Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
24 результатів
Словник нюношка
24
oppslagsord
usemje
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å vere usamd
;
meiningsskilnad
;
kiv
Приклад
det er usemje mellom partane om framgangsmåten
Сторінка статті
usams
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikkje har same meining eller oppfatning
;
usamd
,
ueinig
Приклад
dei vart usams om arven
Сторінка статті
usamd
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
samd
Значення та вживання
som ikkje har same meining eller oppfatning
;
usams
,
ueinig
Приклад
bli usamd med nokon om noko
;
vere usamd med seg sjølv
;
dei er usamde i det politiske vedtaket
;
vi er usamde om kva ost som smakar best
Сторінка статті
fråstand
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
stand
(
1
I)
Значення та вживання
mellomrom
,
distanse
(1)
;
avstand
(1)
Приклад
fråstanden mellom husa er ti meter
;
stå i høveleg fråstand frå bålet
;
sjå noko på lang fråstand
;
på fråstand ser det fint ut
i overført tyding: stort skilje
;
gap
(
2
II
, 3)
;
avstand
(2)
Приклад
det er stor fråstand mellom partane
Фіксовані вирази
ta fråstand frå
seie seg sterkt usamd med eller i
;
ta avstand frå
Сторінка статті
ta fråstand frå
Значення та вживання
seie seg sterkt usamd med eller i
;
ta avstand frå
;
Sjå:
fråstand
Сторінка статті
ueins
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
eins
(
1
I)
Значення та вживання
ueinsarta
,
ulik
(1)
usamd
Сторінка статті
det vil seie
Значення та вживання
med andre ord
;
det inneber
;
forkorta
dvs.
;
Sjå:
seie
Приклад
eg kan ikkje, det vil seie at du må dra
;
vil det seie at du er usamd?
Сторінка статті
seie
seia
дієслово
розділений інфінітив:
seia
Показати відмінювання
Походження
norrønt
segja
Значення та вживання
uttrykkje med ord eller tale
;
ytre
(
3
III)
,
uttale
(
1
I
, 1)
Приклад
ho seier at det regnar
;
vil du seie noko?
han sa god natt
;
ho har ikkje sagt eit ord i heile dag
fortelje
;
melde
(
3
III
, 2)
,
varsle
(1)
Приклад
folk seier han drikk
;
ikkje sei det til nokon
;
dei seier at det spøkjer her
;
kan du seie at eg kjem for seint i dag?
uttrykkje
(2)
;
bety
Приклад
kva vil kunstnaren seie med dette verket?
dette sa meg ingenting
gje ei personleg fråsegn
;
hevde, meine
Приклад
kva seier du til dette?
eg kan ikkje seie eg liker det
;
kva vil folk seie?
avtale
(
2
II
, 1)
, fastsetje
Приклад
så seier vi 1500 kr for arbeidet
;
lat oss seie det slik
gje lyd
;
sende ut lyd
Приклад
bang, sa geværet
;
grisen seier nøff
spå
;
varsle
Приклад
det gjekk som han sa
;
var det ikkje det eg sa!
det er ikkje godt å seie kva ho meiner
Фіксовані вирази
det vil seie
med andre ord
;
det inneber
;
forkorta
dvs.
eg kan ikkje, det vil seie at du må dra
;
vil det seie at du er usamd?
du kan så seie
det har du rett i
for å seie det med
for å
sitere
for å seie det med Ibsen: «Evig eies kun det tapte!»
ha noko å seie
ha innverknad, vere viktig
alder har ikkje noko å seie i denne samanhengen
;
det er ho som har noko å seie i denne bygda
lettare sagt enn gjort
vanskelegare å gjere enn det ser ut til
å skrive ei bok er lettare sagt enn gjort
seie av
fortelje, melde
;
varsle noko
du får seie av når du vil gå
seie fram
presentere eit dikt, ein bøn
eller liknande
utanåt
;
deklamere
(1)
seie fram eit dikt
seie frå
gje beskjed om
;
fortelje til nokon
har du sagt frå om møtet i morgon?
