Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
35 результатів
Словник нюношка
35
oppslagsord
arbeidsplass
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
stad der ein arbeider
Приклад
verkstaden er ein god arbeidsplass
jobb
,
stilling
(5)
Приклад
500 arbeidsplassar er gått tapt
Сторінка статті
teneste
,
tenest
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þjónusta, þénesta
Значення та вживання
handling som er til hjelp
;
beine
(
1
I)
Приклад
gjere nokon ei teneste
;
be om ei teneste
det å ha stilling på ein arbeidsplass
;
arbeid
(2)
,
stilling
(5)
Приклад
møte til teneste
;
melde seg til teneste
;
slutte i aktiv teneste
;
pensjonere seg etter lang og trufast teneste
som etterledd i ord som
militærteneste
presteteneste
sivilteneste
grein innanfor statsapparat eller større institusjon
Приклад
jobbe ein plass i dei utanlandske tenestene til staten
som etterledd i ord som
bedriftshelseteneste
etterretningsteneste
kommunehelseteneste
kortord for
militærteneste
;
jamfør
førstegongsteneste
Приклад
gjere teneste i marinen
behandling
(1)
,
arbeid
(1)
, eller
vare
(
1
I)
som ein institusjon, etat eller eit firma tilbyr
Приклад
selje tenestene sine
;
sikre gode offentlege tenester
;
ha forskjellige tenester innan oppussing
det å jobbe eller handle til gagn for noko eller nokon
Приклад
vere til teneste for andre
;
eit liv i teneste for idretten
dataprogram som blir brukt til å utføre bestemde oppgåver
;
jamfør
strøymeteneste
Приклад
lansere ei ny teneste for nettbank
;
refusjon får ein gjennom ei nettbasert teneste
Фіксовані вирази
gjere teneste som
fungere som, gjere nytte som
ein krakk måtte gjere teneste som talarstol
hemmeleg teneste
etterretningsteneste
dei hemmelege tenestene i Noreg
ivrig i tenesta
som gjer seg umak utover det normale for å gjere ein god jobb
sjåføren blei for ivrig i tenesta
stå til teneste
stå til rådvelde for å hjelpe til
mora stod alltid til teneste for dottera si
vere i teneste hos
ha plass, tilsetjing hos nokon
vere i teneste hos biskopen
Сторінка статті
gut
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
truleg
same opphav som
nederlandsk
guit
,
opphavleg
‘skrytande ung mann’
;
samanheng
med
gøy
(
3
III)
Значення та вживання
barn av hankjønn
Приклад
som gut var han vill av seg
;
både gutar og jenter
;
ho fekk ein gut
ung mann
;
mann
(1)
,
kar
(
1
I
, 1)
;
mann som er del av eit fellesskap
Приклад
han er berre guten enno
;
siger til dei norske gutane i hopp
som etterledd i ord som
gardsgut
tenestegut
i tiltale:
Приклад
kom, gutar!
å nei, gut, den går ikkje!
Фіксовані вирази
dei gamle gutane
veteranane
,
gamlegutane
dei store gutane
dei leiande på eit område
det er gut det
han er ein grepa kar
gutane på golvet
dei som arbeider på
grunnplanet
(
2
II)
i fabrikk eller annan arbeidsplass
gutane på skogen
brukt om den norske motstandsrørsla (som låg i dekning i skogsområde) under andre verdskrigen
guten i seg
det barnlege, gutevorne
han har enno mykje av guten i seg
guten sin
grepa kar
han er jammen guten sin
Сторінка статті
golv
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
golf
Значення та вживання
horisontalt lag (av
bord
(
2
II
, 2)
, betong, fliser
eller liknande
) som dannar grunnflata i eit hus
eller
rom
Приклад
vaske golvet
;
leggje nytt golv
;
gå over golvet
;
sjå ned i golvet
;
kassene står stabla frå golv til tak
flate som minner om eit
golv
(1)
Приклад
byggje eit utandørs golv
;
det låg vatn på golvet i bilen
i
overført tyding
: nedre grense for noko
;
motsett
tak
(
1
I
, 3)
Приклад
setje eit golv for lønskrava
rom i låve
Приклад
løa hadde ikkje alltid korn i begge golva
felt mellom to staurar i hesje
Фіксовані вирази
gå i golvet
falle ned
;
deise over ende
på eitt golv
i éin etasje
dei har alt på eitt golv
på golvet
på
grunnplanet
(
2
II)
i ein fabrikk, ei bedrift eller annan arbeidsplass
ho hadde arbeidd på golvet i industrien alle år
;
jobbe på golvet i offentleg sektor
Сторінка статті
tillitsvald
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er vald til talsperson for ei gruppe, særleg for kollegaer på ein arbeidsplass
;
jamfør
tillitsverv
Приклад
tillitsvalde kvinner og menn
brukt som
substantiv
:
dei
tillitsvalde
på arbeidsplassen
Сторінка статті
stemplingsur
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
ur
(
4
IV)
Значення та вживання
innretning på arbeidsplass som registrerer når tilsette stemplar inn og ut
Сторінка статті
gjennomstrøyming
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
gjennomstrøyme
(1)
Приклад
steinane hindra gjennomstrøyminga av vatn
det å fullføre eit studium, ei sakshandsaming
eller liknande
Приклад
tiltak for å betre gjennomstrøyminga av studentar
det at menneske på ein arbeidsplass, i eit bustadområde
eller liknande
blir skifta ut
Приклад
vi vil ikkje ha for stor gjennomstrøyming av tilsette
Сторінка статті
gutane på golvet
Значення та вживання
dei som arbeider på
grunnplanet
(
2
II)
i fabrikk eller annan arbeidsplass
;
Sjå:
gut
Сторінка статті
på golvet
Значення та вживання
på
grunnplanet
(
2
II)
i ein fabrikk, ei bedrift eller annan arbeidsplass
;
Sjå:
golv
Приклад
ho hadde arbeidd på golvet i industrien alle år
;
jobbe på golvet i offentleg sektor
Сторінка статті
allmøte
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
møte for alle på ein arbeidsplass, i ein samskipnad
og liknande
;
allmannamøte
Приклад
kalle inn til allmøte
;
dei tilsette vart informerte om situasjonen på eit allmøte
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100