Розширений пошук

15 результатів

Словник нюношка 15 oppslagsord

døype

døypa

дієслово

Походження

norrønt deypa ‘duppe’, samanheng med djup (2; duppe (2 og dåp

Значення та вживання

  1. ta opp i den kristne kyrkja ved å ause vatn på eller dukke i vatn;
    Приклад
    • eg døyper deg i namnet åt Faderen og Sonen og Den heilage ande;
    • la seg døype;
    • vere døypt og konfirmert i kyrkja
  2. innvie ved ein seremoni
    Приклад
    • døype båten i sjampanje;
    • dei nye soldatane vart døypte
  3. gje namn
    Приклад
    • han vart døypt Emil;
    • slåtten vart døypt Fjellbrura
  4. Приклад
    • døype nokon i snø

skirsle 2

skirsla

дієслово

Значення та вживання

for 6

прийменник

Походження

norrønt fyr, fyrir; jamfør føre (3

Значення та вживання

  1. Приклад
    • stå for døra;
    • stå for tur;
    • midt for nasen på dei;
    • stire fram for seg;
    • halde for nasen;
    • liggje for døden;
    • for bordenden;
    • ha for handa;
    • møte for retten;
    • bind for auga;
    • suse for øyra;
    • det svartna for auga
    • brukt som adverb
      • sjå seg for;
      • ta seg for
  2. i høve til
    Приклад
    • aust for elva;
    • sør for Stad;
    • til side for målet;
    • til høgre for vindauget
  3. til støtte eller gagn for
    Приклад
    • er du for eller imot?
    • eg er for å gå dit;
    • tale for noko;
    • streve for noko;
    • leve og ande for jobben;
    • til forsvar for freden;
    • svare for seg;
    • kan du vaske bordet for meg?
    • eg har rydda for deg
  4. med omsyn til;
    når det gjeld
    Приклад
    • godt for helsa;
    • det er viktig for mora;
    • dette blir vanskeleg for meg;
    • det same gjeld for alle;
    • vere blind for farane;
    • til glede for dei;
    • gjere det lett for kvarandre;
    • for moro skuld;
    • gå tom for bensin;
    • passe seg for ulven;
    • ord for dagen
  5. med føremål om
    Приклад
    • leggje seg for å kvile;
    • gå heim for å ete;
    • delta for å vinne;
    • dra til fjells for å gå på ski;
    • gå på skulen for å lære;
    • kjøpe kake for å feire;
    • ringje for å spørje om råd
  6. på grunn av
    Приклад
    • vere kjend for bøkene sine;
    • få straff for noko;
    • ikkje sove for bråket;
    • kva græt du for?
  7. som er meint for, tiltenkt
    Приклад
    • fysikk for grunnskulen;
    • politikk for folk flest;
    • stønad for sjuke;
    • tankar for ei anna tid
  8. sett ut ifrå, i relasjon til;
    med tanke på
    Приклад
    • vere klok for alderen;
    • det er kaldt for årstida
  9. ved tildeling av eigenskap eller identitet;
    Приклад
    • døype guten for Ola;
    • ta for god fisk;
    • gje seg ut for rikmann;
    • rekne for intelligent;
    • finne for godt å reise;
    • ha for vane;
    • for eksempel;
    • seie for visst
  10. i uttrykk for måte eller reiskap
    Приклад
    • grave for hand;
    • jobbe for eiga maskin;
    • liggje for anker;
    • gå for full fart
  11. i uttrykk for tid
    Приклад
    • for lenge sidan;
    • for to år sidan;
    • dei drog for to minutt sidan
  12. i uttrykk for rekkjefølgje
    Приклад
    • for det første;
    • for tredje gong;
    • steg for steg;
    • time for time
  13. i uttrykk for pris eller vederlag;
    Приклад
    • 100 kroner for jakka;
    • betale fleire tusen kroner for billetten;
    • det er dyrt for eit teppe;
    • ikkje for alt i verda
  14. mest i faste uttrykk: i staden for
    Приклад
    • få steinar for brød;
    • rette bakar for smed;
    • få syn for segn
  15. i spørjesetningar
    Приклад
    • kva for hus er dette?
    • kva for nokon?
    • kva for ein sykkel har du?
  16. i utrop:
    Приклад
    • for eit vêr!
    • for ein triveleg person!
    • no kjem du her, for pokker!
    • for svarte svingande!
  17. brukt som adverb: altfor (1), i overkant
    Приклад
    • kjøpe for mykje mat;
    • reint for gale;
    • halde seg for god til slikt;
    • ikkje vite for vel;
    • sove for lenge;
    • det er for seint no;
    • det kjem for få folk;
    • det er for langt å gå

Фіксовані вирази

  • for det
    trass i;
    likevel
    • det gjekk bra for det
  • for det om
    fordi om, jamvel om
    • eg kan vel dra for det om du blir heime?

baptisme

іменник чоловічий

Походження

av gresk baptizein ‘dyppe, døype’

Значення та вживання

kristen trusretning som nyttar dåp av vaksne, bevisst truande menneske

heidningkristen

прикметник

Походження

jamfør kristen (1

Значення та вживання

i tidleg kristen tid: som let seg døype utan først å ha høyrt til det jødiske trussamfunnet
Приклад
  • dei første heidningkristne kyrkjelydene
  • brukt som substantiv
    • dei heidningkristne og dei jødekristne;
    • nokre av breva i Det nye testamentet er skrivne for dei heidningkristne

dåpsbefaling

іменник жіночий

Значення та вживання

befaling som Jesus gav om å døype alle menneske (jamfør bibeltekst i Matt 28,16–20);

dåp

іменник чоловічий

Походження

av lågtysk dop(e); samanheng med døype

Значення та вживання

  1. det å døype (1) eller bli døypt;
    seremoni med døyping
    Приклад
    • bere barnet til dåpen;
    • bli Guds barn i dåpen;
    • det blir dåp i gudstenesta
  2. særskild røynsle, oppleving;
    innviing

dåpsbod

іменник середній

Значення та вживання

påbod som Jesus gav om å døype alle menneske (jamfør bibeltekst i Matt 28,16–20);
jamfør misjonsbod

døypar

іменник чоловічий

Походження

av døype

Значення та вживання

person som døyper
Приклад
  • feire sankthans til minne om døyparen Johannes

døypevatn

іменник середній

Значення та вживання

vatn (1) til å døype i
Приклад
  • presten auser døypevatnet over hovudet til barnet