eg seier frå når eg går
seie frå seg
gje (munnleg) avkall på
eg seier frå meg stillinga mi som ordførar
seie føre
rettleie, lære
;
instruere
ho sa føre korleis dei skulle gjere oppgåva
seie ja
vere samd, godkjenne
seie opp
avsetje ein arbeidstakar frå ei stilling
verksemda måtte seie opp halvparten av arbeidstakarane
gje beskjed om at ein avsluttar eit arbeidsforhold
eg har sagt opp jobben min
avslutte eller avbestille eit
abonnement
, ein kontrakt
eller liknande
ho sa opp avisa
seie på
innvende mot
;
kritisere, utsetje på
kvaliteten var det ingenting å seie på
;
ho hadde lite å seie på innsatsen
;
denne oppgåva var det mykje å seie på!
seie til
gje beskjed om
;
fortelje, melde
;
seie frå
du må seie til kor du går
som sagt
brukt for å referere til eller oppsummere noko som har blitt sagt tidlegare
som sagt kan vi tene mykje pengar på denne måten
;
eg har, som sagt, nett flytta
som sagt, så gjort
slik det vart planlagt eller avtalt, vart det også utført, ofte raskt og effektivt
stutt/kort sagt
i samandrag
;
med få ord
stutt sagt er det ein dårleg idé
;
vi må kort sagt bry oss meir om kvarandre
så å seie
nesten
;
bortimot
snøen er så å seie heilt borte
Сторінка статті
imot
прийменник
Походження
norrønt
ímót
Значення та вживання
mot
(
3
III)
Приклад
han kom gåande imot meg
;
båten har kurs rett imot land
;
imot kvelden stilna det
;
han er god imot barna
;
kjempe imot kriminalitet
brukt som
adverb
gå med vinden rett imot
Фіксовані вирази
ha imot
meine at noko er negativt
;
ikkje like, rekne som dårleg
eg har ikkje noko imot å hjelpe til
;
kva har du imot ho?
seie imot
uttrykkje usemje
;
innvende
, protestere
vere modig nok til å seie imot
;
ungdomar som seier læraren imot
tale nokon midt imot
ope og uredd seie seg usamd med ein person eller ei gruppe med makt
han talte si eiga regjering midt imot
tale Roma midt imot
ope og uredd tale mot autoritetane
tvert imot
heilt motsett
;
omvendt
tilhøva har ikkje vorte betre, snarare tvert imot
rett
overfor
(1)
ho sat tvert imot han
Сторінка статті
tale
2
II
tala
дієслово
розділений інфінітив:
tala
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tala
Значення та вживання
bruke røysta til å framføre ord og setningar
;
ytre seg
;
snakke, prate
Приклад
tale lågt
;
han taler tydeleg
;
ho talte kvast
;
alvorleg talt
kunne snakke (eit språk)
Приклад
ho taler tysk og fransk
gjere seg til talsmann for
;
argumentere for
;
forsvare
Приклад
ho taler mi sak
halde
tale
(
1
I
, 4)
Приклад
presten talte ved grava
;
tale seg varm om noko
vitne om
;
jamfør
talande
(2)
Фіксовані вирази
tale for
vere eit argument for
;
framstille i gunstig lys
tale for seg sjølv
kome så klart til uttrykk at det ikkje trengst noka nærmare forklaring
resultatet talte for seg sjølv
tale frampå om
ymte om
;
kome inn på
;
nemne
tale mot
vere eit argument mot
;
framstille i ugunstig lys
alt taler mot han
tale nokon midt imot
ope og uredd seie seg usamd med ein person eller ei gruppe med makt
han talte si eiga regjering midt imot
tale til fordel for
vere gunstig for
lite talar til fordel for kraftkrevjande industri i Noreg
tale ut
seie noko som ligg ein på hjartet
;
snakke ut
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100