Розширений пошук

46 результатів

Словник нюношка 46 oppslagsord

bore 2

bora

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt bora

Значення та вживання

  1. lage hol eller opning med eit bor eller ein liknande reiskap
    Приклад
    • bore hol i noko;
    • bore eit hol;
    • bore ein brønn;
    • motoren er bora;
    • bore etter olje;
    • bore etter vatn;
    • bore gjennom ein vegg;
    • bore i betong;
    • bore i tre
    • brukt som adjektiv, i overført tyding:
      • eit borande spørsmål
  2. Приклад
    • bore sverdet i brystet på fienden;
    • bore hovudet ned i puta

Фіксовані вирази

  • bore opp
    opne, reinske med boring
  • bore seg fram
    trengje seg fram
  • bore seg inn
    trengje seg inn
    • kula bora seg inn
  • bore seg ut
    trengje seg ut

bore 1

іменник жіночий

Походження

norrønt bora ‘hol’

Значення та вживання

trong opning;

bere 3

bera

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt bera

Значення та вживання

  1. halde (noko) oppe (og føre det med seg)
    Приклад
    • bere noko i handa;
    • dei ber mjølsekker;
    • ho sleit og bar tungt;
    • bere eit barn til dåpen;
    • bere fram gåver;
    • kome berande på store famner med kvist
  2. føre, halde (særleg ein kroppsdel på ein viss måte)
    Приклад
    • bere hovudet høgt
  3. ha (klesplagg, våpen, merke og liknande) på seg;
    gå med, ha (merke, namn og liknande);
    vere prega av
    Приклад
    • bere sløyfe;
    • han ber kniv;
    • bere merke av noko;
    • dei bar merke etter torturen
  4. ha i hugen;
    hyse
    Приклад
    • bere vyrdnad for nokon;
    • du må ikkje bere hat til meg;
    • dei bar på store planar
  5. halde (seg) oppe (på plass, i stilling);
    tole trykket eller tyngda av noko;
    gå vel
    Приклад
    • isen bar ikkje;
    • dette kan aldri bere
  6. halde oppe, i verksemd
    Приклад
    • bøndene bar kulturen i bygdene;
    • bere oppe ein tradisjon
  7. ha liggjande på seg, lide under
    Приклад
    • bere skulda for noko
  8. tole, halde ut, greie
    Приклад
    • det skal god rygg til å bere gode dagar;
    • bere på ei sorg
  9. Приклад
    • kua skal bere i haust
  10. stemne, gå, føre i ei viss lei
    Приклад
    • vegen ber oppetter;
    • eldhugen bar saka fram

Фіксовані вирази

  • bere barn under beltet
    vere gravid
  • bere bod om
    varsle (3)
    • bere bod om lysare tider
  • bere frukt
    òg i overført tyding: gje resultat
  • bere i seg
    innehalde
  • bere laus/laust
    byrje
    • no ber det laus/laust med uvêr
  • bere over med
    ha tolmod med (nokon)
  • bere på bygda
    fortelje vidare (særleg til uvedkomande)
  • bere seg
    • jamre, klage seg (for noko)
      • ho skreik og bar seg
    • svare, løne seg
      • forretninga ber seg godt
  • bere seg åt
    oppføre seg, te seg;
    fare åt
    • bere seg merkeleg åt
  • bere til
    hende, gå til
  • det får bere eller breste
    det får gå som det går
  • så vidt båten bar
    òg i overført tyding: så vidt noko gjekk

utboring

іменник жіночий

Значення та вживання

det å bore ut hol og liknande

borkaks, borekaks

іменник середній

Походження

av bore (2

Значення та вживання

støvmateriale frå boring i fjell

søylehall

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

stor hall (1, 1) der taket er bore av søyler (1

treborande

прикметник

Походження

jamfør bore (2, 1)

Значення та вживання

om insektlarver: som gneg i tre og treverk

standhaftigheit

іменник жіночий

Значення та вживання

det å vere utholdande og standhaftig
Приклад
  • standhaftigheita hennar har endeleg bore frukt

olje 1

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av latin oleum ‘olivenolje’; samanheng med oliven (1

Значення та вживання

  1. flytande stoff som blir laga av daude planter og dyr og vunne ut frå djupare jordlag eller havbotnen, brukt til dømes til brensel eller drivstoff;
    Приклад
    • mineralsk olje;
    • bore etter olje;
    • vi må skifte olje på bilen
  2. flytande feittstoff som blir utvunne av planter eller dyr og blir brukt til dømes til føde eller legemiddel
    Приклад
    • animalsk olje;
    • vegetabilske oljer;
    • steik kyllingen i olje
  3. Приклад
    • ho målar med olje og akryl
  4. Приклад
    • dei har investert i olje;
    • han jobbar i olja

Фіксовані вирази

  • den siste olja
    • sakrament i den katolske kyrkja som blir gjeve til døyande
    • dei siste råda og formaningane;
      ein siste finpuss
  • helle/slå olje på elden
    gjere raseriet eller konflikten større;
    gjere vondt verre
    • myndigheitene heller olje på elden;
    • utsegnet slo olje på elden
  • helle olje på opprørt hav
    • helle olje på sjøen for å dempe bølgjene
    • dempe ein konflikt

nedbør

іменник чоловічий

Походження

av ned og bør (3 , opphavleg ‘noko som blir bore ned’

Значення та вживання

samnemning for regn, snø og hagl
Приклад
  • det har kome 15 mm nedbør siste døgnet

Фіксовані вирази

  • sur nedbør
    nedbør med lågare pH-verdi enn 5,6