende
;
årsaka til vanskane kan sporast langt attende
bruke elektroniske spor til å følgje med på kvar noko (til dømes ei pakke eller ein mobiltelefon) er
Приклад
spore ei postsending
;
dei spora mobiltelefonen til den sakna
merke
(
2
II
, 2)
Приклад
det er tvillaust betring å spore
Фіксовані вирази
spore av
gå av
sporet
(
1
I)
toget har spora av
kome over på noko heilt anna
;
jamfør
avsporing
(2)
diskusjonen spora av
spore opp
leite etter og finne
;
oppspore
Сторінка статті
spor
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spor
Значення та вживання
synleg avtrykk eller merke på bakken (eller anna underlag) etter menneske, dyr eller køyretøy som har gått eller passert på annan måte
;
far
(
2
II
, 1)
Приклад
sjå ferske spor etter bjørn
;
sjå spor etter gummistøvlar i søla
;
det var djupe spor etter traktoren på jordet
som etterledd i ord som
fotspor
harespor
hjulspor
veg
(1)
i form av
skjenegang
, (preparert) skiløype
eller liknande
Приклад
godstoget gjekk av sporet
;
gå i nypreparerte spor
som etterledd i ord som
dobbelspor
enkelspor
jarnbanespor
skispor
i
overført tyding
: gang i utvikling
;
retning
(2)
Приклад
få samtala over i eit anna spor
synleg teikn eller rest
;
leivning
Приклад
finne spor etter gamle buplassar
;
politiet fann få spor på åstaden
i
overført tyding
: preg som noko har etterlate
;
teikn
Приклад
spor av mismot
;
boka ber spor av at forfattaren har slite med stoffet
i
overført tyding
:
etterverknad
Приклад
dei byrja å sjå spor av satsinga på feltet
renne til å setje noko inn i
Приклад
sporet på eit skruehovud
seksjon (med ein melodi) på vinylplate, cd
eller liknande
Приклад
ei vinylplate med ti spor
eitt av fleire felt for lydopptak i bandspelar eller digital programvare som rommar éi einskild stemme eller eitt einskilt instrument
Приклад
ein bandspelar med åtte spor
Фіксовані вирази
ikkje det spor
ikkje i det heile teke
;
ikkje det minste
eg har ikkje det spor lyst
;
han vart ikkje det spor sint
setje på sporet
vise veg, hjelpe til rette
setje spor
ha stor innverknad og bli hugsa
ho var ei kvinne som sette djupe spor etter seg
Сторінка статті
tanke
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
danke
;
samanheng
med
takk
(
1
I)
og
tykkje
Значення та вживання
det å tenkje på noko
;
tankeverksemd
Приклад
vere klar i tanken
;
kome i djupe tankar
;
ha noko i tankane
;
tankane gjekk i alle retningar
det ein tenkjer
;
førestilling i medvitet
Приклад
berre ha éin tanke i hovudet
;
ein edel tanke
;
eg kan ikkje halde ut den tanken
;
tanken slo ned i han
;
leike med tanken
måte å tenkje om noko på
;
syn
(8)
,
oppfatning
(2)
,
formeining
Приклад
tenkje gamle tankar
;
tanken har slått meg
;
kven har sett dei på den tanken?
ha høge tankar om seg sjølv
evne til tenking
;
forstand
,
intelligens
,
vit
Приклад
den menneskelege tanken
;
late tanken vere fri
;
ein tankens mann
plan
(
1
I)
,
meining
,
avgjerd
,
føremål
Приклад
jau, det er tanken
;
det var tanken å kome
;
tanken bak vedtaket
medfølande
tanke
(
1
I
, 3)
;
omsorg
,
omsyn
,
omtanke
(2)
Приклад
ho har slik tanke for dei sjuke
;
sende ein tanke til dei fattige
lita mengd av noko
;
smak
(3)
Приклад
ein tanke sukker i teen
;
flytte bordet ein tanke lenger til høgre
Фіксовані вирази
ein tanke
lite grann
;
ein smule
ein tanke sukker i teen
;
flytte bordet ein tanke lenger til høgre
falle i tankar
vere åndsfråverande
få ut av tankane
slutte å tenkje på
ho fekk ikkje hendinga ut av tankane
med tanke på
av eller med omsyn til
;
når det gjeld
Сторінка статті
bukselomme
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
lomme på bukse
Приклад
ha djupe bukselommer
;
stå med hendene i bukselommene
Фіксовані вирази
kjenne som si eiga bukselomme
kjenne svært grundig
;
kjenne ut og inn
bussjåføren kjenner vegen som si eiga bukselomme
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100