Розширений пошук

67 результатів

Словник нюношка 67 oppslagsord

blomster

іменник чоловічий

Походження

norrønt blómstr

Значення та вживання

  1. plantedel som består av ei samling (godt synlege) farga kronblad og andre delar som inngår i formeiringa av planta;
    Приклад
    • ei plante med rot, stengel, blad og blomster
  2. plante med ein eller fleire blomstrar og ikkje trevoren stengel;
    Приклад
    • plukke blomstrar;
    • vatne blomstrane;
    • ein hage full av blomstrar
  3. ting eller figur som liknar på ein blomster (1)
    Приклад
    • ein duk med broderte blomstrar på

Фіксовані вирази

  • i blomster
    med utsprotne blomstrar;
    i bløming
    • treet står i blomster
  • seie det med blomstrar
    uttrykkje beundring, ros, takk eller liknande ved å gje blomstrar
  • slå ut i full blomster
    i overført tyding: kome til uttrykk i full mon
    • den indre uroa slo ut i full blomster

underleppe

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. nedste leppe (1);
    motsett overleppe
  2. nedhengjande del av krona (1 på blomster;
    jamfør leppe (3)

Фіксовані вирази

  • henge med underleppa
    vere gretten

teikne

teikna

дієслово

Походження

norrønt teikna eller tákna

Значення та вживання

  1. lage bilete av eller gje att ved hjelp av strekar
    Приклад
    • lære å teikne;
    • teikne etter naturen;
    • ho teiknar ein blomster
  2. framstille skisse, plan eller likande med strekar
    Приклад
    • teikne eit nytt hus;
    • teikne nye møbelmodellar
  3. skrive, notere
    Приклад
    • teikne ned nokre ord
  4. føre opp (namnet til ein person) på liste og liknande (som medlem, tingar og liknande)
    Приклад
    • teikne nye medlemer;
    • teikne seg på ei liste
  5. (prøve å) sikre seg, få del i, bli eigar av (ved skriftleg avtale, ved å la seg notere og liknande)
    Приклад
    • teikne aksjar;
    • han teikna seg for 1000 kr på gjevarlista
  6. syne teikn til, peike i retning av
    Приклад
    • året teiknar godt
  7. skildre i ord
    Приклад
    • teikne eit bilete av situasjonen

Фіксовані вирази

  • teikne seg
    • framtre i omriss
      • skuggen teikna seg av mot veggen
    • vise seg;
      kome fram
      • det teiknar seg nye skiljelinjer i debatten
  • teikne seg for
    kjøpe aksjer for (eit visst beløp)
  • teikne til
    gje von om;
    sjå ut til å vilje bli
    • det teiknar til å bli eit rekordår

stilk

іменник чоловічий

Походження

norrønt stilkr

Значення та вживання

  1. plantedel som festar ein blomster eller ei frukt til stengelen eller greina;
  2. smal del, skaft på noko
    Приклад
    • sitje med auga, øyra på stilkerstire, lytte intenst
  3. attarste del av ein kjøl (1, 1)

rose 1

іменник жіночий

Походження

norrønt rós(a); frå latin

Значення та вживання

  1. buskforma plante i rosefamilien, særleg prydbusk av slekta Rosa
    Приклад
    • klatrerose;
    • nyperose
  2. plante som minner om rose (1, 1), men som høyrer til ein annan plantefamilie
    Приклад
    • alperose;
    • nykkerose
  3. stor og fargerik blomster(krone) av rose (I,1 og 2)
    Приклад
    • ein bukett raude roser
  4. noko som minner om rose (1, 4)
    Приклад
    • frostrose;
    • kompassrose;
    • ha roser i kinna
    • figur, ornament som liknar blomstrar eller blad
      • brodere, måle roser

Фіксовані вирази

  • dans på roser
    enkel eller sorglaus affære
    • livet er ingen dans på roser;
    • å velje dette yrket er langt ifrå ein dans på roser;
    • reint økonomisk er det ingen dans på roser
  • strø roser på nokons veg
    gjere livet triveleg og enkelt for nokon

knapphol, knapphòl

іменник середній

Значення та вживання

hol i klede til å stikke ein knapp (1, 1) gjennom

Фіксовані вирази

  • få ein blomster i knappholet
    få ære for noko

klokke 1

іменник жіночий

Походження

norrønt klokka, frå lågtysk eller mellomalderlatin; truleg opphavleg keltisk lydord

