Розширений пошук

9 результатів

Словник нюношка 9 oppslagsord

skjelle 2

skjella

дієслово

Походження

norrønt skella; av skjelle (3

Значення та вживання

gje uttrykk for sinne og misnøye på ein høgrøysta måte;
bruke kjeft på, kjefte, skjenne
Приклад
  • han skjeller på ungane;
  • nabokjerringa står på trappa og skjeller

Фіксовані вирази

  • skjelle huda full
    gje (nokon) drygt med vondord;
    kjefte veldig, refse
    • dei skjelte meg huda full
  • skjelle og smelle
    kjefte høgt på nokon
  • skjelle ut
    gje høglydt uttrykk for misnøye;
    kjefte veldig, refse
    • han skjelte ut ordføraren

skifte 2

skifta

дієслово

Походження

norrønt skipta

Значення та вживання

  1. ta i staden for noko anna;
    Приклад
    • skifte bustad;
    • andletet skiftar farge;
    • han skifta skjorte
  2. kle seg om
    Приклад
    • eg må heim og skifte først
  3. flytte (jernbanevogner)
    Приклад
    • toget gjer eit opphald medan ein skiftar
  4. gje kvarandre gjensidig;
    Приклад
    • skifte vondord;
    • skifte augekast
  5. fordele verdiar, eigedelar og gjeld i eit dødsbu
    Приклад
    • skifte eit bu
  6. endre seg, veksle
    Приклад
    • vêret skifta alt i eitt
    • brukt som adjektiv:
      • skiftande bris;
      • eit skiftande landskap

Фіксовані вирази

  • skifte beite
    gå over i anna verksemd;
    ta til med noko nytt
  • skifte ham
    1. få ny ham (1)
    2. heilt skifte utsjånad eller lynne
      • bygdesenteret har skifta ham
  • skifte på
    byte på (å gjere noko)
  • skifte roret
    leggje roret over til den motsett side
  • skifte sol og vind
    ta rettferdige omsyn til begge sider
  • skifte ut
    byte ut, fornye

gall 1

іменник середній

galle 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt gall; samanheng med gul (2

Значення та вживання

  1. gulgrøn, bitter meltingsvæske som blir utskild frå levra
  2. i overført tyding: bitre kjensler
    Приклад
    • han auste ut bitterheit og gall

Фіксовані вирази

  • eiter og galle
    vondlyndt tale eller åtferd;
    sinne (1, beiskleik
    • spy ut eiter og galle som har bygd seg opp over lang tid;
    • ein kommentar full av eiter og galle
  • spy gall
    tømme or seg allslags vondord

hyne

hyna

дієслово

Походження

av hun (1

Значення та вживання

  1. ta bakhunen av (ein stokk)
  2. jamne, slette (til dømes ein stokk)
    Приклад
    • hyne av ein stokk
  3. gjere ofselege rørsler til sidene
  4. vere etter ein med vondord;

Фіксовані вирази

  • hyne og hogge
    hogge uvyrde

hud

іменник жіночий

Походження

norrønt húð

Значення та вживання

  1. ytste lag eller dekke på dyre- eller menneskekropp
    Приклад
    • frisk hud;
    • eg får alltid tørr hud om vinteren
  2. avflådd hud (1) av større pattedyr
    Приклад
    • handle med huder og skinn
  3. ytre kledning (2) på skip

Фіксовані вирази

  • få tjukk/tjukkare hud
    bli mindre kjenslevar;
    tole meir kritikk
    • ho har fått tjukkare hud etter alt som er sagt om henne;
    • eg har fått tjukk hud etter så mange år i leiinga
  • få/kome under huda
    bli nær fortruleg med;
    få kjennskap til det inste hos nokon
    • teksta kjem ikkje under huda på hovudpersonen;
    • kanskje eg endeleg har fått bygdelivet under huda!
  • ha ei reim av huda
    ha ein snev av eit lyte eller ein skavank
  • ha tjukk hud
    tole mykje kritikk;
    ikkje vere kjenslevar
    • ho har tjukk hud etter mange år i politikken
  • ha tynn hud
    vere kjenslevar;
    vere tynnhuda (2), nærtakande
    • ho har så tynn hud og tek alt personleg
  • krype under huda
    gjere sterkt inntrykk på
    • orda hans kraup under huda på meg
  • med hud og hår
    fullstendig
    • ulven slukte byttet med hud og hår;
    • han slukte historia med hud og hår
  • skjelle huda full
    gje (nokon) drygt med vondord;
    kjefte veldig, refse
    • dei skjelte meg huda full
  • urein hud
    hud med kviser og liknande

skjelle huda full

Значення та вживання

gje (nokon) drygt med vondord;
kjefte veldig, refse;
Sjå: hud, skjelle
Приклад
  • dei skjelte meg huda full

spy gall

Значення та вживання

tømme or seg allslags vondord;
Sjå: gall

uord

іменник середній

Походження

norrønt úorð ‘vondord’

Значення та вживання

dårleg rykte
Приклад
  • få uord på seg;
  • det går uord om han

vondord

іменник середній

Значення та вживання

Приклад
  • ause or seg vondord