Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
10 результатів
Словник нюношка
10
oppslagsord
ange
2
II
anga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
anga
Значення та вживання
gje frå seg
ange
(
1
I)
Приклад
nysprotte lauv som angar friskt
;
det anga av vår frå det grøne graset
Сторінка статті
ange
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
angi
Значення та вживання
(god)lukt
Приклад
vår med ange av sevje og mold
Сторінка статті
søt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǿtr
Значення та вживання
med behageleg og god smak eller lukt som minner om sukker eller honning
;
motsett
sur
(1)
Приклад
søte kaker
;
safta var litt for søt
;
han kjøpte den søte sjokoladen
;
den søte lukta av jordbær
;
brødet er søtare enn eg er van med
brukt som
adverb
:
kakene smaker søtt
;
det angar søtt av blomstrar
brukt som substantiv: mat med søt smak
Приклад
noko søtt til kaffien
;
han er glad i det søte
som ikkje er
sur
(2)
eller
salt
(
2
II)
;
frisk
(
2
II
, 1)
,
fersk
(2)
Приклад
søt mjølk
;
søtt vatn
som er lett å like
;
sjarmerande
,
tiltalande
,
inntakande
Приклад
ei søt forteljing
;
for ein søt unge!
den søte, raude sommarkjolen hennar
;
dette huset er verkeleg søtt
som uttrykkjer varme og inderlege kjensler
;
kjærleg
,
varm
(6)
,
øm
(2)
Приклад
eit søtt kyss
;
han kviskra søte ord i øyret mitt
brukt i tiltale:
god natt, søte du
som gjev ei kjensle av hugnad, velvære, fred
eller liknande
;
god
(4)
,
makeleg
(1)
,
roleg
(2)
Приклад
liggje i sin søtaste søvn
;
søte draumar
;
den søte juletida
brukt som adverb:
sove søtt
blid
(2)
,
venleg
(1)
,
hyggjeleg
(2)
Приклад
vere søt mot alle
Фіксовані вирази
det søte livet
(etter italiensk
la dolce vita
) eit liv i fest og luksus
leve det søte livet
;
draumen om det søte livet
hemnen er søt
det kjennes godt å gjere opp etter noko ein ser som urett eller krenking
søt musikk
gjensidig erotisk tiltrekking
han og ho møtest, og søt musikk oppstår
noko som vekkjer glede
tankar om økonomisk rettferd læt som søt musikk
søte bror
(oftast i den uoffisielle forma
søta bror
)
;
Sverige, svenskar
Ola og Kari Nordmann dreg over til søta bror for å handle
;
nordmannen kom i mål like etter søta bror
søte saker
godteri
,
slikkeri
Сторінка статті
godangande
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som
angar
(
2
II)
godt
Приклад
godangande blomar
Сторінка статті
det
3
III
детермінатив
демонстративний
Походження
av
det
(
2
II)
Значення та вживання
formelt
subjekt
eller
objekt:
Приклад
det regnar, angar, brenn, er mørkt, gjer vondt, går bra, monar, tek tid
;
ha det bra
;
ta det med ro
;
korleis står det til?
ha det med å klage
førebels
subjekt
:
Приклад
det kom ein bil
;
det var mange som prøvde seg
ettersett:
kva er det?
Сторінка статті
eplerose
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
rosebusk
med raude blomstrar og blad som angar som eple eller vin
;
Rosa rubiginosa
Сторінка статті
balsamisk
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
balsaˊmisk
Походження
av
balsam
Значення та вживання
særleg
poetisk: som
angar
(
2
II)
godt
;
godangande
i
overført tyding
: velgjerande, lindrande
Приклад
den balsamiske sommarlufta
særleg om vin: med
aroma
oppfatta som sval
;
som minner om
til dømes
kvae, barnåler
eller
kamfer
Приклад
ein balsamisk og sval vin
Сторінка статті
hangar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
hanˊgar
eller
hangaˊr
Походження
frå
fransk
‘skur’
;
opphavleg frå
germansk
Значення та вживання
stor bygning til å setje fly og helikopter i for reparasjon, ettersyn og oppbevaring
Сторінка статті
hang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
tysk
hangen
‘henge’
Значення та вживання
(uheldig, uimotståeleg) vane, lyst, tilhug
Приклад
ha ein hang til søtt
;
ei diva med hang til fargerike kjolar
;
ha ein hang til å overdrive
Сторінка статті
helikopterdekk
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
ope
dekk
(1)
der
helikopter
kan ta av eller lande
Приклад
skipet har helikopterdekk og hangar
;
dei landa på helikopterdekket på plattforma
Сторінка статті