Значення та вживання

  1. djup metallskål som heng med botnen opp (og har kolv inni);
    stor bjølle
    Приклад
    • ringje med klokkene;
    • det kimar i klokker
  2. instrument som måler og viser tid;
    Приклад
    • klokka slo to;
    • kunne klokka;
    • sjå på klokka;
    • klokka tikkar og går
  3. Приклад
    • kor mykje er klokka?
    • klokka er ti;
    • passe klokka;
    • vi møtest klokka fire;
    • stille klokka;
    • skru klokka attende
  4. apparat som gjev lydsignal
    Приклад
    • klokka ringjer når det er mat
  5. kuppelforma behaldar
  6. klokkeforma blomster

Фіксовані вирази

  • biologisk klokke
    det at mange biologiske prosessar går føre seg rytmisk og uavhengig av ytre tilhøve
  • gå som ei klokke
    fungere jamt og sikkert
  • klokka tikkar
    det hastar
    • klokka tikkar for etterforskinga

klippe 2

klippa

дієслово

Походження

norrønt klippa

Значення та вживання

  1. skjere med saks, tong eller maskin
    Приклад
    • klippe neglene;
    • klippe plenen;
    • klippe til stoffet
  2. setje merke med saks eller tong
    Приклад
    • klippe billettar
  3. bevege raskt;
    Приклад
    • klippe med auga
  4. i IT: merkje og ta ut tekst, bilete eller fil som skal bli flytta til ein annan plass
    Приклад
    • klippe ut eit avsnitt;
    • klippe og lime i teksten
  5. om digitale bilete, filmar eller lydopptak: redigere, forme;
    Приклад
    • klippe til lydopptaka;
    • klippe saman ein kortfilm

Фіксовані вирази

  • klippe av
    fjerne ein del frå noko;
    korte av
    • klippe av seg alt håret;
    • buksa var klipt av nedst
  • klippe bort
    fjerne ein opphavleg del frå noko
    • klippe bort daude greiner;
    • andletet er klipt bort frå biletet
  • klippe over
    dele i to
    • klippe over navlestrengen;
    • klippe over eit silkeband
  • klippe ut
    ta ut tekst eller bilete for å samle på det eller bruke det
    • klippe ut eit avisbilete;
    • klippe ut ein blomster frå teikneboka

honning

іменник чоловічий

Походження

norrønt hunang n, opphavleg ‘det gule’

Значення та вживання

  1. søt, tjuktflytande væske som bier og humler framstiller av søte safter som dei samlar frå levande planter
    Приклад
    • vill honning;
    • honningen gjorde teen søt;
    • søt som honning
  2. søt blomstersaft;
    Приклад
    • humlene surra frå blomster til blomster og samla honning

Фіксовані вирази

  • fløyme med mjølk og honning
    (etter 2. Mos 3,8) ha i overflod;
    ha stor rikdom
    • eit land som fløymer med mjølk og honning
  • slyngd honning
    honning som er teken ut av vokstavlene ved hjelp av ei honningslyngje

blomstre

blomstra

дієслово

Походження

av blomster

Значення та вживання

  1. stå med utsprungne blomstrar;
    Приклад
    • epletrea blomstrar
  2. vere livskraftig og i utvikling;
    Приклад
    • idretten blomstrar;
    • folkemusikksjangrar som lever og blomstrar

Фіксовані вирази

  • blomstre av
    slutte å blomstre (etter at blomstrane har visna)
    • klungeren har blomstra av
  • blomstre fram
    vekse fram
    • få nye idear til å blomstre fram
  • blomstre opp
    • kome i kraftig vekst;
      vekse fram
      • handelen blomstra opp
    • kome i ein tilstand av trivsel, velvære eller liknande
      • elevar som blomstrar opp når dei er ferdige med skulen