Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
44 результатів
Словник нюношка
44
oppslagsord
bortover
прийменник
Значення та вживання
bort over
;
bortetter
Приклад
gå bortover vegen
brukt som
adverb
:
sjå bortover dit!
Сторінка статті
yrje
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
stor, talrik mengd
;
mylder, dunge
;
yr
(
2
II
, 1)
Приклад
svære yrjer med grashopper øydela avlinga
;
stolar og krakkar stod i ei yrje bortover golvet
vind med fint regn
Сторінка статті
kaste skive
Значення та вживання
kaste små flate steinar bortover vatnet så dei hoppar på vassflata
;
skivje
(1)
;
Sjå:
skive
Сторінка статті
skjekle
skjekla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
truleg
samanheng
med
skakk
Значення та вживання
gå ustøtt, stolpre
Приклад
skjekle bortover vegen i høghæla sko
Сторінка статті
skivje
skivja
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
skive
(
2
II)
Значення та вживання
kaste små flate steinar bortover vatnet så dei hoppar på vatnflata
;
kaste skive
Приклад
skivje ein stein bortetter vatnet
skeine
(
3
III)
Сторінка статті
skive
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skífa
Значення та вживання
tynt, flatt stykke skore eller sagd av noko, ofte brukt om mat
Приклад
han skar skiver av osten
;
skjær paprikaen i skiver
som etterledd i ord som
fleskeskive
osteskive
sitronskive
brødskive
Приклад
han åt to skiver med brunost
;
ho har alltid tre skiver i matpakka
flat, oftast rund, gjenstand
Приклад
bordet var laga av ei enorm skive av granitt
;
ei solcelle er ei tynn skive av silisium
som etterledd i ord som
dreieskive
skyteskive
solskive
urskive
grammofonplate
,
lp
eller
cd
(
1
I)
;
plate
(3)
Приклад
har du høyrt den nye skiva hans?
Фіксовані вирази
kaste skive
kaste små flate steinar bortover vatnet så dei hoppar på vassflata
;
skivje
(1)
Сторінка статті
sving
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
svinge
Значення та вживання
rørsle som går i ring
eller
i boge
Приклад
gjere ein sving med armen
bøyg på linje, elv, veg
eller liknande
;
boge
(1)
,
krok
(2)
Приклад
vegen har mange brå svingar
;
køyre ein sving utanom
som etterledd i ord som
innersving
yttersving
liten tur eller runde
;
slag
(
1
I
, 11)
;
svipp
Приклад
ho gjorde ein sving bortover golvet
;
han skal ein sving heimom
fart, framdrift
Приклад
dei fekk sving på sakene
Фіксовані вирази
henge med i svingane
klare å følgje med (i ei utvikling eller i noko som hender)
;
henge med
i sving
i aktivitet eller verksemd
boka set fantasien i sving
;
dei er i full sving med oppgåva
Сторінка статті
slag
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slag
Значення та вживання
(rask) rørsle med stor kraft med hand eller reiskap mot noko med stor kraft
;
det å
slå
(
2
II
, 1)
;
bank
(
3
III
, 1)
,
kakk
(
2
II)
Приклад
slå harde slag med ei sleggje
;
gje eit slag med knyttneven
;
klokka slo tolv slag
;
eit godt slag med racketen
;
kvalen gjorde eit slag med sporden
som etterledd i ord som
hamarslag
knyttneveslag
det at noko eller nokon blir ramma (hardt)
;
(ufrivillig) kraftig støyt
;
dunk, dask
Приклад
falle og få eit slag i hovudet
jamn dunking frå noko
;
rytmisk samandraging
Приклад
slaga i maskinen
;
høyre slaga av bølgjene mot båtsida
;
hjartet slår om lag 70 slag i minuttet
som etterledd i ord som
pulsslag
taktslag
trommeslag
lei hending som råkar brått og kraftig
;
ulykke
Приклад
å bli aleine er eit hardt slag
;
det var eit slag for heile familien
plutseleg sjukdomsanfall på grunn svikt i livsviktige organ, oftast hjerne og hjarte
Приклад
han har fått slag
;
døy av slag
som etterledd i ord som
heteslag
hjarteslag
hjerneslag
væpna kamp mellom fiendtlege styrkar
;
militær
trefning
Приклад
slaget på Stiklestad
;
vinne eit slag
;
slaget om byen
krafttak for å oppnå noko eller vinne over noko eller nokon
;
konflikt eller motsetnad mellom stridande interesser
Приклад
slaget om sjåarane
;
ho vann slaget om gullet
;
opposisjonen tapte slaget
einskild omgang av leik eller spel
;
parti
(5)
Приклад
eit slag krokket
;
skal vi ta eit slag kort?
ombretta kant på klede
Приклад
slaget på ei jakke
laustsitjande overplagg utan ermar
som etterledd i ord som
regnslag
rørsle i rett linje etter kvar gang ein skiftar retning
;
baut
(2)
Приклад
båten tok eit slag opp mot vinden
;
gjere eit slag bortover golvet
råske eller væte på noko
Приклад
det har gått slag i handkleda
som etterledd i ord som
jordslag
spor
(
1
I
, 1)
,
far
(
2
II
, 1)
Приклад
sjå slag etter gaupe
om båtar: overgang mellom side og botn
;
kimming
(2)
brukt om samansetningar om noko som ein slår mot
;
i ord som
spikarslag
Фіксовані вирази
eit slag i lufta
gjerning som er heilt utan verknad
ha fritt slag
ha full handlefridom
i slag
i god form
han er verkeleg i slag i kveld
;
eg kjenner meg ikkje i godt slag i dag
med eitt slag
brått, plutseleg
mellom slaga
mellom to periodar med høg aktivitet
deltakarane kvilte mellom slaga
;
han tok ein matbit mellom slaga
på slaget
nøyaktig på tida
han stod på døra på slaget tolv
slag i slag
utan stogg imellom
slå eit slag for
ta eit ekstra tak for
;
kjempe for
slå eit slag for miljøet
Сторінка статті
skramle
skramla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
truleg av
skrumle
Значення та вживання
gje ein hol,
ramlande
lyd
;
larme, skrangle
Приклад
kjerra skramla bortover vegen
;
skramle med koppar og kar
Фіксовані вирази
skramle i hop
samle saman
skramle saman
samle i hop
skramle saman ein slump pengar
;
dei skramla saman deltakarar til eit kurs
Сторінка статті
langs
прийменник
Походження
lågtysk
langes
,
genitiv
av
lang
Значення та вживання
nær ved og parallelt med
Приклад
segle langs kysten
bortover
;
på
Приклад
gå langs vegen
Фіксовані вирази
over langs
litt etter litt
;
makeleg
ta arbeidet over langs
på langs
i lengderetninga
skjere loffen på langs
;
på langs og på tvers
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100