Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
19 результатів
Словник нюношка
19
oppslagsord
blyant
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
omlaga av
blyerts
Значення та вживання
skrive- og/eller teiknereiskap med stift av
grafitt
eller
oljekrit
Приклад
teikne med blyantar av ulik hardleik og farge
som etterledd i ord som
fargeblyant
trykkblyant
tømmermannsblyant
Сторінка статті
spiss
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
som har
odd
(1)
eller
spiss
(
1
I
, 1)
;
som smalnar mot enden
;
kvass
(
2
II
, 1)
Приклад
ein spiss blyant
;
spisse fjell
;
ha spiss nase
som har skarpe, markerte drag
Приклад
eit spist andlet
skarp og avvisande
;
hånleg, spotsk, spydig
Приклад
eit spist svar
brukt som
adverb
:
smile spist
Фіксовані вирази
ha spisse olbogar
kome seg fram
;
vere frekk og pågåande
;
gjere karriere utan å ta omsyn til andre
spiss vinkel
vinkel under 90°
i lagspel: utgangspunkt for spark, kast eller skot langt nede mot
dødlinja
på sida av målet
skyte ballen frå spiss vinkel
Сторінка статті
spisse
spissa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
eller
lågtysk
Значення та вживання
gjere spiss eller smal
;
kvesse
;
smalne
Приклад
spisse ein blyant
;
han spissa munnen
gjere tydelegare eller betre
Приклад
verksemda må spisse kompetansen
reinse korn for
såer
(
1
I)
Фіксовані вирази
spisse seg til
om konflikt eller stode: bli meir spent og alvorleg
;
kvesse seg til
spisse øyra
høyre godt etter
no må de spisse øyra!
dei spissa øyra da ho fortalde om hendinga
Сторінка статті
raudblyant
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
blyant med raud stift som ofte blir brukt ved retting av skuleoppgåver, manuskript og liknande
Фіксовані вирази
bruke raudblyanten
rette på feil andre gjer
;
korrigere
Сторінка статті
slik
детермінатив
демонстративний
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slíkr
av
svá
‘så’ og
lík
‘skapnad’
Значення та вживання
som har den
eller
den eigenskapen
;
av det
eller
det slaget
;
sånn
Приклад
det var ein slik
el.
slik ein fin dag
;
slike sko vil eg òg ha
;
kva kostar ein slik blyant?
den slags, såvore
slikt hender ofte
nedsetjande
:
og slikt skal vere lærar!
slike ski ho hadde!
–
så flotte ski ho hadde!
han fekk ta slikt han ville
–
han fekk ta så mykje han ville
;
anna slikt til
–
dobbelt så mykje
;
ho var no slik og slik
–
så som så
;
ha slikt å gjere
–
like godt kunne gjere det eine som det andre
som
adverb
: på den(ne) måten, så, sånn
Приклад
gjer det slik
;
det ser slik ut
;
det fall seg slik
;
er det slik å forstå?
dra av stad slik ein står og går
;
ikkje skrik slik
;
eg frys slik på føtene
–
frys svært
Фіксовані вирази
slikt slag
det same
;
eitt feitt
Сторінка статті
skrive
skriva
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skrifa
;
latin
scribere
Значення та вживання
lage skrift på papir eller skjerm ved hjelp av blyant, penn, tastatur
eller liknande
Приклад
skrive brev
;
skrive namnet sitt
;
skrive utydeleg
;
skrive med blyant
;
skrive på pc
uttrykkje at det er eit visst år, ein viss dato eller eit visst klokkeslett
Приклад
i dag skriv vi 3. desember
komponere
Приклад
skrive musikk for fele
Фіксовані вирази
leve av å skrive
leve av å vere forfattar eller skribent
skrive av
kopiere
skrive falsk
forfalske namnetrekk
skrive fram
i statistikk: rekne ut korleis ei framtidig utvikling blir, ut frå gjevne føresetnader om faktorane som kan påverke utviklinga
;
framskrive
skrive frå seg
seie frå seg noko skriftleg
skrive historie
utrette noko som set merke i utviklinga
;
skape historie
skrive inn
føre inn
skrive ned
setje på papiret
setje ned verdien av noko
;
devaluere
skrive om
endre og forbetre ei skriftleg framstilling
;
omskrive
(1)
skrive opp
ta opp skriftleg
;
skrive ned
gje att tidlegare verdi
;
revaluere
vere viss på
det kan du skrive opp!
skrive på
setje namnet sitt på eit dokument
føre noko opp som gjeldspost for nokon
skrive på for
kausjonere for nokon
skrive seg/skrive seg for
bruke eit anna namn enn sitt eige (i underskrift)
ho heitte Nilsen, men skriv seg no Nes
;
han skreiv seg for Nordbø
skrive seg bak øyret
merke seg noko
skrive seg frå
kome av, stamme frå; datere seg frå
skrive seg inn
la seg føre inn som medlem i eit lag
eller liknande
skrive til
sende brev til nokon
skrive under på
godta med underskrifta si
i
overført tyding
: gje ei (munnleg) forsikring om noko
skrive ut
gjere vedtak om
;
avgjere, fastsetje
skrive ut skatt
;
skrive ut nyval
trykkje digitalt dokument på papir med hjelp av skrivar
kalle ut (soldatar)
;
innrullere
(1)
gje ei skriftleg fråsegn om at ein kan forlate sjukehuset
han vart skriven ut av sjukehuset
som skrive står
som alle veit
stå skrive
vere ei allmenngyldig sanning
Сторінка статті
merke
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
merki
;
av
mark
(
5
V)
Значення та вживання
kjenneteikn
(1)
;
symbol
(1)
;
emblem
,
etikett
(1)
;
signatur
(1)
Приклад
setje eit merke med blyant
;
lime eit merke på kofferten
;
gå med merket til foreininga på jakka
som etterledd i ord som
bokmerke
einemerke
fabrikkmerke
frimerke
idrettsmerke
kjennemerke
landemerke
sjømerke
symptom
Приклад
utslett er eit merke på visse barnesjukdomar
varsel
(2)
Приклад
at gauken gjel, er eit godt merke
spor
(
1
I
, 1)
,
flekk
(1)
;
arr
(
1
I
, 1)
;
avtrykk
(1)
Приклад
feitt set stygge merke på kleda
;
bere merke etter ei ulykke
som etterledd i ord som
feittmerke
fingermerke
vareslag
,
sort
,
fabrikat
(2)
Приклад
vin av godt, gammalt merke
som etterledd i ord som
bilmerke
kvalitetsmerke
varemerke
akt
(
2
II
, 1)
,
ans
(1)
Фіксовані вирази
bite seg merke i
feste seg nøye ved (noko)
han beit seg merke i ei setning i sakspapira
leggje merke til
bli merksam på
;
anse, akte, observere
du legg merke til så mange ting
;
ein detalj som er verd å leggje merke til
setje merke etter seg
ha varige følgjer
;
ha stor innverknad
Сторінка статті
teikneblyant
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
blyant som eignar seg til teikning
Сторінка статті
skrublyant
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
blyant der stiften kan skruast fram etter kvart som han blir sliten
Сторінка статті
nuv
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
nuv
(
1
I)
Значення та вживання
tverr
,
butt
(
3
III)
,
ukvass
Приклад
ein nuv blyant
nedtrykt
;
flau
,
flat
(
2
II
, 4)
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100