Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
7 результатів
Словник нюношка
7
oppslagsord
befaling
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Вимова
befaˊling
Значення та вживання
det å
befale
(1)
;
bod
,
påbod
;
ordre
som etterledd i ord som
dåpsbefaling
misjonsbefaling
Сторінка статті
skulle
skulla
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skulu
Значення та вживання
om framtid: kome til å
Приклад
toget skal gå om ein time
;
vi skal reise i morgon
brukt for å uttrykke påbod, befaling eller krav
;
måtte
(2)
Приклад
du skal gjere det
;
eg skulle helse frå mor
;
sanninga skal fram
brukt til å uttrykkje ønskje eller oppfordring
;
burde
(1)
Приклад
du skulle hjelpe meir til heime
;
alle skulle gjere si plikt
brukt for å uttrykkje løfte eller forsikring
Приклад
eg skal nok greie det
brukt for å stadfesta noko
Приклад
eg skal seie det gjekk bra
ha ord på seg for noko
Приклад
ho skal vere flink
;
det skal vere reint gull
brukt for å uttrykkje tvil eller høfleg førespurnad
Приклад
skal det vere meir kaffi?
skulle du reise dit?
ha grunn eller høve til
Приклад
det skal du rekne med
;
det skulle la seg gjere
brukt saman med adverb (og utan hovudverb) for å uttrykkje retning
Приклад
eg skal heim
;
kvar skal du av?
kva skal han der?
Фіксовані вирази
skal bli!
brukt som svar på kommando eller førespurnad
skulle til
vere bruk for
;
trengast
det er ikkje mykje som skal til
vere i ferd med
ho skulle til å leggje i veg
Сторінка статті
ordre
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
,
frå
latin
ordo
‘orden’
;
same opphav som
orden
Значення та вживання
påbod
,
pålegg
;
befaling
Приклад
gje ordre om noko
;
lystre ordre
tinging på varer
Приклад
fabrikken fekk ein stor ordre frå utlandet
;
seie opp ein ordre
Фіксовані вирази
i ordre
(vare) som er bestilt og i ferd med å bli gjort klar
ha skip i ordre
ståande ordre
ordre som gjeld heile tida
til eigen ordre
(sjekk, verdibevis) som skal betalast ut til ein sjølv
Сторінка статті
marsj
2
II
вигук
Походження
frå
fransk
, av
marcher
‘marsjere’
Значення та вживання
i utrop, befaling eller kommando: marsjer!
Приклад
framover marsj!
på staden marsj!
gå!
Приклад
marsj i seng!
Сторінка статті
dåpsbefaling
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
befaling som Jesus gav om å døype alle menneske (
jamfør
bibeltekst i Matt 28,16–20)
;
dåpsbod
;
jamfør
misjonsbefaling
Сторінка статті
reskript
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
, av
rescribere
«skrive attende»
Значення та вживання
befaling
,
forordning
Приклад
eit kongeleg reskript
Сторінка статті
kommando
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
;
jamfør
kommandere
Значення та вживання
befaling, påbod, ordre
Приклад
handle på kommando
;
lese opp ein kommando frå sjefen
;
hunden må lære å lystre kommando
ansvar og makt som sjef
;
leiarskap
Приклад
han hadde kommandoen over vaktstyrken
høgare militærstyresmakt
som etterledd i ord som
distriktskommando
overkommando
lett væpna militær avdeling som er spesialtrent for sabotasjeoppdrag, overfall
eller liknande
ordre ein gjev ein datamaskin for å få han til å utføre ein bestemd operasjon
Сторінка статті