Розширений пошук

11 результатів

Словник нюношка 11 oppslagsord

døyande

прикметник

Значення та вживання

som held på å døy
Приклад
  • ho er døyande;
  • ein døyande ideologi
  • brukt som substantiv
    • døyande må få god pleie og smertelindring

Фіксовані вирази

  • til sin døyande dag
    til sin dødsdag;
    heile livet
    • dette skal eg hugse til min døyande dag

døy

дієслово

Походження

norrønt deyja; samanheng med daud

Значення та вживання

  1. slutte å leve (2, 1)
    Приклад
    • døy av hjarteinfarkt;
    • døy ein naturleg død;
    • døy frå familien;
    • ho døydde i går;
    • han døydde ung;
    • blomstrane har døydd i tørken;
    • halde på å døy av redsle
  2. slutte å vere til;
    ta slutt;
    Приклад
    • ætta døyr ut;
    • lyden døydde bort;
    • minnet om han skal aldri døy

Фіксовані вирази

  • ikkje døy i synda
    ikkje sleppe utan straff
    • eg let deg ikkje døy i synda!

olje 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av latin oleum ‘olivenolje’; samanheng med oliven (1

Значення та вживання

  1. flytande stoff som blir laga av daude planter og dyr og vunne ut frå djupare jordlag eller havbotnen, brukt til dømes til brensel eller drivstoff;
    Приклад
    • mineralsk olje;
    • bore etter olje;
    • vi må skifte olje på bilen
  2. flytande feittstoff som blir utvunne av planter eller dyr og blir brukt til dømes til føde eller legemiddel
    Приклад
    • animalsk olje;
    • vegetabilske oljer;
    • steik kyllingen i olje
  3. Приклад
    • ho målar med olje og akryl
  4. Приклад
    • dei har investert i olje;
    • han jobbar i olja

Фіксовані вирази

  • den siste olja
    • sakrament i den katolske kyrkja som blir gjeve til døyande
    • dei siste råda og formaningane;
      ein siste finpuss
  • helle/slå olje på elden
    gjere raseriet eller konflikten større;
    gjere vondt verre
    • myndigheitene heller olje på elden;
    • utsegnet slo olje på elden
  • helle olje på opprørt hav
    • helle olje på sjøen for å dempe bølgjene
    • dempe ein konflikt

liggje, ligge

liggja, ligga

дієслово

Походження

norrønt liggja

Значення та вживання

  1. om person eller dyr: vere i meir eller mindre vassrett stilling
    Приклад
    • liggje både på magen og på sida;
    • ho låg utstrekt;
    • hunden låg på graset
    • brukt som adjektiv
      • liggjande stilling
  2. vere på ein viss plass, ofte over tid;
    vere i ei viss stilling
    Приклад
    • boka ligg på bordet;
    • pengane ligg i skuffa;
    • byen ligg på nordsida;
    • huset ligg fint til;
    • prisen ligg på om lag 100 kr;
    • liggje lågt i terrenget;
    • reinhaldsverket ligg under kommunen;
    • skipet ligg i land
  3. i overført tyding: vere naturleg, forståeleg;
    hengje saman med;
    Приклад
    • det ligg nær å tru det;
    • årsaka ligg i dei låge strømprisane
  4. kvile i seng, halde senga
    Приклад
    • liggje til sengs;
    • liggje og fryse;
    • liggje sjuk med feber
  5. vere utbreidd over, dekkje
    Приклад
    • snøen låg meterhøg;
    • det låg rim på marka
  6. vere i ein viss tilstand
    Приклад
    • liggje på latsida;
    • liggje i bløyt;
    • liggje brakk;
    • golvet låg fullt av klede;
    • liggje vêrfast;
    • liggje på lur;
    • liggje i trening;
    • liggje i tingingar

Фіксовані вирази

  • liggje an
    vere plassert (i høve til andre);
    stille seg, teikne, ha utsikt (til)
    • liggje dårleg an;
    • det norske laget låg godt an etter første etappe
  • liggje att
    vere att, vere gløymd
  • liggje etter
    ikkje halde følgje
  • liggje for
    passe til evnene og interessene til nokon
    • grammatikk ligg ikkje for dei
  • liggje for døden
    vere døyande;
    liggje på dødsleiet
    • liggje for døden i ei veke;
    • det året han låg for døden
  • liggje føre
    vere til stades;
    finnast (1), eksistere (1)
    • materialet ligg endeleg føre i bokform;
    • det ligg ikkje føre konkrete planar for gjennomføringa
  • liggje i
    tyde, implisere
    • kva ligg det i den utsegna?
  • liggje med
    ha samleie med
  • liggje nede
    stå stille, ikkje vere i gang
    • straumnettet ligg nede
  • liggje noko under
    vere skjult eller hemmeleg
    • her ligg det noko under
  • liggje over
    • om person: overnatte
    • om fartøy: halle på sida
  • liggje på likstrå
    liggje på seng fram til gravferda
  • liggje på likstrå
    liggje på seng fram til gravferda
  • liggje til
    høyre til
    • det ligg til familien å vere snobbete
  • liggje til rette/rettes
    høve, passe bra
    • forholda ligg godt til rette for effektivt arbeid no
  • liggje til grunn
    vere årsak til eller grunnlag for
    • visjonane som ligg til grunn for satsinga
  • liggje under for
    vere avhengig av
    • han låg under for alkoholen

daude 1, død 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt dauði, dauðr; samanheng med døy

Значення та вживання

  1. det å døy;
    Приклад
    • eit liv etter døden;
    • døme til døden;
    • trufast inn i døden;
    • li ein smertefri død;
    • geita er dauden nær
  2. personifisering av daude (1, 1)
    Приклад
    • stå andlet til andlet med døden;
    • dauden treffer oss alle;
    • bli innhenta av dauden
  3. Приклад
    • dette blir min død;
    • bli straffa med døden
  4. i overført tyding: noko som forsvinn eller tek slutt;

Фіксовані вирази

  • død og forderving
    ulukkeleg lagnad;
    misere, elende, liding
    • det lukta død og forderving;
    • bringe død og forderving;
    • spå død og forderving
  • døy ein naturleg død
    døy av sjukdom (i høg alder) utan uvanlege omstende
    • ho døydde truleg ein naturleg død;
    • dei fleste vil døy ein naturleg død
  • gå i døden for
    friviljug ofre livet for
    • gå i døden for menneskeverdet
  • liggje for døden
    vere døyande;
    liggje på dødsleiet
    • liggje for døden i ei veke;
    • det året han låg for døden
  • med døden til følgje
    som valdar død (1
    • ei ulykke med døden til følgje;
    • lekamsskading med døden til følgje
  • på død og liv
    same kva det kostar;
    med naudsyn;
    absolutt (2, 2), plent (1)
    • dei skal på død og liv på fjellet i ferien;
    • katta skal på død og liv vaske seg
  • på liv og død
    som gjeld livet;
    som står om overleving
    • ein kamp på liv og død
  • sjå døden i auga
    vere nære å døy
    • fiskarane har sett døden i auga mange gongar før;
    • dei såg døden i auga, men overlevde
  • til døde
    (gjere noko) med døden som resultat
    • svelte seg til døde;
    • trene seg til døde
  • til sin død
    heilt til ein døyr
    • bu åleine til sin død;
    • halde fast ved noko til sin død;
    • leve lykkeleg til sin død

den siste olja

Значення та вживання

Sjå: olje
  1. sakrament i den katolske kyrkja som blir gjeve til døyande
  2. dei siste råda og formaningane;
    ein siste finpuss

til sin døyande dag

Значення та вживання

til sin dødsdag;
heile livet;
Sjå: døyande
Приклад
  • dette skal eg hugse til min døyande dag

hospice

іменник середній

Значення та вживання

sjukehus(avdeling) som gjev lindrande behandling til døyande og ulækjeleg sjuke
Приклад
  • eit hospice er noko meir enn ei vanleg sjukehusavdeling

kunstfilm

іменник чоловічий

Значення та вживання

film (1) som er kunstnarisk ambisiøs og ofte eksperimentell i forma
Приклад
  • ein smal kunstfilm om eit døyande samfunn

dinosaur, dinosaurus

іменник чоловічий

Походження

av gresk deinos ‘fæl’ og sauros ‘øgle’

Значення та вживання

  1. dyr frå ei utdøydd dyregruppe som dominerte livet på landjorda i periodane trias (1), jura (2 og krit (3
    Приклад
    • var det ein asteroidekollisjon som utrydda dinosaurane?
  2. i overført tyding: utdatert person, ting eller fenomen
    Приклад
    • han er ein dinosaur med forkvakla kvinnesyn;
    • mange meiner at atomkrafta er ein døyande dinosaur